↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я получил ложную должность в Академии
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 106. План (часть 2)

»


— Господин, о чём ты говоришь?

Виолетта, молча слушавшая, не удержалась от любопытства и спросила.

Вместо прямого ответа Руджер позвал Ганса по имени.

— Ганс.

— Да, брат.

— Можно ли проверить структуру подземного хранилища, которую можно наблюдать в режиме реального времени через этот артефакт?

— Чего-то не хватает на этом чертеже?

— Детальная структура внутренних элементов на чертеже не показана. Является ли это возможным?

— Это возможно.

Ганс указал пальцем на чертёж аукционного дома «Искусство».

— Есть только один путь к подземному хранилищу «Искусство» и обратно, но это только путь для «людей».

Ганс указал на одну сторону рисунка, там был небольшой проход, соединяющий поверхность и подземное хранилище. Однако размер был настолько мал, что люди не могли пройти через него.

Шеридан, заметившая, что это за сооружение, сказала.

— Это вентиляция.

— Верно. В подвале должны храниться ценные вещи, поэтому в нём должны поддерживаться температура, влажность и чистота. Есть предел магии. Вот почему воздух должен периодически циркулировать, и есть много отверстий, через которые он проходит.

— Но как ты собираешься туда попасть? Ты сам собираешься лезть?

— Сам я туда не полезу. Думаешь, я буду втискиваться в эту узкую дыру?

— Тогда ты?

— Нет, не я. У меня есть друг, который полезет вместо меня.

— Друг?

Шеридан огляделась. Как бы она ни смотрела на собравшихся здесь членов, никто не мог пройти через эту узкую дыру.

Ганс вздохнул, увидев незрелый вид Шеридан.

В этот момент в одном углу комнаты раздался тихий писк. Там была маленькая мышка, обращенная ко всем глазам.

В одно мгновение она подползла и встала перед Гансом. Когда Ганс наклонился и протянул руку, она поднялась и села на его плечо.

— Этот друг сделает это.

— ……Ты только что назвал мышь своим другом? Ганс, прости. В последнее время я сильно беспокою тебя, не так ли?

— Прости, Ганс. Ты, должно быть, был в таком сильном стрессе…

— Почему вы так смотрите на меня?

Ганс нахмурился, глядя на поведение Шеридан и Беларуны.

— Всё не так, так что не беспокойся об этом. Вы знаете, моя основа немного уникальна.

— Это нехорошо, не так ли?

— ……Тем не мение! Я заимствую характеристики зверя, чтобы увеличить свою силу, но на самом деле у меня есть другой способ использовать свои силы, и это общение с этими детьми.

— Коммуникация? С животными?

Ганс подумал, что будет удобнее показать вживую, чем говорить, поэтому осторожно опустил мышку со своего плеча на стол. Затем он поднял палец и указал на мышь.

— Повернись.

Потом мышь обернулась.

— Остановись.

Когда он сказал ему остановиться, он сразу остановился.

— Опасность.

Когда его пальцы приняли форму ружья, и он сделал вид, что стреляет, мышка плюхнулась на бок. Она притворилась мёртвой.

— Это потрясающе.

Пантос, который до сих пор молчал, тихо воскликнул. Тот факт, что есть люди, которые могут общаться с животными, заставило его почувствовать, что он видит другой мир.


— Ох, разве мистер Пантос не может разговаривать с животными? Ты же Суин.

— Быть ​​зверем не значит, что ты можешь общаться с животными. Это то, что доступно только племенным шаманам, прошедшим обучение внутри племени и способным правильно обращаться с духом Матери-природы.

Даже в этом случае было возможно только простое общение. На его памяти не было случая, чтобы кто-то давал такие подробные инструкции, а животное их выполняло.

На самом деле, Ганс был довольно смущён, когда Пантос, Суин, сказал это.

— Ну что, так? Я только что это сделал.

Фактически, причина, по которой Ганс смог собрать информацию, неизвестную другим, заключалась в том, что у него были мыши, а не он делал это в одиночку.

Люди думают, что у животных низкий интеллект, но они просто не общаются с людьми, а на самом деле они довольно умны. Прежде всего, чувства животных часто намного превосходили человеческие.

— Ну, в любом случае, если он отправит ещё несколько с этим другом, он сможет подробно проверить внутреннюю структуру. Но как ты собираешься это сделать?

— Я пытаюсь открыть возможность.

Руджер погладил подбородок и посмотрел на Шеридан.

— Шеридан. Что пришло тебе на ум, когда ты увидела этот артефакт, транслирующий изображения в реальном времени?

— Ну, это точно интересная штука? Другие хрустальные шары издают звук на длине волны маны, но этот показывает окружающий пейзаж. Человек, который сделал это первым, был довольно умён. А почему ты спрашиваешь?

— Если условия будут достаточно хорошие, сможешь ли ты сделать что-то подобное?

— Что-то подобное?

— Например, отображать окружающий пейзаж к этому дисплею.

— Отображать?

Поняв, что такого имени собственного в этом мире ещё нет, Руджер тут же добавил дополнительное пояснение.

— Этот термин используется для обозначения этой тонкой широкой пластины. Я подумал, что было бы хорошо, если бы ты могла сделать объект, который отправляет видео сюда вместо этого дисплея, верно?

— О, боже мой. Отображать. Звучит неплохо. В любом случае, Нари спрашивает меня, могу ли я сделать объект, который отправляет видео сюда вместо этого дисплея, верно?

— Да.

— Это возможно. Потому что на самом деле есть такая штука, как проектор. Я могла бы сделать что-то подобное, но качество не может быть гарантировано. Нехватка времени может сделать его менее долговечным.

— Мне всё равно. В любом случае, я не буду использовать его в течение длительного времени.

— Но что, если я не успею? Глядя на эту форму, я думаю, что хрустальный шар и дисплей снимают артефакты, так что мне не нужно делать дисплей?

— Тебе не обязательно успевать.

— Хм? Почему?

Когда Шеридан спросила, наклонив голову, Руджер ответил тоном, что это ничего не значит.

— Потому что что-то уже сделано.

— Он уже сделан?……Ах.

Шеридан и другие участники, которые тихо слушали, заметили, о чём говорил Руджер. Почему Руджер хотел проверить детали внутренней структуры складского помещения и почему он хотел создать проектор для передачи изображения на дисплей.

— Алекс.

— Э-э, да, лидер.

— Ты должен, гм, действовать посередине.

— Действовать? Как?

— Было бы неплохо быть ребёнком знатной семьи из Южного королевства. Он не знает мира, но у него много денег, и он будет покупать. Тебе также понадобится наряд. Виолетта.

— Да.

— Можешь ли ты сделать Алексу одежду для южной аристократии? Это должен быть очень роскошный дизайн.

— Всё, что ты хочешь, возможно.

— Хорошо. Беларуна.

— Да, да. Что я должна делать?

Руджер бросил в Беларуну ампулу, наполненную красной жидкостью.

Беларуна торопливо схватила его руками.

— Что с ним делать?


— Это наркотик, сделанный чёрным магом. Проанализируй его.

— Да, да!

— И на всякий случай… Он безвреден для человеческого организма, но при контакте с ним кожа будет сильно зудеть. Я подумываю взять его в широкий оборот.

— А, я думаю, это возможно.

— Тогда ты должна начать массовое производство.

— Хорошо.

Глаза Руджера обратились к Арпе. Казалось, он уже был взволнован тем, какие приказы Руджер отдаст ему.

— Арпа.

— Да!

— Ты пока подожди.

— Эх. Я ничего не делаю?

— Потому что тебе не нужно делать это прямо сейчас. Пока тебе не нужно действовать, оставайся на месте.

— Проклятье.

— Пантос, ты тоже.

— Понятно.

В отличие от Арпы, Пантос сразу же кивнул в знак согласия на слова Руджера.

— Осталась одна неделя. А пока давайте сделаем всё возможное.


* * *

*Ммм~.*

Во время еды Рене смотрела в воздух расфокусированным взглядом. Эрендир, наблюдавший за происходящим со стороны, позвала её.

— Младшая Рене?

— …….

— Младшая Рене!

— Что? Да?

Глядя на Рене, едва пришедшую в себя от удивления, Эрендир, евшая вместе с ней на циновке, смотрел на Рене обеспокоенным взглядом.

— Что с тобой происходит в последнее время? Твое тело нигде не болит?

— О нет, это не так…

— Если подумать, я слышала, что ты стала жертвой теракта, когда работала неполный рабочий день. Ты тогда сильно пострадала?

— Нет, я не пострадала. Даже тогда, мистер Руджер…

— Господин Руджер?

Когда упомянули это имя, Эрендир отреагировала с удивлением. Однако Рене, которая на упомянула имя Руджера, снова погрузилась в свой собственный мир. Эрендир вздохнула, схватила Рене за плечо и слегка встряхнул.

— Ага. Ой! Прости. В итоге я снова потеряла сознание.

— Что случилось с господином Руджером?

— Что?

— Ты ранее сказала что-то о господине Руджере. Не говори мне… Тебя домогался учитель?

По мере того как выражение лица Эрендир постепенно становилось холодным, Рене отчаянно затрясла руками.

— Это не так!

— Что тогда?

— Он спас меня, когда я был в опасности…

— Ах, это было так? Тогда почему ты в таком состояние?

— Просто у меня вдруг появилось странное воспоминание.

— Что ты имеешь в виду под странным воспоминанием?


— Я думаю, что встречала господина Руджера раньше……

У Эрендир появилось серьезное выражение при словах Рене.

— Разве ты не чувствовал себя так, потому что он спас тебя в трудную минуту?

— О, это так?

— Я видела это в недавней газете. Это называлось эффектом поворотного моста? Возможно ли, что ты влюбилась в учителя, младшего Рене?

— Что?

Лицо Рене покраснело.

— Это не так! Не смейся надо мной, старшая!

— Я рада, что ты сказала «нет». Если бы ты действительно это сделала…….

— ……Что если?

— Я бы остановила тебя любой ценой.

— Что?

Слова Эрендир были совершенно неожиданными для Рене.

— Старшая, тебе не нравится господин Руджер?

— Вместо неприязни… это немного двусмысленно. Это правда, что новый учитель по своему желанию менял условия занятий, поэтому я сначала разозлился, но он доказал свои способности.

— Но?

— Я могу сказать. У господина Руджера Челичи опасный запах!

— Опасно… Запах?

Что это за запах?

— Как я могу это выразить? Ну, младшая знает, что я принцесса, верно?

— Да.

— Неужели?

— Ох, нет! Я забыла! Да!

Рене торопливо ответила Эрендир, которая спросила в ответ, прищурившись.

Если подумать, в эти дни Эрендир показала такой неожиданный вид, что подорвала своё достоинство имперской принцессы, и Рене забыла об этом.

— Ну, во всяком случае, я немного чувствительна к другим людям. Стоит ли говорить, что я чувствительна? У меня нет другого выбора, кроме как встречаться со многими людьми из-за моего положения. Вот почему мои чувства развились таким образом. Я могу примерно знать, кто из них опасен.

— Ага, понятно.

— Но самая большая проблема в том, что… из-за существования моей сестры.

— Что о вашей сестре?

У Эрендира есть старшая сестра, старший брат, младшая сестра и младший брат. По сути, императорская семья борется или соревнуется друг с другом за право унаследовать трон, но, что удивительно, в Империи Изгнанников такого не было.

Это потому, что был бесспорный преемник, которого никто не мог опровергнуть. Удивительно, но это была Первая Принцесса, а не Второй Принц.

Второй принц был способным и имел сильную репутацию, но даже у него не было шансов против первой принцессы.

Первая принцесса была настолько другой, что ходили шутки о том, что она больше не человек.

Даже Рене, незнакомый с этой частью, смутно слышал о Первой Принцессе, так что стоило догадаться, насколько высок был её статус.

— Что не так с первой принцессой?

— Только благодаря моей сестре я смотрю на людей и различаю, опасны они или нет.

— Разве вы не семья?

Будучи сиротой, Рене не могла понять существование старшей сестры, о которой говорила Эрендир. Однако выражение лица Эрендир показывало, что она не очень довольна своей сестрой. Нет. В её глазах был даже легкий страх.

— Тем не менее. Я поняла одну вещь, когда увидела господина Руджера.

— Ты поняла…

— Этот учитель.

Эрендир фон Эксилион, как третья имперская принцесса, вспомнила момент, когда Руджер Челичи появился в классе, и тот опасный и хладнокровный импульс, который он излучал.

— Он похож на мою сестру.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть