↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение Профессора Рун
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 333. Формация

»


На следующее утро Ной проснулся с Мокси, которая лежала на нем, уткнувшись лицом ему в грудь. А сверху на ней, как голова снеговика, лежал Маскот. Он зевнул, стараясь не шевелиться и не разбудить кого-нибудь из них.

Однако это не помешало ему метнуть быстрый взгляд на Маскота.

Маленький засранец. Я до сих пор не могу понять, на самом ли деле ты на моей стороне или тебе просто нравится создавать проблемы в непосредственной близости от меня.

Мокси шевельнулась и моргнула, ее глаза распахнулись. Она начала было двигаться, но Ной схватил ее прежде, чем она успела это сделать.

«На тебе сидит кот», — сказал Ной тихим шепотом. «Двигаться запрещено».

Моргнув, Мокси попыталась повернуться, чтобы взглянуть на Маскота получше и не разбудить его. Она отказалась от этой затеи и со вздохом опустила голову. «Почему он решил на нас залезть?»

«Почему Маскот делает буквально все?» парировал Ной.

«Справедливое замечание», — согласилась Мокси. «Который час?»

Ной посмотрел в окно. «Где-то в районе утра. Может, через час или два рассветет?»

«Нам нужно будет скоро собираться на занятия».

«Наверное», — согласился Ной. Несколько секунд они оба молчали. «Так… ты собираешься вставать?»

«Нет. На мне сидит кот. Ты собираешься сегодня рассказывать о Формациях?»

Они лежали так еще минут десять. Ной не был так уж обеспокоен подобным развитием событий, но Маскот не подавал абсолютно никаких признаков того, что собирается проснуться в ближайшее время. И как ни заманчиво было продолжать лежать прямо там, где они лежали, у Ноя и Мокси были свои обязанности.

К счастью для них — и к несчастью для Маскота — они были в комнате не одни. Уголком глаза Ной едва успел заметить, как Ли встала и потянулась к Маскоту.

Она сдернула кота со спины Мокси и прижала его к груди, вызвав у него удивленный вопль. Маскот зашипел и стукнул ее по носу, после чего исчез в дымном облаке. Ли в шоке уставилась на свои руки.

«Я думала, это игрушка».

Мокси поднялась и села на ноги Ноя, убирая волосы с лица. «Это было либо очень удачно, либо очень неудачно. Зависит от того, насколько сильно Маскот на это обидится».

Я до сих пор не знаю, стоит ли что-то делать с Маскотом. Вообще, я не знаю, можно ли вообще что-либо сделать с этим котом. Он просто делает все, что хочет. Это самая странная пассивка Руны, о которой я когда-либо слышал. (1)

«Я возьму для него что-нибудь перекусить», — беспечно сказала Ли. «Я вообще хотела проверить, заняты ли вы еще. Нам скоро идти на занятия».

«А мы как раз об этом думали». Мокси выскользнула из кровати и переоделась в новую одежду. «Мы ведь не опаздываем?»

«Еще нет».

Ной встал тоже, присоединившись к Мокси в подготовке к дню. Он зачесал волосы назад, как мог, но быстро оставил попытки укротить их. Волосы Вермила всегда были довольно длинными, и, несмотря на то, что он наговорил Отцу во время их первой встречи, с момента прибытия в Арбитаж он так и не стригся.

Покончив с поспешными приготовлениями, они втроем отправились к транспортной пушке. Прибыв туда через некоторое время, они обнаружили, что все ученики прибыли задолго до них.

Все пятеро сидели в небольшом кругу у основания транспортной пушки и завтракали. Похоже, они гуляли по городу уже некоторое время, поскольку ни у кого из них не было признаков недавнего пробуждения.

«Что-то вы сегодня совсем дотянули», — сказал Тодд сквозь полный рот печенья, когда профессора приблизились.

«На мне сидел кот», — сказала Мокси. «Особо сердитый».


«Что мы будем сегодня делать на тренировке?» спросила Александра. «Еще одна охота с попыткой поймать Ли?»

«Возможно. Но начнем мы с кое-чего другого», — сказал Ной. Все ученики встали, доедая последние кусочки завтрака. Ной не мог с уверенностью сказать, подружились ли они все за ночь, но неловкость, возникшая на предыдущем уроке, по большей части испарилась.

«Другое? В прошлый раз, когда у нас был другой урок, вы приманили монстра, чтобы он гонялся за нами», — сказал Тодд с подозрительным взглядом.

«Это очень похоже на то, что сделал бы Ревин». Джеймс помрачнел. «Фокус тут в том, чтобы направить монстра обратно к нему, чтобы ему пришлось его убить».

«Они с Мокси спрятались», — сказала Изабель. «Мы не могли».

«А. Значит, они умнее Ревина».

«Не думаю, что это очень высокая планка», — фыркнула Эмили. «А то, что мы будем делать, — это что-то секретное?»

«Нет. Это будет просто лекция», — ответил Ной, направляясь к лестнице у основания транспортной пушки. «Сомневаюсь, что сегодня дело дойдет до чего-то практического. Мы просто посмотрим, как все пройдет и будет ли интерес к продолжению. Полагаю, в ближайшие дни у нас будет достаточно времени, чтобы заняться физической подготовкой. Я хочу попробовать кое-что другое».

Все последовали за ним на вершину башни, где Тим, не теряя времени, пожелал им удачи и отправил их на Обветренное Плато. Убедившись, что в окрестностях нет никаких монстров, все уселись перед Ноем.

«Есть ли причина, по которой мы не делаем это в классе?» спросила Эмили.

«Нет ничего плохого в небольшом количестве солнечного света», — пожав плечами, ответил Ной. «А еще я ненавижу класс, который мне дали. Он совсем разваливается. Я бы использовал его, если бы мне нужна была доска для мела, но сомневаюсь, что буду это делать сегодня».

«Ты мог бы воспользоваться классом Мокси», — заметила Эмили.

Ной открыл рот, но тут же закрыл. Наверное, он мог бы действительно воспользоваться классом Мокси. Но почему-то мысль о том, чтобы преподавать в ее комнате, а не в своей, не приходила ему в голову. Он прочистил горло.

«Вы это переживете. Кроме того, это позволит нам легче перейти ко второй половине уроков. Но сегодня у нас будет обычная лекция».

«О чем?» спросил Тодд.

«Я уже подхожу к этому!» воскликнул Ной, одарив их насмешливым взглядом. «Боже правый. Когда вы все стали такими нетерпеливыми? Мы будем говорить о Формациях и основах того, что в них входит».

Это мгновенно привлекло внимание Тодда, одновременно лишив интереса практически всех остальных студентов.

«Но ведь Формации — это все-таки не то, что мы действительно можем использовать», — сказала Изабель. «Потребуется так много времени, чтобы научиться их использовать, что к тому времени, когда мы сможем применять Формации, мы уже перерастем Руны, для которых научились создавать Формации».

«Это потому, что вы смотрите на них неправильно. Есть несколько причин изучать Формации. Честно говоря, я считаю, что их используют совершенно неправильно. По своей сути Формации — это способ дать вашим Рунам больше руководства и мощности, чтобы достичь того, чего вы обычно не можете получить».

«Но чтобы использовать Формации, нужно быть мастером Наполнений», — сказал Тодд. «Ты утверждаешь, что можешь их использовать? Несколько месяцев назад ты едва умел создавать Наполнение Тела, не говоря уже о чем-то более сложном».

«Чтобы использовать Формации, вам точно не нужно быть мастером Наполнений», — покачал головой Ной. «Но мы начнем с самого начала. Все ли знают, что такое Формации?»

Он подождал несколько мгновений, наблюдая за выражением лиц своих учеников. Изабель и Тодд обменялись многозначительными взглядами, как только он закончил говорить. Они отчетливо помнили первый урок, который он им преподавал, что вызвало у Ноя чувство гордости. Очевидно, некоторые уроки нее проходили даром.

К несчастью для остальных трех студентов, они еще не были подвергнуты уникальному методу изучения Рун, разработанному Ноем.

«Это просто очень сложные Наполнения, которые оптимизированы для некоторого набора Рун, чтобы сделать их намного сильнее», — сказала Александра, нахмурив брови. «Все знают, что такое Формации. Проблема в том, как их использовать».

«И это все?» спросил Ной, изогнув бровь. «Это просто круги из Рун?»

Александра на мгновение замолчала, копаясь в памяти, чтобы понять, не упустила ли она чего-нибудь, а затем кивнула. «Да. Насколько я знаю, так и есть».


«А что насчет тебя, Эмили?» спросил Ной. «Что ты думаешь?»

«Почти то же самое, что сказала Александра».

«Изабель? Тодд?»

«Пас», — сказал Тодд.

«Я тоже», — сказала Изабель.

Ной хихикнул. «Нет ничего плохого в том, чтобы попытаться ответить на вопрос. Ошибаться — это нормально, если вы готовы принять это и продолжать учиться».

«Ты хочешь сказать, что Формации — это не круги Рун?» спросила Эмили.

«А люди, которые используют Формации через музыку, работают с кругами Рун?»

«Я имею в виду, я не знаю. Наверное, нет? Но музыка — это просто способ показать, насколько ты хорош в Формациях. По сути, это просто трюк». Эмили нахмурила брови. «Это просто другой способ исполнения Формации».

«Ты его не учла, а значит, твое понимание Формаций несовершенно. Если ты не знаешь о них одну вещь, не думаешь ли ты, что есть и другие?»

«Я многого не знаю о Формациях, но все же знаю, что научиться им практически невозможно», — сказала Александра. «Особенно для меня».

«Возможно. Решать вам. Дело вот в чем. Я думаю, что Формации — это нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Я работаю над ними уже некоторое время и пришел к выводу, что Формации не только значительно проще, чем нас заставили считать, но и глубоко связаны с Рунами сами по себе».

«Ты? Ты мастер Формаций?» спросила Александра, удивленно моргая. «Разве ты не 3-го ранга?»

Вообще-то, 4-го.

«И вот в этом-то и проблема. Это большое заблуждение, к которому все пришли», — сказал Ной, ткнув пальцем в Александру. «Все говорят, что Формации работают только для одного набора Рун, но это неверно».

Он развел руки в стороны, и в них материализовалась его скрипка. Глаза Изабель и Тодда расширились от шока, а у Эмили открылся рот. Александра просто смотрела на него со смесью растерянности и сомнения на лице.

«Не может быть, черт возьми», — сказал Тодд. «Ты используешь музыку?»

«Музыка — это не трюк для использования Формаций. Я убежден, что это лучший способ сделать это, а все эти круги Рун — полная чушь». Ной на мгновение задумался, затем поправил себя. «Ну, наверное, мне стоит это уточнить. Это не просто музыка. Это паттерн (2)».

«Объясни». Тодд наклонился вперед, его черты лица были нечитаемы. В этом был определенный смысл — его отец был Наполнителем, и Тодд очень высоко ценил этого человека. Существовала большая вероятность того, что Ной оскорблял практики, которыми занимался отец Тодда.

«Я хочу, чтобы вы подумали о своих Рунах», — сказал Ной. «И я имею в виду действительно задумались. Я долго размышлял над этим, но почему Руны вообще обладают силой? Что делает их особенными? Я имею в виду, серьезно. Почему случайный круг, который я начертил на земле, не превращается в Руну?»

На это никто не ответил. Конечно, это был довольно нелепый вопрос. Ной практически читал их мысли.

Это просто Руны. Вот так они и работают. Какая в этом разница?

«Ну?» спросил Ной. «Это был не риторический вопрос. Попробуйте».

«Потому что тебе в первую очередь нужна энергия?» спросила Эмили, начиная понемногу интересоваться уроком. «Ты не можешь просто взять ее из ничего».

«Хорошо. Допустим, у меня есть заполненная Руна. Почему я не могу просто вложить всю эту силу в нарисованный круг? Почему мне нужно рисовать ту же самую Руну?»

«Руна — это отображение (3) энергии, которую она содержит», — сказала Александра. «А энергия не может меняться».


«Мне нравится первая часть того, что ты сказала». Ной одобрительно кивнул Александре. «Руна — это отображение. Давай придерживаться этого, и коснемся второй половины твоего утверждения, прежде чем вернемся обратно».

Ной прижал руку к земле и призвал Стихийное Бедствие. Ему еще не приходилось использовать эту Руну, но он с радостью обнаружил, что энергия течет именно так, как он хотел. Под его ладонью поднялся курган грязи, который дрожал, как будто его выдавливало миниатюрное землетрясение.

Затем он взял небольшой камешек и положил его на вершину кургана. «Что это?»

«Камень», — сказал Джеймс.

«Спасибо, Джеймс. Я собираюсь назвать это иначе. Это потенциал», — сказал Ной. Он щелкнул пальцем по камню, и тот покатился вниз по склону, остановившись у подножия. «И я только что использовал этот потенциал».

«Какое отношение это имеет к изменению энергии?» спросила Александра, нахмурив брови. Этот вопрос не носил провокационного характера — она определенно пыталась понять, о чем он говорит, но пока не могла до конца разобраться.

«Признаюсь, я не эксперт в этой области, но в данном случае есть два вида энергии», — сказал Ной, поднимая камень и возвращая его на вершину холма. «Первая часть — потенциальная. Пока камень находится на вершине холма, у него есть потенциал скатиться вниз. Это энергия в ваших Рунах, прежде чем вы их используете».

«Хорошо», — сказала Александра, слегка кивнув. «В этом есть смысл».

«Но как быть, если камень находится на полпути вниз по склону?» Ной передвинул камень, удерживая его на месте на склоне кургана. «Половина этой потенциальной энергии исчезла, верно? Она просто исчезла?»

Александра кивнула. Ной мог наблюдать, как у нее в голове крутятся шестеренки, когда она нахмурила брови. «Теперь оно движется».

«Именно. Энергия изменилась. Вместо потенциальной у нас теперь кинетическая энергия», — объяснил Ной. «Потенциальная энергия превращается в движение. Таким образом, энергия меняется».

Александра качнулась назад и кивнула с пониманием. «Хорошо. Я понимаю. В таком случае, какое отношение это имеет к паттернам Рун? Ты хочешь сказать, что до использования они обладают потенциальной энергией, а во время использования — кинетической?»

«Не знаю, будет ли использование Рун представлять собой кинетическую энергию, но аналогия здесь есть, да. Давайте подключим еще одну вещь, которую ты раньше сказала. Форма Руны — это отображение того, что она собой представляет, верно?»

Никто ничего не сказал. Все смотрели на него либо с любопытством, либо с замешательством, либо с сочетанием того и другого.

«Ну, и я утверждаю, что физическая форма Руны — это больше, чем просто представление. Это паттерн, который удерживает энергию. Или, другими словами, я полагаю, что естественное состояние Рунической энергии — это кинетическая энергия — камень в свободном падении. Вырисовывая Руну, мы удерживаем камень на вершине холма».

Он сделал небольшую паузу, чтобы его мысли уложились — не только для детей, но и для него самого. Чем больше Ной практиковался с Формациями, тем больше приходил к тому выводу, о котором рассказывал сейчас, но это был первый раз, когда он выразил это словами.

«Это значит, что Руны — это, по сути, просто паттерны», — пробормотал Тодд. Кровь отхлынула от его лица, а глаза расширились. «Боги! Ты утверждаешь, что Формации могут использовать музыкальные паттерны для того, чтобы по сути создать новую Руну?»

«Это новый способ контролировать магию», — с улыбкой сказал Ной. «И это то, чем я хочу попытаться воспользоваться. Понимание Формаций означает лучшее понимание ваших Рун, и то же самое происходит в обратном направлении. Ну что, приступим?»

— — —

П.:

(1) — Странно, но Ной тут действительно называет Маскота «the oddest passive for a Rune I’ve ever heard of». Странно потому, что прямым текстом ранее пассивкой Фрагмента Возрождения именовалась Гниль. Ранее Ной именовал его «воплощением Руны», что, на мой взгляд, ближе к истине, хотя я искренне не понимаю, из каких предпосылок он пришел к такому выводу.

(2) — Слово «pattern» довольно многозначно, содержит в себе смыслы от понятия «узор», «шаблон», «схема», «образец», «упорядоченная по определенному принципу структура» до «характера», «стиля», «схемы поведения» и «следования примеру/образцу». Судя по этой и последующим главам в истории будет использоваться весь спектр смыслов, поэтому не без помощи читателей останавливаюсь на прямом использовании термина «паттерн» по отношению к новому подходу Ноя к Формациям.

(3) — И Александра, и Ной в оригинале именуют Руны «representation» — что переводится и как «отображение», и как «представление». Просто на всякий случай отмечу это тут.

И, пользуясь случаем, добавлю сюда немного картинок персонажей, добытых из вебтуна по тайтлу ^^ Там как раз недавно был тот самый первый урок, который тут упоминался)




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть