↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Проклятый Демон
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 68. Башня Ада

»


Башня Ада была таинственным и внушительным сооружением, стоявшим на краю королевства демонов. Говорили, что это место великой древней силы, где самые сильные и искусные демоны могли пройти тщательную подготовку, чтобы отточить свои способности и полностью раскрыть свой потенциал.

Это была краткая идея, которая пришла Ашеру в голову, когда он впервые услышал об этом. Но он знал, что Ровена отправляла его сюда не для того, чтобы он проходил обучение, как другие демоны. У нее не было планов заставлять его проходить через какие-либо испытания, которые могли бы поставить под угрозу его жизнь.

Все, что она сказала, это то, что Ребекка будет тренировать его, и это было все, что Ашеру нужно было знать, что именно планировала эта сучка. Однако у него были на уме свои собственные планы.

И прямо сейчас он сидел в своей карете, выглядывая в окно, чтобы увидеть мир за пределами замка.

Он видел, что ни один демон, казалось, не бездельничал, и каждый из них каким-то образом работал, как будто от этого зависела их жизнь. Это разительно отличалось от человеческого мира, в котором он вырос.

Некоторые были заняты ковкой оружия и доспехов, безостановочно варили зелья для себя или чтобы продать за несколько кристаллов жизни, чтобы выжить. Некоторые предлагали себя в качестве рабов или слуг, чтобы заработать немного кристаллов жизни, в то время как некоторые продавали рабов, условия жизни которых ничем не отличались от условий жизни животных. Конечно, эти рабы были либо преступниками, либо захваченными охотниками, которые, казалось, находились в сломленном состоянии.

Некоторые предлагали свои услуги по защите или сопровождению кого-то или группы в квестах и так далее. Казалось, никто не бездельничал без дела.

*Чавк!~ Чавк!~*

Возбуждающие звуки женщины, сосущей что-то большое и горячее, эхом отдавались внутри вагона.

Ашер мельком взглянул на Мерину, жадно сосущую его член, и с улыбкой покачал головой. К этому времени он был уверен, что она не сможет устоять перед вкусом его мясного болта. Иначе стала бы она рисковать, пока ее дочь сидела прямо возле экипажа?

Конечно, когда он сказал ей отсосать ему, войдя в вагон, она проявила некоторое колебание, хотя ее глаза не лгали о том, чего она хотела.

Ашер никогда не думал, что его член можно использовать как оружие для влияния на женщин, но теперь ему пришлось думать иначе.

Кети сидела снаружи кареты на насесте в качестве наблюдателя, так как Ровена приказала ей сопровождать Ашера. Тем не менее, она не могла не поворачивать шею, чтобы посмотреть на экипаж, жалея, что не может заглянуть внутрь, так как ее мать была внутри с этим извращенцем.


К сожалению, карета была необычной, поскольку в ней находился член королевской семьи. Таким образом, он был окружен магической решеткой, которая не позволяла никому заглянуть внутрь.

Прошло совсем немного времени, прежде чем они достигли границы королевства демонов. Ашер поднял Мерину после того, как кончил ей в рот, и выглянул наружу через окно.

Он увидел зловещий пейзаж, и внутри него он увидел массивную, внушительную башню, возвышающуюся из темноты и окруженную глубоким рвом, заполненным расплавленной лавой.

Он не сомневался, что никто не мог войти в башню, не ступив в лаву. Даже если бы кто-то мог летать, он был уверен, что его сбили бы прежде, чем он приблизился бы к нему.

Он видел, как башня была построена из черного камня, покрытого замысловатыми узорами и символами, которые, как говорили, обладали огромной силой и значением.

Все это место пропитывалось опасностью и ужасом при одном взгляде на него. Однако это только заставило его почувствовать себя еще более взволнованным, чтобы войти в эту башню и посмотреть, может ли это принести ему какую-то пользу.

«В этой башне всего семь этажей, верно?» — спросил Ашер, выглядывая наружу.

«Да, хозяин», — ответила Мерина, вытирая губы покрасневшим лицом.

«Всего семь, а она такая высокая…» Ашер пробормотал, задаваясь вопросом, был ли каждый этаж похож на здание само по себе, поскольку даже посмотрев вверх, он не смог увидеть вершину, которая была скрыта в зловещих багровых облаках.

«Я не могу войти ни на один этаж по своему желанию, не так ли?»

«Основываясь на том, что я знаю, боюсь, вы не сможете, мастер. Ни одному демону не разрешается входить на верхние этажи, если башня не сочтет их достойными войти. Это древняя башня, которая, как говорили, существовала еще до того, как наше королевство было полностью сформировано. Даже по сей день мы не до конца раскрыли секреты, которые она хранит…Миф гласит, что дьяволы создали эту башню, чтобы дать нам шанс стать сильнее за счет высокого риска, но больших вознаграждений…» — пробормотала Мерина со страхом и благоговением на лице.

«Хм? Как интересно…» Ашер почувствовал себя еще более очарованным, услышав, что мифические дьяволы, возможно, имели какое-то отношение к происхождению этой башни.

«Почему верхние этажи находяться  так высоко ?» — небрежно спросил Ашер.


«Говорят, что каждый этаж таит в себе большие опасности, которые либо сделают нас сильнее, либо убьют нас, если мы недостаточно сильны. Чем выше вы поднимаетесь, тем опаснее это было бы, но в то же время тем больше преимуществ вы получаете», — объяснила Мерина.

«Какие бы это были преимущества?» — спросил Ашер, хотя у него уже была идея.

«Могущественные гримуары, которые могли бы наделить вас навыками, талантами и пассивными способностями, которые легко превзошли бы любые обычные. Помимо этого, у мастера также может быть шанс получить мощное оружие, доспехи, зелья, чары и другие артефакты, которые, несомненно, помогут в любом задании.»

Ашер уже перестал думать об этой башне как о каком-то полигоне для тренировок или выживания, а скорее как о сокровищнице. Если то, что она сказала, было правдой, то все, что ему было нужно, могло быть в этой башне.

«Но есть еще одна важная причина, по которой большинство демонов рискуют своими жизнями, чтобы выжить в башне…» Добавила Мерина, сдвинув брови.

Ашер приподнял одну из своих бровей и спросил: «И что бы это могло быть?»

«Их статус и власть, которой они обладают в королевстве. Чтобы по-настоящему удержать власть в этом королевстве, гораздо важнее обладать чем-то большим, чем просто индивидуальная власть. Сильные следуют за сильнейшими. Сюда приходят почти все люди с влиятельным происхождением, и укрепление доверия с ними дало бы вам больше влияния в королевстве, мастер. Это также причина, по которой надзиратели этажей выбирают подмастерья…и увеличивают свое собственное влияние, делая гениев своими вассалами», — сказала Мерина, зная, как сильно королевский супруг хотел увеличить свое влияние и власть.

«Влияние, да? Итак, я предполагаю, что Оберон тоже здесь?» — спросил Ашер, прищурившись.

«Не совсем. Принц Оберон уже давно пережил испытания в башне, благодаря которым он обладает огромной властью и влиянием в королевстве. Благодаря своим достижениям он контролирует Адскую стражу. Эти стражи подобны армии, разбросанной по всему королевству, и следят за любыми преступлениями», — сказала Мерина с напряженным видом, вспоминая некоторые вещи об Адских стражах.

Ашер нахмурил брови и спросил: «Он пережил все 7 этажей?»

«Нет… Седьмой этаж считается запретным, поскольку никому в истории, кроме Пожирателя, не удавалось его очистить. Те, кому удалось проникнуть в него, никогда не возвращались, и о них больше ничего не было слышно. Даже наш покойный король демонов не осмелился войти туда. Из-за этого никто не осмеливается войти в испытание седьмого этажа. Некоторые также называют это Полом невозврата», — объяснила Мерина с напряженным видом, чувствуя себя неловко от одного только упоминания об этом.

Ашер скептически посмотрел на нее и сказал: «Правда? Если предыдущие шесть этажей можно покорить, то седьмой этаж не должен быть невозможным. Может быть, башня все еще ждет кого-то достаточно достойного, чтобы покорить ее», — когда он сказал это, его глаза загорелись.

У Мерины было моргающее выражение лица, удивляясь, как он мог хладнокровно сказать это, когда никто не преуспел, кроме Пожирателя, который был легендарной древней фигурой. Но она не осмелилась опровергнуть его или что-либо сказать.


«Сколько могут преодолеть шестой этаж?» Ашер попросил дать представление о том, насколько опасен этот этаж.

«Тысячи демонов входят в эту башню каждый год, но лишь горстка из них проходит шестой этаж. Даже многие дворяне умерли на этом этаже, и никто не осмелился бы войти туда, не будучи полностью подготовленным.»

«Я полагаю, ваша дочь выжила в этой башне?» Спросил Ашер с тонкой улыбкой, заставив Мерину занервничать и ответить: «Д-да… она пережила все шесть этажей».

Как он и ожидал, Кети оказалась достаточно сильной, чтобы выжить даже на шестом этаже. Он чувствовал, что она должна быть по крайней мере 30-го уровня. Или это было то, что он чувствовал, основываясь на людях, которые пережили 6-й этаж.

«Мы добрались, хозяин», — сказала Мерина, увидев, как опускается подъемный мост и карета проезжает по нему, чтобы въехать в большие металлические ворота с шипами по всему периметру.

Ашер увидел, как карета проезжает по подъемному мосту, и увидел впереди темный туннель, в который входили сотни демонов. Казалось, все они были либо претендентами, либо начинающими претендентами, пришедшими испытать свою удачу и силу.

Увидев королевскую карету, другие демоны лихорадочно прокладывали себе путь и не осмеливались причинять какие-либо неудобства. Они задавались вопросом, кто из членов королевской семьи был внутри.

Но когда дверь кареты открылась, и они увидели, как из нее выходит покалеченный супруг, они раздраженно прищелкнули языками, увидев, что они нервничают из-за кого-то вроде него.

Тем не менее, они были шокированы, увидев его здесь, поскольку это было последнее место, куда калеке следовало идти. Или их королева пыталась избавиться от него? Они внутренне усмехнулись, думая, что это была совсем не плохая идея. По крайней мере, им больше не придется смотреть на это бельмо на глазу.

«Вот оно, ваше высочество. С этого момента вы сами по себе», — сказал Кети с задетым видом.

«Сам по себе? Не совсем так. У меня есть твоя мать, которая составит мне компанию. Но не волнуйся, я буду хорошо заботиться о ней точно так же, как она заботится обо мне», — сказал Ашер, подмигнув, отчего глаза Кети дернулись, гадая, что этот извращенец имел в виду под этим.

«Не нужно ревновать. Однажды у тебя будет свой шанс», — сказал он, скривив губы, прежде чем уйти с Мериной,Которая сказала ей,что скоро она очень удивиться.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть