↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я получил ложную должность в Академии
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 109. Подготовка (часть 1)

»


После занятий Руджер сразу же оделся в свою верхнюю одежду и направился в Лезервелк.

До аукциона осталось 5 дней. Так как времени было в обрез, нужно было как можно быстрее заняться подготовительными работами.

— Ты сдесь?

Когда я вошёл в здание, место встречи, Алекс, который ждал там, поприветствовал меня. Однако атмосфера явно отличалась от его обычного внешнего вида. Это было из-за одежды, которую он носил.

— Ты стал таким красивым, что я тебя не узнал.

— Разве не поэтому ты меня так одел?

Одежда, которую носил Алекс, не была официальной или повседневной одеждой, которую обычно можно увидеть в городе сегодня.

Белая одежда с бочкообразной подкладкой и золотой нитью по всему телу. Вдобавок ко всему, он даже носит тюрбан на голове, поэтому его экзотическая атмосфера намного сильнее благодаря его коричневой коже.

Алекс поднял подол своего халата и полюбовался им.

— Ты сказал, её зовут Виолетта? Она довольно классная женщина. Не могу поверить, что она идеально спроектировала одежду, которую носят аристократы в Южном пустынном королевстве.

— Тебе в ней удобно?

— Она не просто скопировала поверхность, и её так удобно носить, что я готов носить её не снимая.

— Я рад, что ты это сказал. Не забывай, отныне ты будешь дворянином Южного Королевства.

— Я знаю. Аль-Гуар Мусла, восьмой сын Аль-Джахада Муслы от восьмой наложницы династии Фатимы. Он отказался от всех своих прав наследования, но все же, благодаря благословению отца, взял на себя часть горнодобывающего бизнеса. А ещё он классный парень, который покоряет женские сердца.

— Убери последнюю часть.

— Это слишком.

Алекс лукаво улыбнулся.

Но, конечно, Алекс не одинок в этой операции. Руджер посмотрел на Пантоса, который стоял рядом с Алексом, как его сопровождающий.

— Ты можешь сделать это?

— Если это приказ.

— Это будет несложно. В конце концов, Алекс здесь всё равно будет играть всю роль. Тебе просто нужно стоять на месте и задавать настроение.

Роль Пантоса заключалась в том, чтобы сопровождать Алекса, будучи его рыцарем. Конечно, он тоже был одет в характерный южный костюм, как и Алекс.

Его кожа тоже была довольно тёмного цвета и он совсем не производил ощущения отчужденности, возможно, из-за седых волос, похожих на львиную гриву, полных дикой красоты.

— Если ты готов, пошли.

— Вау. Я нервничаю без причины.

План таков.

В первую очередь Алекс познакомится с Иваном Лукой как с сыном южного дворянина.

Искусство — это аукционный дом, но в нём есть жилая площадь для обслуживания гостей. Грубо говоря, это как гостиница.

Этот аукцион представляет собой масштабное мероприятие, которое будет проходить в общей сложности 3 дня. В результате многие заказчики пришли в «Искуство» раньше срока. И все гости, которые обычно приходят, — ценные руки.

— Лидер, встретит ли меня Иван Лука?

— Он встретит тебя, потому что ты не постоянный гость.

Когда они вышли, перед ними ждала машина. По сравнению с другими автомобилями это современный автомобиль глянцево-чёрного цвета.

Все трое сели в машину, и объяснение Руджера продолжилось.

— Как вы знаете, Лука — один из крупнейших конгломератов в Империи Изгнания. Область настолько широка, что их можно найти повсюду.

— Да. Я знаю это.

— Однако есть области, которых Лука не могли коснуться, например, работа с магическими инструментами и артефактами.

— Артефакты? Я понимаю. В случае с магическими инструментами бизнес возглавляет престижная высокопоставленная семья магов.

— Верно. Предприниматели, которые не могут использовать магию, не осмеливаются ступить в эту область.

Автомобиль завёлся.

С нежным звуком мотора он медленно струился по городским пейзажам, отражающимся за окном.


— Но даже если это такая компания, это не значит, что нет дыры, через которую они могут пройти.

— Это магическая жидкость?

— Да. Магическая жидкость — это сырьё для магических камней, необходимых для изготовления магических инструментов. И не так много мест, где можно достать магическую жидкость. Один из них является…….

— Южная Фатима.

— Династия Фатимы — страна с долгой историей и традициями. Как долго, по-вашему, сможет прожить нация на этой бесплодной земле, где палит палящее солнце и повсюду пустыня?

Это из-за существования магической жидкости, называемой Божьим благословением.

Династия Фатимы — это страна, разбогатевшая на огромном количестве магической жидкости, зарытой глубоко в землю. Кроме того, было подтверждено, что уголь и нефть, которые используются в недавно развивающейся области науки, также встречаются в больших количествах.

— Магическая жидкость династии Фатимы — это роскошь, из которой можно делать высококачественные камни маны. Лука не могут заниматься самими артефактами, но если они получат право на сырье, необходимое для артефактов, история изменится.

— Ну, с точки зрения Луки, у них нет другого выбора, кроме как сосредоточиться на областях, в которые мы ещё не вошли. И роль, которую я сейчас играю, — идеальная добыча.

— Хотя ты сын восьмой наложницы, которая не известна публике, ты обязан быть для них связью и линией.

— Ха-ха-ха. На самом деле, я даже не ребёнок 8-й наложницы. Во-первых, какая 8-я наложница? Как может один мужчина иметь столько жён?

Алексу, который шутливо засмеялся, Руджер ответил серьезным тоном.

— Может.

— Хм? Правда?

— В династии Южной Фатимы у дворянина может быть более 20 жён. Напротив, слова «восьмой ребёнок-наложницы» кажутся немного преуменьшенными.

— ……Лидер. Я отчаянно хочу стать дворянином в Южном Королевстве.

— К сожалению, это место, где ценится чистая кровь, поэтому это сооружение нельзя атаковать снаружи. Религиозная доктрина также сложна.

— Ну, это позор. Но что я могу сделать? Поскольку я играю, я должен прояснить свою роль. Что, если Иван Лука меня не узнает?

— Не волнуйся, потому что слухи были распространены заранее.

Машина остановилась.

Сидя у окна, Руджер открыл дверь и вышел на улицу, так как не мог пойти в аукционный дом с Алексом. Отсюда начиналась работа Алекса и Пантоса.

Прежде чем закрыть дверцу машины, Руджер потянулся к Алексу.

— Возьми это.

— Ох, что это?

Алекс удивился, увидев маленькую вещицу, которую дал ему Руджер. Это был странный объект, похожий на гальку, но он не мог понять, для чего он использовался.

— Это портативный коммуникатор.

— Коммуникатор? Этот малыш?

— Шеридан сделала его. Если ты засунешь его в ухо, мы сможем разговаривать в режиме реального времени, даже если ты далеко. Ты можешь опробовать его прямо сейчас.

Алекс засунул в ухо переносное устройство связи, переданное ему Руджером.

— Вот как ты это делаешь?

<— Ну как? Ты меня хорошо слышишь?>

— …Это потрясающе. Звучит очень хорошо. Даже окружающий шум не блокируется.

<— Это все ещё прототип, так что долго работать не будет.>

— Сколько?

<— Максимум 3 часа.>

— Ну, хватит. — сказал Руджер, закончив говорить через коммуникатор, прежде чем закрыть дверцу машины.

— Алекс, я верю в твои способности.

— Ох, боже. Если ты так говоришь, я должен выложиться на полную.

— Пантос. Ты тоже постарайся.

— Я понял.


Руджер закрыл дверцу машины и ударил рукой по крыше машины. Водитель, получив сигнал, завёл двигатель и уехал.

Руджер какое-то время смотрел на удаляющуюся заднюю часть машины, затем вошёл в переулок.

Он также носил портативный коммуникатор, сделанный Шеридан, так что теперь всё, что оставалось, это слушать ситуацию.


* * *

— Хааа…

У входа в аукционный дом «Искуство» Иван Лука несколько раз взглянул на часы, беспокойно тряся ногами.

— Я слышал, что он приедет, но когда он приедет?

— Директор Иван. Вам следует успокоиться. Новость поступила совсем недавно, так что он скоро должен прибыть.

Его телохранитель рядом с ним осторожно открыл рот, но Иван Лука ничуть не успокоился.

— Сын фатимского дворянина. Мы должны сблизиться на благо компании.

Даже если это парашют, у него должность директора, поэтому он тоже примерно знает, как управляется компания. И где компания Лука уязвима и какие у неё слабые места.

— Не лучше ли зайти внутрь и подождать…?

— Разве ты не можешь понять ситуацию сейчас? Что, если мы подождем внутри, а другой человек придет? Если мы произведем плохое первое впечатление, ты возьмёшь на себя ответственность?

— Ох, нет. — Тогда заткнись. Это возможность для Луки вытеснить проклятого Рочина и должным образом расширить наш бизнес.

Если он выиграет дело с магической жидкостью, у него будет возможность вернуть утраченное доверие отца. Конечно, даже если бы не это, это было необходимо в интересах компании, но то, что произошло в прошлый раз в банкетном зале, сделало это ещё более сложным.

В этот момент под въездом в аукционный дом остановилась чёрная машина. Это был не обычный автомобиль, если смотреть только на его внешний вид.

«Он здесь».

Иван Лука интуитивно понял, что прибыл его долгожданный гость. И его интуиция не подвела.

Когда водитель вышел из машины и поспешно открыл дверь заднего сиденья, из неё вышел экзотический красавец с коричневой кожей.

«Он действительно приехал!»

Иван Лука, отчаянно скрывая радостный вид, слегка проверил свой наряд. Затем он кашлянул и подошел к мужчине.

— Приветствую. Меня зовут Иван Лука, генеральный директор этого аукционного дома «Искусство».

— Да, понятно. Приятно познакомиться. Я….

— Я слышал о вас, Аль-Гуар Мусла, восьмой сын Аль-Джахада Муслы.

Алекс, теперь Аль-Гуар Мусла, ухмыльнулся.

— Ха-ха. Вы узнали меня, того, кто фактически отчуждён от своей семьи? Я так благодарен за это.

— Нет. Как вы можете о себе так говорить? Давай зайдём внутрь. Я хотел бы служить вам всем своим сердцем.

— Я согласен.

— И эскорт…

Иван закрыл рот, увидев эскорт с пассажирского сиденья машины.

Его собственные телохранители тоже такого же роста, но когда появился человек на голову выше их, он потерял дар речи под давлением.

У него была торжественная и тяжелая атмосфера и мускулы, которые почти рвали его одежду вместе с растрепанными седыми волосами.

Иван Лука сглотнул.

— Ха-ха-ха. Ваш эскорт действительно великолепен.

— Ох, ты узнаешь его? Он невероятный воин, способный сразиться с сотней мужчин. Он Суин.

— Ах, воин Суин. Я знал это!

Иван отчаянно отреагировал на слова Аль-Гуара и тут же подмигнул своим телохранителям.

Телохранители Ивана, получившие заранее инструкции, быстро двинулись вперёд и расчистили путь.

Другой гость посмотрел на пышное приветствие, но Ивана Лука это не заботило, потому что он должен был сосредоточиться на человеке перед ним.

— Пойдёмте, мистер Гуар.


— Ха-ха, Иван. Не называйте меня мистером Гуаром, вы можете звать меня с комфортом. С моей точки зрения, ты выглядишь того же возраста, что и я, разве так не удобнее? Нет. Я бы предпочел, чтобы ты сделал это, друг.

— Я действительно могу?

Лицо Ивана вспыхнуло, и ему захотелось лететь по небу, когда гость, которого он должен был убедить, оказался таким дружелюбным.

Алекс принял гостеприимство Ивана и вошёл в аукционный дом Искусство. Он прошептал ему на ухо.

— Лидер, я в деле.

<— Я понял. Удачи.>

— Что ты только что сказал?

— Ох, я был поражён на мгновение, потому что мне нравится интерьер. Это увлекательно, потому что у него другой тон, чем у нашего королевства.

— Хахаха. У тебя хорошие глаза. Этот интерьер выполнен перспективным архитектором Лиденарсом……

Алекс быстро обыскал аукционный дом, соответствующе отвечая Ивану, который был взволнован и бешено болтал.

«Ну, холл возле входа довольно сильно охраняется».

Как сказал им Ганс, Чёрные Стражи в чёрных доспехах были расставлены повсюду и стояли, охраняя свои места.

Если бы он не услышал это заранее, то подумал бы, что они просто оставили модель брони на месте. Однако, увидев взгляды сквозь щель в чёрном шлеме, можно было с уверенностью сказать, что внутри доспехов есть люди.

«Сначала мне нужно проверить другое место».

Внутреннее устройство уже отлично запоминается в его голове, но увидеть его своими глазами — другое дело по сравнению с проверкой чертежа.

Итак, Алекс под руководством Ивана совершил тур по аукционному дому.

Иван даже не подумал сомневаться в личности Алекса. Во-первых, наряд Алекса, а также его экзотическая и непринужденная внешность были такими же, как у знакомого ему вельможи.

На самом деле, реалистичный рассказ Алекса о том, что произошло во времена династии Фатимы, был похож на рассказ местных жителей.

— Иван, мой друг. Если подумать, я кое-что забыл.

— Что ты забыл?

— По дороге сюда мне дали ценный предмет, но мне негде его хранить.

Сказав это, Алекс щелкнул пальцем, и человек, которого он нанял водителем, вытащил сумку. Охранники вокруг него приготовились к возможной ситуации, но Иван поднял руку, останавливая их.

— Это что?

— На этот раз наша семья реализовала проект по созданию камня маны более высокого качества с использованием новой комбинации магической жидкости.

Глаза Ивана наполнились жадностью при его словах.

— Действительно?

Он пытался сохранять спокойствие, но Алекс был уверен, что уже попался на эту удочку.

— Где ты собираешься его использовать?

— Пока ничего не подтверждено. Я здесь, чтобы проверить это.

— Правда? Когда ты примешь решение?

— Я хочу решить сразу, но раз уж я здесь, я собираюсь взять перерыв. Но я не могу всегда носить с собой эти драгоценные прототипы, когда играю, верно? Если я буду продолжать обращать внимание на такие вещи, я только начну нервничать.

— Ха-ха. Я понимаю.

— Но я не могу придумать, где его хранить. Так что я хотел бы спросить тебя, мой друг, ты знаешь какие-нибудь хорошие места?

Алекс закинул удочку, и Иван так легко проглотил наживку.

— Конечно! Следуй за мной! Есть хорошее место.

Иван немедленно взял на себя инициативу, а Алекс, прикрывавший его спину, подал сигнал Руджеру.

— Лидер. Это <Гюго>. Я начну операцию с <Мелвиллом>.

<— Я понял.>

Алекс, кодовое имя Виктор Гюго, и Пантос, кодовое имя Герман Мелвилл, отправились в подвал аукционного дома «Искусство».




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть