↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возвращение Профессора Рун
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 267. Противостояние

»


Час спустя Вермил Линвик, хромая, добрался до здания караула семьи Торрин. Из нескольких рваных ран на его руках и лице текла кровь, а под одним из глаз образовался большой синяк.

Каждый вздох давался ему с трудом, но он все равно упорно шел вперед. Ему едва удалось подтащить себя к стоящему у входа стражнику, прежде чем он рухнул на землю. Стражник подхватил его, удержав Вермила от падения.

«Что с тобой, Проклятые Равнины, случилось?» — стражник перевернул Вермила, прижав руку к его шее.

«Я в порядке», — прохрипел Вермил. «Я… я принес новости. Новости о серьезной угрозе для Мага Эвергрин».

«Что?» — стражник поднял Вермила на ноги. «Кто ты?»

«Вермил Линвик. Я знаю, что вы не доверяете моей семье, но это срочно». Вермил кашлянул в кулак, брызнув на него кровью. «Я с Мокси Торрин, и ее обманули. Сейчас готовится мятеж. Пожалуйста, позвольте мне поговорить с кем-нибудь из начальства».

Положение стражника было не самым лучшим. Член главного врага их семьи был в считанных минутах от того, чтобы истечь кровью на его глазах, но его требование было не тем, что можно было проигнорировать. Как бы ни был неблагонадежен Вермил…

«Заходи внутрь», — сказал охранник, поворачиваясь и распахивая двери. Перекинув руку Вермила через плечо, он практически втащил истекающего кровью человека в караульное помещение и, войдя, позвал на помощь. «Капитан Идан! Срочные новости! К нам поступило очень серьезное сообщение от некоего Линвика. Может, нам стоит его выслушать?»

Стражники в замешательстве высунули головы из своих комнат, и из своего кабинета вышел одетый в простую гражданскую одежду поседевший мужчина с белой бородой и лысой головой.

«Линвик? Почему в городе находится Линвик?»

«Его впустили, сэр», — ответил другой стражник. «Я был на смене, когда его впустили. Он есть в книге учета. Вместе с…»

«Мокси Торрин», — перебил Вермил, снова закашлявшись. Кровь капала из его ран на пол караульного помещения. «Пожалуйста, это срочно. Мне нужно увидеть капитана».

«Ты смотришь на него», — сказал крупный мужчина. «Выкладывай. Что случилось? Устроил драку, которую не должен был устраивать? Тебе не следовало приходить в Бланквуд, если ты не…»

«Эвергрин в опасности», — прохрипел Вермил. «Выслушайте меня, идиоты. Меня похитили, когда я ждал аудиенции у Мага Эвергрин. Я видел, как мой идеальный клон стоял на моем месте, когда что-то протащило меня через какой-то портал и затем избило до полусмерти. Перед тем как потерять сознание, я услышал их разговор. Существует заговор с целью убить Эвергрин!»

В одно мгновение обстановка в помещении из слегка заинтересованной превратилась в смертельно серьезную. Капитан взмахнул рукой, и стражники пришли в движение, натягивая доспехи и оружие.

Даже если угроза была пустой, подготовка к худшему была частью их работы, и каждая секунда была драгоценна, если обвинения Вермила были правдой.

«Их? Кто они?» потребовал капитан Идан.

«Я… я не уверен. Кажется, кто-то говорил о женщине по имени… Ринна? Ринесса? Я едва оставался в сознании во время избиения».


«Ринелла?» — спросил один из стражников.

«Да! Так ее звали».

«Погодите. Ринелла ни за что не предаст Мага Эвергрин», — сказал один из стражников. «Я не верю в это. Мы говорим с Линвиком, капитан. Это может быть какой-то заговор».

«Что вам еще нужно?» возмутился Вермил. Он сгорбился, кашляя кровью в кулак. «Я услышал что-то о том, что она ушла, чтобы воспользоваться услугами Архидемона. Должно быть, это и есть тот, кем меня заменили».

«Джеральд, немедленно отправляйся в поместье Ринеллы», — приказал капитан, натягивая нагрудную пластину и закрепляя ее на месте. «Максимальная скорость. Определи местоположение Ринеллы. У тебя три минуты. Всем остальным приготовиться к бою. Не предпринимать никаких действий до возвращения Джеральда».

Стражник резко отдал честь капитану и размылся, когда ветер окутал его тело и он выскочил из комнаты с впечатляющей скоростью. Он был не так быстр, как Ли, но мог бы потягаться с ней в скорости.

«Что еще ты слышал, Линвик?» спросил капитан Идан, натягивая последние части доспехов и снимая меч со стены, вставляя его в ножны и пристегивая к боку.

«Ничего. Я потерял сознание. Я почти ничего не помню. Я притащился сюда, когда очнулся. Должно быть, в спешке они оставили меня умирать».

«Если Вермилов Линвиков и правда двое, откуда нам знать, что ты не подделка?» спросил капитан Идан. «Это может быть тщательно продуманная уловка, чтобы отвлечь стражников от остальной части города».

«Я не знаю, что вам сказать. Я не хочу, чтобы наши семьи оказались втянуты в войну. Я забочусь о Мокси и Торринах. Мы вместе работали в Арбитаже, и я не хочу, чтобы она или ее ученики пострадали. Смотрите. У меня есть это».

Вермил поднял тыкву на боку. «Спросите любого, кто меня знает. Я всегда ношу ее с собой. Подделка не взяла ничего из моей одежды или вещей, они просто скопировали все. Они украли мою сумку, но оставили мне ее, потому что она была пристегнута к моему поясу».

Идан шагнул вперед и внимательно осмотрел тыкву. «Если у тебя есть зелье исцеления, почему ты не воспользовался этой чертовой штукой?»

«Она пуста». Вермил потряс тыкву. «Просто талисман на удачу. У вас нет времени на это. Эвергрин в опасности!»

Многие стражники неловко переминались с ноги на ногу, на их лицах играло беспокойство. Глаза Идана сузились, и он стукнул кулаком по стене, чтобы привлечь их внимание.

«Мы будем действовать по подтвержденной информации», — рявкнул Идан. «Если слова Линвика правдивы, то мы скоро узнаем об этом. Не паникуйте. Соблюдайте порядок и готовьтесь к выходу. Джеральд скоро вернется с дополнительной информацией».

Долго ждать им не пришлось. Всего через несколько минут дверь распахнулась, и в нее влетел Джеральд.

«Мага Ринеллы не было в ее главной комнате, сэр. Ее охранники заявили, что она рано ушла к себе, но я не смог проверить этот факт. Маг Билдан находился возле ее усадьбы и был раздражен тем, что Ринелла покинула его в середине аудиенции после того, как таинственная фигура напала на него».

«Проклятые Равнины». Глаза Идана расширились. «Линвик не солгал. К оружию! Немедленно отправляйтесь в усадьбу Мага Эвергрин и готовьтесь к битве. Джеральд, пошли за Инквизитором. Нам могут понадобиться их услуги. Линвик, оставайся здесь. Мы поговорим после битвы. В запасах стражи есть целебные зелья. Ты можешь воспользоваться одним из них».


Стражники выстроились в шеренгу и бросились вон из караульного помещения, возглавляемые Иданом. Через несколько секунд караулка опустела. Вермил вытер кровь со рта и поднялся на ноги.

Его облик изменился, одежда на теле натянулась, и он обрел мускулистую форму одного из стражников. Он схватил один из оставленных комплектов Наполненных доспехов и надел его, после чего повернулся к двери. Облачившись во все это, он вышел за дверь, догоняя людей Идана.

***

«Маг Эвергрин», — сказала Мокси, почтительно склонив голову. Ной как можно лучше повторил ее движение, хотя ему хотелось только одного — всадить кулак в морщинистые черты самодовольной старухи.

В прошлом этот прием сослужил ему неплохую службу, но в домене мага шестого ранга он не пройдет.

«Маг Мокси». Глаза Эвергрин были холодными. Она смотрела на них с возвышения, на котором сидела, держа в руке знакомый деревянный посох. Кресло было сделано из сучковатого дерева, сплетенного в виде трона, который возвышался за ее спиной.

Старая волшебница заставила их ждать почти час, прежде чем впустила внутрь, и никто при этом даже не покинул ее большой зал для аудиенций. Их заставили ждать лишь для того, чтобы напомнить, кто здесь хозяин.

Как и предсказывала Мокси.

«Вы призвали меня вернуться, Магус Эвергрин. Я пришла так быстро, как только смогла».

«Ты ждешь аплодисментов за то, что выполнила свои обязанности?» Эвергрин склонила голову набок. «Это не имеет значения. Ты знаешь, зачем я тебя позвала».

«Да. Вы решили, что мои услуги больше не нужны мисс Эмили, но я позволю себе не согласиться. Мы добились поразительного прогресса…»

«Ты искажаешь ее мысли», — сказала Эвергин, и костяшки ее пальцев побелели, когда она крепче сжала посох. «Она ослушалась меня. Ты понимаешь, Маг Мокси? Ты оказала на нее гнилое влияние, сбив с правильного пути».

«Я никогда не подталкивала ее к подобным поступкам. Она сама приняла это решение, и она не ослушалась вас, Маг Эвергрин. Она молода. Эмили просто хочет независимости. Она яростно предана вам».

«Приказы не подлежат сомнению». Эвергрин поднялась с кресла, ее взгляд был грозен. «Не для нее. И уж точно не для тебя. Ты потерпела неудачу, Маг Мокси. Ты погубила Эмили, как сама, так и своим неудачным выбором спутников».

Ее взгляд метнулся к Ною.

«Маг Эвергрин, я…»

«Замолчи», — огрызнулась Эвергрин. «Даже сейчас ты показываешь, как далеко упала твоя рассудительность. Ты привела сюда Линвика?»

«Вы меня впустили», — заметил Ной. «Она привела меня сюда, потому что у меня есть кое-что для вас».


«Да. Я чувствую свиток в твоей сумке», — прорычала Эвергрин. «Тот самый, который Линвики украли у меня».

«И тот, который я пришел вернуть», — сказал Ной, доставая свиток и кладя его к ее ногам. «Все, что я прошу взамен, — это жизнь Мокси. Она всегда очень ценила свою семью, Маг. Лично мне нет до вас никакого дела, но незачем впустую терять такого преданного работника. Это…»

Дерево затрещало, обвиваясь вокруг Ноя и захлопывая ему рот, прежде чем он успел закончить фразу. Он замычал, пытаясь освободиться, но был связан по рукам и ногам.

«Ты глупец. Живым тебе отсюда не уйти». Эвергрин сошла со своего трона, ее посох стучал по земле, пока она шла к ним. Усик дерева поднял свиток с того места, где он упал, и положил его на трон Эвергрин.

Она остановилась, встав перед Мокси, и несколько секунд они молчали.

«Я не буду умолять», — сказала Мокси, ее голос был жестким.

«Я знаю. Ты — Торрин», — сказала Эвергрин, и на ее губах появилась легкая улыбка. «Ты знала, что тебя ждет. За неудачу нужно платить. По крайней мере, ты умрешь как одна из нас, а не как жалкий червяк, спасающийся бегством».

Гнев заклокотал в груди Ноя. Он чувствовал, как он пробегает по его конечностям и окутывает сердце, и ничего не делал, чтобы остановить его. Эвергрин, похоже, закончила злорадствовать.

Время пришло.

Ну давай, засранец. Давай подпитаем тебя эмоциями.

Мои силы не принадлежат тебе, Вайнс. Но вот от бесплатной еды я не откажусь.

Древесина, связывающая Ноя, начала тлеть, температура вокруг него стремительно повышалась. Эвергрин перевела взгляд на Ноя, когда огонь с ревом охватил его тело, в мгновение ока разорвав ее магию.

Ной, освободившись, тяжело выдохнул, поднял руки и сформировал в воздухе над собой два больших шипа из раскаленного пепла.

«Я так просто не сдамся, Эвергрин», — прорычал Ной. Огонь и пепел закружились у его ног, превращаясь в яростный вихрь. «Ты плюешь в лицо моему подарку? Я пришел с миром!»

Эвергрин рассмеялась. «Несчастное дитя. Ты — маг, не достигший даже четвертого ранга, — смеешь поднимать на меня руку? Тогда давай. Я собиралась дать тебе чистую смерть, но я удовлетворю твою просьбу и разорву тебя на куски, поддерживая жизнь до тех пор, пока все нервы в твоем теле не будут стерты».

Ной зарычал и выставил вперед руки. Вся магия, скопившаяся вокруг его тела, хлынула на Эвергрин красно-черной волной. Эвергрин даже не шелохнулась. Атака приблизилась к ней и разошлась, устремившись вдоль большой сферы, которая безвредно окружила ее тело.

«Пытаешься атаковать меня, не имея собственного домена. Идиот. Типичный Линвик». Эвергрин насмешливо улыбнулась и подняла посох. «Ты закончил? Если да, то теперь моя очередь».

Частицы угля, пролетевшие мимо Эвергрин, собрались у нее за спиной. Азель материализовался, его костюм был безупречен, а глаза тлели огнем, на губах играла голодная улыбка. «Нет, Маг Эвергрин. Я полагаю, что сейчас моя».




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть