↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Регрессия падшего созвездия
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 196. Созвездие, Пэк Гё Уль (часть 6)

»


Самой уникальной характеристикой «Сумрачной молнии» было то, что ее можно было использовать как атаку по области действия. Чем больше расширялся радиус ее действия, тем более смертоносной она становилась. С учетом того, что в нее была вложена секретная техника Тьмы, ее можно было без преувеличения назвать неостановимой.

― Правда, она расходует слишком много маны, что немного раздражает, — нахмурился Чанг Сун.

Но это стоило того, чтобы потратить всю ману. Все равно у него был Кадмус, так что он всегда мог пополнить запасы маны.

[Небожитель «Тигр Бедствия» с трудом возвращает себе самообладание и молча наблюдает за вами. Он больше не улыбается!]

[Небожитель «Тигр Бедствия» раньше хотел заполучить вас, но теперь он чувствует себя настороже рядом с вами]

― Он чертовски смущен, — тихонько захихикал Чанг Сун, глядя на реакцию Хеоджу.

Хеоджу уже видел типичную тактику «Божественного Сумрака», поэтому не мог не растеряться. Тем более, что он снова стал свидетелем этого, когда Сюэ Юн, проявлявшая к Чанг Суну большой интерес и пытавшаяся украсть «Семь Криптических Книг Хсана», внезапно пропал. Тем не менее, Хеоджу оставалось только сомневаться в Чанг Суне. Он не мог быть уверен, что за всем стоит Чанг Сун, поскольку различия между Чанг Суном и «Божественным Сумраком» не позволяли сделать вывод, что они одно целое.

― Я использую «Сумрачную Молнию», «Тьму»… и «Огонь Возмездия». Все это не имеет отношения к «Божественному Сумраку», так как он не использовал ни одну из них.

Главной силой Чанг Суна был «Закон крови», который происходил из техники манипуляции кровью, поэтому Хеоджу, скорее всего, был озадачен. Кроме того, Чанг Сун обладал силой Великана, поэтому другим Небожителям, скорее всего, потребуется больше времени, чтобы найти связь между ним и «Божественным Сумраком». Однако для Хеоджу все было иначе. Желая подражать «Божественному Сумраку», он выследил и скопировал все следы, оставленные Чанг Суном, чтобы стать сильнее. Поэтому он смог заметить связь быстрее, чем другие Небожители.

― Он думает, что я получил свои силы в таких местах, как «Муспельхейм», где даже «Небеса» не смогли меня выследить, потому что я — «Божественный Сумрак»… Должно быть, у него чертовски болит голова.

Однако Чанг Сун был уверен, что даже если Хеоджу начнет сомневаться в нем, он не сможет ничего с ним сделать, ведь он слишком дорожил человеком по имени Ли Чанг Сун, чтобы причинить ему вред из-за одних лишь подозрений. У Чанг Суна уже было две из «Семи Криптических Книг Хсана», и если он окажется не «Божественный Сумрак», то лучшей пешки, чем он, Хеоджу не найти.

― Даже если он узнает, что я — «Божественный Сумрак», это все равно не будет для него плохой новостью. В его глазах добыча сама идет к нему в пасть, поэтому он наверняка попытается защитить меня, когда Небожители из «Астрологии Пурпурного Созвездия» попытаются вмешаться.

Чанг Сун специально использовал свою старую тактику, чтобы вызвать дрожь по позвоночнику Хеоджу и заставить его предпринять какие-то действия.

― Он сам себя подставит под удар, если будет удивлен.

С этого момента между Чанг Суном и Хеоджу началась война нервов. Хеоджу, конечно, мог бы отказаться от поглощения Чанг Суна и мобилизовать клан Белого Тигра, чтобы уничтожить его.

Но это уже не вариант.

Хеоджу должен был видеть, как Джин Презия, подчиненный Чанг Суна, проявил достаточно сил, чтобы сражаться с Ченстоховой на равных. Более того, Чанг Сун в одиночку мог победить большинство игроков класса «Король».

― Я также могу легко контратаковать, если он попытается меня уничтожить.

Чанг Сун мог просто избавиться от Хеоджу с помощью «Меча Палача», как он сделал это с Сюэ Юном.

После сильного взрыва вверх полетели искры молний, которые разнесли Бардию в клочья. Чанг Сун увидел, как несколько теневых фигур с криками убегают.

― Аргх! Аргх!

Взрыв не смог уничтожить Бардию, так как он состоял из пси-энергии.


― Ложные божества обладают сильной волей к жизни. Вот почему Бардия выжил даже после смерти Ксеркса.

Он был уверен, что у Бардия уже не было сил на ответный удар. Все могло сложиться иначе, если бы Ксеркс был жив и здоров, но у Бардия было мало возможностей спастись и выжить в таком ярком месте, где он не мог даже сохранить свою тень.

Паах!

Вместо того чтобы бросить еще одину «Сумрачную Молнию», Чанг Сун бросился к своему противнику. Великан, стоявший за спиной Чанг Суна, казалось бы, для его защиты, превратился в птицу, а затем в тигра, чтобы тоже преследовать Бардия.

[Активирован навык «Клык тигра»!]

Озаренный энергией пурпурной молнии, тигр широко раскрыл пасть и вонзил клыки в одну из теневых фигур.

Хруст!

― Аргххх! Отпусти меня! Отпусти меня! — закричал Бардия, и из того места, где тигр вонзил клыки, полетели искры.

Пззз, пзззз.

Раздался звук, похожий на звук, который издает пакет попкорна в микроволновой печи, и Бардия закричал, как будто у него начался припадок. Через несколько мгновений Чанг Сун настиг Бардия, страдающего от того, что тигр прижал его к земле.

― Н-не убивай…! Чанг Сун… Мы с тобой друзья!

Бардия протянул руку к Чанг Суну, взывая к их старой дружбе, но Чанг Сун остался без выражения, словно на нем была маска. Опустившись на одно колено, Чанг Сун встретил взгляд Бардия и спросил его:

― Ты хочешь жить?

― Д — да…! Ну, пожалуйста…

― Тогда сдавайся. Я отпущу тебя только на этот раз, — приказал Чанг Сун.

― Хорошо, я сделаю все, что ты хочешь, только, пожалуйста, достань это…! — отчаянно умолял Бардия, но Чанг Сун схватил его за лицо, решив, что больше не должен его слушать.

Он крепко сжал челюсть Бардия и влил в нее ману, отчего Бардия взлетел ввысь.

Хруст.

Бардия с жутким звуком закрутился, завертелся и был втянут в ладонь Чанг Суна. Вскоре другие его теневые фигуры выпустили «Сумрачные молнии», охватившие все вокруг, включая развалины и само снежное поле. Затем рука Чанг Суна втянула в себя все это, словно вырывая хороший рисунок из эскиза.

После того как дворец разума Гё Уля стал абсолютно черным, на руке Чанг Суна осталась лишь извивающаяся черная маска. Перестав быть второй личностью Гё Ула, Бардия вернулся к своему первоначальному облику.

В аналитической психологии тенью называют личность, созданную с учетом всех ее отрицательных сторон. Таким существом и был Бардия.

Оонг, оонг!


Бардия сильно трясся, уговаривая Чанг Суна больше не причинять ему вреда, раз уж он выполнил его требования. С другой стороны, Чанг Сун, глядя на Бардия, не мог не усмехнуться. Эта тень вела себя точно так же, когда еще была одной из личностей Ксеркса. Бардия, безусловно, был хитрым. Всякий раз, когда человек оказывался открыт для нападения, Бардия всегда пытался нанести ответный удар, а если он оказывался слишком сильным, то без колебаний сдавался.

Держа в руках маску Бардия, Чанг Сун подошел к Гё Улю, который все еще сидел на земле с безжизненными глазами. Он был похож на марионетку, у которой отрезали ниточки.

― Фух! — облегченно вздохнул Чанг Сун, подумав, что этот дуэт отца и сына так и норовит принести ему неприятности.

Однако он не мог их ненавидеть. Возможно, в этом и было их очарование.

― Гё Уль, проснись.

Гё Уль не приходил в себя, возможно, потому, что впервые потерял контроль над своей силой. Чанг Сун пригнулся, чтобы сравняться взглядом с Гё Улем, надел на руку маску Бардия и похлопал его по плечу. Маска Бардия слабо дрогнула.

― Ты ведь знаешь его, не так ли? Надень ее и хорошенько избей его сам. Только так мы сможем выбраться отсюда, — продолжал Чанг Сун.

Однако Гё Уль оставался неподвижным. Маска Бардия снова задрожала, как бы давая понять Чанг Суну, чтобы он взял на себя роль главной личности Гё Уля. Однако хмурый взгляд Чанг Суна, выразившего свое желание даже в этот момент, заставил его остановиться. Тем временем Гё Уль, наконец, крепко схватил маску Бардии и надел ее на свое лицо.

Щелчок.

Раздался механический звук. Маска Бардия, идеально подогнанная к лицу Гё Уля, медленно впилась в его кожу.

Вуш.

Мир вокруг Чанг Суна и Гё Уля снова изменился. Однако, несмотря на то, что они уже не находились на ветреном снежном поле, место все равно казалось до странности похожим. Они оказались на холме, покрытом цветущими полевыми цветами, которые колыхались от теплого ветра. Вокруг щебетали птицы, а по ветвям деревьев энергично бегали белки. В этот мир пришла весна, и все, что находилось в спячке, начинало просыпаться.

― ■■! Осторожно! Опасно так бегать.

Услышав женский голос у подножия холма, на котором они стояли, Чанг Сун быстро повернул голову в его сторону. Гё Уль тоже, хотя и немного позже.

― Хе-хе.

Навстречу Чанг Суну и Гё Улю бежал мальчик, на вид лет четырех-пяти. Он был весь в следах от ожогов и выглядел просто отвратительно. Тем не менее, его чистая и светлая улыбка была настолько милой, что взгляд на нее заставил бы улыбнуться любого. Чанг Сун инстинктивно понял, что мальчик — это Гё Уль в детстве, а женщина, идущая за ним, — это…

― …мама, — пробормотал Гё Уль.

Чанг Сун посмотрел на Гё Уля, который не сводил глаз с женщины, бегущей за маленьким Гё Улем. Из-за белого ханбока, в который была одета женщина, казалось, что передвигаться ей неудобно. Однако она была красива и по многим чертам лица напоминала нынешнего Гё Уля.

― Он сказал, что ничего не помнит о своих родителях, — вспомнил Чанг Сун.

У Гё Уля задрожали губы. Он сказал, что не помнит, что произошло до того, как он очнулся на снежном поле. Хотя Чанг Сун не знал, какую травму пережил Гё Уль, но, вероятно, теперь, когда Бардия был покорен, он понемногу восстанавливал свои запечатанные воспоминания.

Юный Гё Уль прыгал, глядя на мать, прося ее поймать его, пока его ноги не запутались, и он не упал.

― Нет! ■■! — закричала мать.


Подумав, что мальчик покатится вниз по склону, Чанг Сун невольно вздрогнул. Удивленный Гё Уль тоже чуть было не бросился к мальчику, но мать судорожно дотянулась до него и обняла, пока он не успел серьезно пострадать.

― Ваааа!!!

― Мой дебошир, это было страшно, правда? Все в порядке. Теперь все хорошо. Мама здесь.

Юный Гё Уль еще долго плакал от страха, но мама только хихикала и успокаивала его, пока он не успокоился, говоря, что все в порядке. Было видно, как сильно она любит Гё Уля. Как бы ужасно он ни выглядел, в глазах матери он был просто маленьким мальчиком.

― Господи! Ты поранился во время игры. Ты такой же, как твой отец.

Женщина осторожно вытерла лицо Гё Уля рукавом и разразилась хохотом. Лицо сына было измазано слезами и соплями, поэтому он выглядел смешным даже в глазах матери.

― Мать была шаманкой в очень маленькой деревушке, где проживало менее пятисот человек, — спокойно сказал Гё Уль.

Казалось, он вновь обрел самообладание, но все еще горько улыбался.

― Шаманкой? — повторил Чанг Сун.

― Да, ясновидящая, которая служит божествам. Богом, которому она служила в то время… был Отец.

Чанг Сун кивнул, примерно представляя себе, что произошло. Как и Кали, Небожители из «Гороскопа» и «Астрологии Пурпурного Созвездия» навредили Ксерксу, и он оказался на Земле.

― Я не знаю, как они стали парой и зачали меня, но… я думаю, они очень любили друг друга. Мама улыбалась, когда говорила об отце. К сожалению, жители деревни смотрели на их отношения сквозь пальцы, — продолжает Гё Уль.

Спектрофилия — это половой акт между шаманом и Богом, которому он служил, а ребенок, зачатый в результате этого, назывался ребенком-призраком. Дети-призраки часто обладали огромной силой, как, например, Бихён из династии Силла или Мерлин, легендарный британский волшебник. Однако это все равно было аномальным явлением, поэтому люди относились к нему с тревогой. Вероятно, это отразилось на прошлом Гё Уля.

― Мама пыталась защитить меня от деревенских жителей, когда они нас преследовали, но она родилась хрупкой, поэтому могла выдержать это лишь некоторое время… — Гё Уль замолчал, нахмурившись.

Воспоминания, всплывающие в его голове, заставляли его страдать. Неважно, насколько взрослым и зрелым стал человек. Травма будет преследовать его до конца жизни. Более того, травма Гё Уля была настолько ужасной, что он подсознательно запечатал ее в памяти. Одно только воспоминание о ней причиняло душевную боль.

Терпя боль, Гё Уль пытался продолжить рассказ. Чанг Сун не мог не похвалить Гё Уля за решимость.

― Тогда я потерял память. До этого я всегда думал, где же отец. Мама очень скучала по нему, — горько улыбнулся Гё Уль:

― Я так обижалась на отца, что его нет рядом… Но, похоже, он был ближе, чем я думал.

Гё Уль, похоже, понял, что в его другой личности тоже есть отпечаток отца. Хотя это было немного извращенно, отец все еще защищал его.

― Hy… унг… — Гё Уль задумался, как ему называть Чанг Суна — «хён» или «самчон», но решил остановиться на «хён», так как это обращение было ему более знакомо.

― Ты знаешь… о моем отце, не так ли? Не мог бы ты рассказать мне о нем?

С тяжелым сердцем Чанг Сун кивнул. Похоже, им было о чем поговорить.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть