— Господин, о чём ты говоришь?
Виолетта, молча слушавшая, не удержалась от любопытства и спросила.
Вместо прямого ответа Руджер позвал Ганса по имени.
— Ганс.
— Да, брат.
— Можно ли проверить структуру подземного хранилища, которую можно наблюдать в режиме реального времени через этот артефакт?
— Чего-то не хватает на этом чертеже?
— Детальная структура внутренних элементов на чертеже не показана. Является ли это возможным?
— Это возможно.
Ганс указал пальцем на чертёж аукционного дома «Искусство».
— Есть только один путь к подземному хранилищу «Искусство» и обратно, но это только путь для «людей».
Ганс указал на одну сторону рисунка, там был небольшой проход, соединяющий поверхность и подземное хранилище. Однако размер был настолько мал, что люди не могли пройти через него.
Шеридан, заметившая, что это за сооружение, сказала.
— Это вентиляция.
— Верно. В подвале должны храниться ценные вещи, поэтому в нём должны поддерживаться температура, влажность и чистота. Есть предел магии. Вот почему воздух должен периодически циркулировать, и есть много отверстий, через которые он проходит.
— Но как ты собираешься туда попасть? Ты сам собираешься лезть?
— Сам я туда не полезу. Думаешь, я буду втискиваться в эту узкую дыру?
— Тогда ты?
— Нет, не я. У меня есть друг, который полезет вместо меня.
— Друг?
Шеридан огляделась. Как бы она ни смотрела на собравшихся здесь членов, никто не мог пройти через эту узкую дыру.
Ганс вздохнул, увидев незрелый вид Шеридан.
В этот момент в одном углу комнаты раздался тихий писк. Там была маленькая мышка, обращенная ко всем глазам.
В одно мгновение она подползла и встала перед Гансом. Когда Ганс наклонился и протянул руку, она поднялась и села на его плечо.
— Этот друг сделает это.
— ……Ты только что назвал мышь своим другом? Ганс, прости. В последнее время я сильно беспокою тебя, не так ли?
— Прости, Ганс. Ты, должно быть, был в таком сильном стрессе…
— Почему вы так смотрите на меня?
Ганс нахмурился, глядя на поведение Шеридан и Беларуны.
— Всё не так, так что не беспокойся об этом. Вы знаете, моя основа немного уникальна.
— Это нехорошо, не так ли?
— ……Тем не мение! Я заимствую характеристики зверя, чтобы увеличить свою силу, но на самом деле у меня есть другой способ использовать свои силы, и это общение с этими детьми.
— Коммуникация? С животными?
Ганс подумал, что будет удобнее показать вживую, чем говорить, поэтому осторожно опустил мышку со своего плеча на стол. Затем он поднял палец и указал на мышь.
— Повернись.
Потом мышь обернулась.
— Остановись.
Когда он сказал ему остановиться, он сразу остановился.
— Опасность.
Когда его пальцы приняли форму ружья, и он сделал вид, что стреляет, мышка плюхнулась на бок. Она притворилась мёртвой.
— Это потрясающе.
Пантос, который до сих пор молчал, тихо воскликнул. Тот факт, что есть люди, которые могут общаться с животными, заставило его почувствовать, что он видит другой мир.
— Ох, разве мистер Пантос не может разговаривать с животными? Ты же Суин.
— Быть зверем не значит, что ты можешь общаться с животными. Это то, что доступно только племенным шаманам, прошедшим обучение внутри племени и способным правильно обращаться с духом Матери-природы.
Даже в этом случае было возможно только простое общение. На его памяти не было случая, чтобы кто-то давал такие подробные инструкции, а животное их выполняло.
На самом деле, Ганс был довольно смущён, когда Пантос, Суин, сказал это.
— Ну что, так? Я только что это сделал.
Фактически, причина, по которой Ганс смог собрать информацию, неизвестную другим, заключалась в том, что у него были мыши, а не он делал это в одиночку.
Люди думают, что у животных низкий интеллект, но они просто не общаются с людьми, а на самом деле они довольно умны. Прежде всего, чувства животных часто намного превосходили человеческие.
— Ну, в любом случае, если он отправит ещё несколько с этим другом, он сможет подробно проверить внутреннюю структуру. Но как ты собираешься это сделать?
— Я пытаюсь открыть возможность.
Руджер погладил подбородок и посмотрел на Шеридан.
— Шеридан. Что пришло тебе на ум, когда ты увидела этот артефакт, транслирующий изображения в реальном времени?
— Ну, это точно интересная штука? Другие хрустальные шары издают звук на длине волны маны, но этот показывает окружающий пейзаж. Человек, который сделал это первым, был довольно умён. А почему ты спрашиваешь?
— Если условия будут достаточно хорошие, сможешь ли ты сделать что-то подобное?
— Что-то подобное?
— Например, отображать окружающий пейзаж к этому дисплею.
— Отображать?
Поняв, что такого имени собственного в этом мире ещё нет, Руджер тут же добавил дополнительное пояснение.
— Этот термин используется для обозначения этой тонкой широкой пластины. Я подумал, что было бы хорошо, если бы ты могла сделать объект, который отправляет видео сюда вместо этого дисплея, верно?
— О, боже мой. Отображать. Звучит неплохо. В любом случае, Нари спрашивает меня, могу ли я сделать объект, который отправляет видео сюда вместо этого дисплея, верно?
— Да.
— Это возможно. Потому что на самом деле есть такая штука, как проектор. Я могла бы сделать что-то подобное, но качество не может быть гарантировано. Нехватка времени может сделать его менее долговечным.
— Мне всё равно. В любом случае, я не буду использовать его в течение длительного времени.
— Но что, если я не успею? Глядя на эту форму, я думаю, что хрустальный шар и дисплей снимают артефакты, так что мне не нужно делать дисплей?
— Тебе не обязательно успевать.
— Хм? Почему?
Когда Шеридан спросила, наклонив голову, Руджер ответил тоном, что это ничего не значит.
— Потому что что-то уже сделано.
— Он уже сделан?……Ах.
Шеридан и другие участники, которые тихо слушали, заметили, о чём говорил Руджер. Почему Руджер хотел проверить детали внутренней структуры складского помещения и почему он хотел создать проектор для передачи изображения на дисплей.
— Алекс.
— Э-э, да, лидер.
— Ты должен, гм, действовать посередине.
— Действовать? Как?
— Было бы неплохо быть ребёнком знатной семьи из Южного королевства. Он не знает мира, но у него много денег, и он будет покупать. Тебе также понадобится наряд. Виолетта.
— Да.
— Можешь ли ты сделать Алексу одежду для южной аристократии? Это должен быть очень роскошный дизайн.
— Всё, что ты хочешь, возможно.
— Хорошо. Беларуна.
— Да, да. Что я должна делать?
Руджер бросил в Беларуну ампулу, наполненную красной жидкостью.
Беларуна торопливо схватила его руками.
— Что с ним делать?
— Это наркотик, сделанный чёрным магом. Проанализируй его.
— Да, да!
— И на всякий случай… Он безвреден для человеческого организма, но при контакте с ним кожа будет сильно зудеть. Я подумываю взять его в широкий оборот.
— А, я думаю, это возможно.
— Тогда ты должна начать массовое производство.
— Хорошо.
Глаза Руджера обратились к Арпе. Казалось, он уже был взволнован тем, какие приказы Руджер отдаст ему.
— Арпа.
— Да!
— Ты пока подожди.
— Эх. Я ничего не делаю?
— Потому что тебе не нужно делать это прямо сейчас. Пока тебе не нужно действовать, оставайся на месте.
— Проклятье.
— Пантос, ты тоже.
— Понятно.
В отличие от Арпы, Пантос сразу же кивнул в знак согласия на слова Руджера.
— Осталась одна неделя. А пока давайте сделаем всё возможное.
* * *
*Ммм~.*
Во время еды Рене смотрела в воздух расфокусированным взглядом. Эрендир, наблюдавший за происходящим со стороны, позвала её.
— Младшая Рене?
— …….
— Младшая Рене!
— Что? Да?
Глядя на Рене, едва пришедшую в себя от удивления, Эрендир, евшая вместе с ней на циновке, смотрел на Рене обеспокоенным взглядом.
— Что с тобой происходит в последнее время? Твое тело нигде не болит?
— О нет, это не так…
— Если подумать, я слышала, что ты стала жертвой теракта, когда работала неполный рабочий день. Ты тогда сильно пострадала?
— Нет, я не пострадала. Даже тогда, мистер Руджер…
— Господин Руджер?
Когда упомянули это имя, Эрендир отреагировала с удивлением. Однако Рене, которая на упомянула имя Руджера, снова погрузилась в свой собственный мир. Эрендир вздохнула, схватила Рене за плечо и слегка встряхнул.
— Ага. Ой! Прости. В итоге я снова потеряла сознание.
— Что случилось с господином Руджером?
— Что?
— Ты ранее сказала что-то о господине Руджере. Не говори мне… Тебя домогался учитель?
По мере того как выражение лица Эрендир постепенно становилось холодным, Рене отчаянно затрясла руками.
— Это не так!
— Что тогда?
— Он спас меня, когда я был в опасности…
— Ах, это было так? Тогда почему ты в таком состояние?
— Просто у меня вдруг появилось странное воспоминание.
— Что ты имеешь в виду под странным воспоминанием?
— Я думаю, что встречала господина Руджера раньше……
У Эрендир появилось серьезное выражение при словах Рене.
— Разве ты не чувствовал себя так, потому что он спас тебя в трудную минуту?
— О, это так?
— Я видела это в недавней газете. Это называлось эффектом поворотного моста? Возможно ли, что ты влюбилась в учителя, младшего Рене?
— Что?
Лицо Рене покраснело.
— Это не так! Не смейся надо мной, старшая!
— Я рада, что ты сказала «нет». Если бы ты действительно это сделала…….
— ……Что если?
— Я бы остановила тебя любой ценой.
— Что?
Слова Эрендир были совершенно неожиданными для Рене.
— Старшая, тебе не нравится господин Руджер?
— Вместо неприязни… это немного двусмысленно. Это правда, что новый учитель по своему желанию менял условия занятий, поэтому я сначала разозлился, но он доказал свои способности.
— Но?
— Я могу сказать. У господина Руджера Челичи опасный запах!
— Опасно… Запах?
Что это за запах?
— Как я могу это выразить? Ну, младшая знает, что я принцесса, верно?
— Да.
— Неужели?
— Ох, нет! Я забыла! Да!
Рене торопливо ответила Эрендир, которая спросила в ответ, прищурившись.
Если подумать, в эти дни Эрендир показала такой неожиданный вид, что подорвала своё достоинство имперской принцессы, и Рене забыла об этом.
— Ну, во всяком случае, я немного чувствительна к другим людям. Стоит ли говорить, что я чувствительна? У меня нет другого выбора, кроме как встречаться со многими людьми из-за моего положения. Вот почему мои чувства развились таким образом. Я могу примерно знать, кто из них опасен.
— Ага, понятно.
— Но самая большая проблема в том, что… из-за существования моей сестры.
— Что о вашей сестре?
У Эрендира есть старшая сестра, старший брат, младшая сестра и младший брат. По сути, императорская семья борется или соревнуется друг с другом за право унаследовать трон, но, что удивительно, в Империи Изгнанников такого не было.
Это потому, что был бесспорный преемник, которого никто не мог опровергнуть. Удивительно, но это была Первая Принцесса, а не Второй Принц.
Второй принц был способным и имел сильную репутацию, но даже у него не было шансов против первой принцессы.
Первая принцесса была настолько другой, что ходили шутки о том, что она больше не человек.
Даже Рене, незнакомый с этой частью, смутно слышал о Первой Принцессе, так что стоило догадаться, насколько высок был её статус.
— Что не так с первой принцессой?
— Только благодаря моей сестре я смотрю на людей и различаю, опасны они или нет.
— Разве вы не семья?
Будучи сиротой, Рене не могла понять существование старшей сестры, о которой говорила Эрендир. Однако выражение лица Эрендир показывало, что она не очень довольна своей сестрой. Нет. В её глазах был даже легкий страх.
— Тем не менее. Я поняла одну вещь, когда увидела господина Руджера.
— Ты поняла…
— Этот учитель.
Эрендир фон Эксилион, как третья имперская принцесса, вспомнила момент, когда Руджер Челичи появился в классе, и тот опасный и хладнокровный импульс, который он излучал.
— Он похож на мою сестру.