↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Подручный Луизы-Нулизы
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 7. Глава 3. Священник из Ромалии (2)

»

Когда Луиза позвала, на лице Джулио: «Ааааа!» — появилась улыбка. «Надо же, надо же, надо же!» — ромалиец с преувеличенной жестикуляцией приблизился к девочке, взял ее руку и запечатлел на ней поцелуй.

— Пожалуйста, используйте сову или голубя, чтобы известить меня. Тогда я бы проводил вас сюда.

— Нет, у меня задание для вас и этого ветряного дракона, — сказала Луиза.

— Меня и ветряного дракона?

— Мне бы хотелось, чтобы вы посадили меня на дракона, и мы полетели.

Джулио, не вдаваясь в причины, поклонился с улыбкой на все лицо.

— Раз уж подвернулся шанс быть полезным такой прекрасной девушке как вы! Значит, я тоже еще не совсем отставлен на вторые роли! В действительности это — непредвиденная радость!

— К чему весь этот спектакль? Здесь — не пьеса! — когда Сайто это пробурчал, Рене, тоже нахмурившись, сказал:

— Вот такие они, ромалийцы.

— Куда бы нам лучше полететь? — когда Джулио спросил это, Сайто невольно забыл свою клятву игнорировать и схватил свою хозяйку за плечо.

— Эй, Луиза.

— Чего еще? Ты мешаешь. Отойди.

Сайто, сделав глубокий вдох, проговорил:

— Чтобы лететь, разве не лучше было бы использовать мой истребитель Зеро? Зачем просить этого пижонского… нет, священника из Ромалии?

— Фи. Такое отвратительное существо, как ты, — невозмутимо сказала Луиза.

— Что?

— Ты выглядишь глупо, неласковый, несообразительный и вульгарный. Вдобавок, кроме странных вещей ты ни о чем ином не думаешь. Кроме т-т-тех самых вещей ни о чем ином не думаешь. Полагаю, что любой другой парень лучше.

— Кажется, за исключением глупого вида все иное не имеет никакого отношения к полету!

— Ладно, скажу прямо. Раз уж садишься верхом сзади кого-то, лучше, если это будет привлекательный мальчик.

В тот момент, когда хозяйка это произнесла, тело фамильяра окаменело.

— …Ч-ч-ч-что? — когда Сайто, страшно истекая холодным потом, произнес это, Луиза ткнула в него пальцем.

— А что? Ревность? Ну не глупец ли? Ты, кого с кем сравнивая, ревнуешь? Присутствующего здесь, одетого в красивый костюм, прибывшего из Ромалии священника сравниваешь со своим лицом, которое получено, если сложить пса с кротом, делить это на три, умножить на четыре, отнять пять, и при этом ревнуешь? Разве не забавно? Разве не дурачина? Не лучше ли тебе умереть?

— Т-ты…

Сайто, задыхаясь, хватать воздух ртом. Пламя ревности, яростно разгоревшись, казалось, выжигало его тело дотла.

— Искренне сочувствую. Это значит, что я отправляюсь в секретную миссию с красивым священником, поэтому ты делаешь уборку внутри палатки. Поскольку вы там все испачкали, сделайте так, чтобы сверкало. А потом — стирка.

И хозяйка напоследок от всей души показала фамильяру язык.

Сидящий верхом на ветряном драконе Джулио в этот момент крикнул Луизе:

— Подготовка окончена. Мисс Вальер.

— Подождите! Сейчас иду! — девочка легко запрыгнула на ветряного дракона.

— Пожалуйста, крепко держитесь. Вы — драгоценный камень Тристейна. Если я вас уроню, будет ужасная дипломатическая проблема!

— Ох, вы льстите!

Луиза, наградив Сайто такой необычной улыбкой, которую она никогда не показывала, обвила рукой талию Джулио. Затем гордо поправила волосы.

Ветряной дракон мощно взмахнул крыльями. Песок и пыль взвились с земли, и Сайто с драгунами рефлекторно зажмурились.

Когда они открыли глаза… ветряной дракон взмыл высоко в небо, затем резво полетел прочь. Фамильяр с потускневшим лицом провожал его взглядом.

— Что с ней?! Что это было?! Что за отношение!

Давая волю своему гневу, он, выхватив закрепленный за спиной Дерфлингер, грозно размахивал клинком. Рене и другие драгуны торопливо отошли от Сайто и ошарашено наблюдали за таким поведением.

— Давненько не виделись. Итак, партнер почему-то тоже озабочен, не так ли?

— Что это было?!

— Однако, эта девица так тебя зацепила…

— Как до такого дошло?! Зачем так сварливо говорить?!

— А тебе не показалось…? Не обращай внимание на сплетни, партнер. А, не имеет значения.


* * *

Сидя верхом на ветряном драконе, Луиза смотрела вниз на землю. Постепенно люди и палатки уменьшались. Различив лицо Сайто, ошеломленно уставившегося вверх, Луиза снова ухмыльнулась необычайно широкой улыбкой. Смотрите! На то глупое выражение лица! И что же? Дорос до ревности?

Затем, повернувшись в направлении земли, девочка: «Бееееее» — снова показала язык.

— Итак, куда нам лететь? — проговорил голос прямо спереди, и Луиза вернулась к реальности.

— Н-нуу… — она колебалась, с чего ей нужно начать объяснение.

— Где нам стоит провести разведку? — повторил Джулио.

— Как вы узнали, что это — разведывательная миссия?

— Даже ребенок бы понял! Миссия для одного драгуна! Однако не могу взять в толк!

— Что именно?

— Как это: такую важную как вы особу, являющуюся исследователем Академии Науки, бросают на какую-то разведывательную миссию! Невообразимо! Такая разведка обычно является заботой фамильяров, разве нет?

Луиза крепко сжала Молитвенник Основателя левой рукой. Чтобы не потерять, она перевязала его кожаным шнуром и носила на плече наподобие сумки.

— Начальство проверяет. То, что со мной… это магическое оружие, до какой степени оно является полезной вещью. Наверняка есть план бросить меня во всевозможные миссии.

— Удобства и неудобные стороны.

— Именно, — девочка кивнула.

Луиза всем естеством осознавала, что, даже владея легендарной силой, в огромном государственном и военном аппаратах она — не больше, чем одна шестеренка. За эти дни она могла заметить у высшего генералитета такие вопросы: «До какой степени можно это использовать? Для чего можно это использовать? Насколько это может быть нам полезно?»

Хоть это естественно, здесь нет возможностей для вмешательства моей личной воли. Здесь я — не Луиза Франсуаза, а обычная мисс Пустота.

Но, вероятно, это — одна и та же я. Чтобы с торжеством посмотреть на членов семьи и одноклассников, которые жестоко выставляли меня как дуру, я готова использовать свою Пустоту…

Она ушла с головой в подобные мысли, и тут прозвучал веселый голос:

— Итак, куда же?

— О, простите! Город Саксен-Гота!

— Древний город. Я слышал, что он прекрасен. Недопустимо разрушать его из-за войны.

Луиза затруднилась с ответом, и Джулио, повернув голову, мило улыбнулся и произнес:

— Не принимайте близко к сердцу. Понятно, что сейчас идет война. Просто я ведь — священник.

Его улыбка была обворожительной. Девочка безотчетно покраснела.

— И-именно.

Джулио, не отворачиваясь, резко приблизил свое лицо к лицу Луизы.

— Вы действительно красивы. Мисс Вальер.

Слегка отклонившись назад, девочка спросила, вероятно, чтобы отделаться от ухаживаний:

— П-почему вы из Ромалии? Наши страны даже не являются союзниками…

— Это — добровольческая армия! Однако масштаб маловат! Нынешний Альбион для всех стран Халкегинии — как бельмо на глазу. Свергнув монархический строй, дворянами вводится республиканский строй? Если это будет сделано, проблем не оберешься! Республиканский строй для любой страны — страшный сон. И Ромалия, управляемая Папой, не является исключением.

— Для меня политические дела непонятны.

— Здесь наши характеры сошлись. У меня к ним тоже нет особого интереса. Итак, мне хотелось бы пообщаться о более интересных вещах. Кстати…

— Что?

— Каким образом могла появиться такая, как вы, очаровательная девочка, подобная фее? — спросил он с видимой серьезностью, и Луиза слегка потупилась.

— Не говорите глупостей, внимательнее смотрите вперед. Если собьемся с пути, будут большие проблемы, разве нет?

— Спокойствие. Недавно я полностью проинструктировал моего Азуро. Доставить нас в город Саксен-Гота.

Луиза почувствовала недоумение. Несомненно, этот священник не должен быть магом. Другими словами, по происхождению и, во всяком случае, по способностям он не отличается от простолюдина. Хотя даже для мага требуется приличное время, чтобы найти путь к сердцу и мыслям своего фамильяра…

Священник, даже не являющийся магом, может понимать мысли мистического животного, не являющегося его фамильяром? Такое существует?

Луиза была ошеломлена, и тут Джулио засмеялся:

— Подобно вам, способной управляться с магическим оружием из Академии Науки, я могу использовать божественное чудо.

— Не говорите шуток.

Божественное чудо? Можно шутить, но в меру. Бог — метафизическое существо. В этом мире, где магия управляет законами природы, влияние такой силы невозможно.

— Действительно?! Да, шутка! Однако, по сравнению с другими людьми я немного понимаю настроение животных! Давай, Азуро!

Ветряной дракон громко прокричал и энергично увеличил скорость.

Два человека после полета продолжительностью приблизительно один час достигли пространства над городом Саксен-Гота.

Внутри крепостных стен, расположенных по окружности, выстроились дома, сложенные из разноцветного кирпича. Это был большой город с числом жителей около сорока тысяч человек.

— Снижайтесь.

Джулио кивнул и направил дракона ниже. Были видны идущие по улицам люди, которые махали руками. Вероятно, они сделали неправильное предположение, что это — свой драгун. Джулио улыбнулся и пробормотал что-то ветряному дракону. Азуро, попеременно взмахивая крыльями, непонятно для чего начал покачивать туловищем.

— Что происходит?

— Подражание ветряным драконам, рожденным в Альбионе. С помощью такого «танца» альбионские ветряные драконы отыскивают себе партнера. Альбионские драгуны, используя это, производят опознание свой-чужой.

— Ваш Азуро — уроженец Альбиона?

— Вряд ли! Я сам его этому обучал!

— Вы поразительный!

Луиза была в восхищении. Даже для мага было непростым делом обучить дракона трюкам.

— Благодаря этому сможем быстро обследовать вражеские позиции.

Луиза кивнула, а затем взглянула на вид города. Она намеревалась во время доклада предоставить генералитету четкое изображение, используя заклинание Иллюзии. Магия создания миражей Иллюзия — это заклинание, которое после извлечения из памяти произносящего его волшебника увиденных сцен, корректно их воспроизводит.

Имелось предписание штаба об использовании этого заклинания. Не успела Луиза оглянуться, как ее Пустоту генералитет применил в военных целях. В то же самое время она подумала:«И в самом деле, было мгновение, когда меня сильно поразило, что я — только инструмент».

Они заметили огромного монстра, шагавшего по центральной площади города.

— Это — орк.

— Да. Мне показалось, что не наблюдается большого количества солдат… или это моя игра воображения?

Но это не было игрой воображения. По городу с самодовольными мордами и с пиками и дубинками на плечах бродили только крупные гуманоиды, такие как орки и тролли. Хотя виднелись фигуры магов, командующих этими созданиями… большого количества солдат не наблюдалось.

— Противник разбавил свои вооруженные силы полулюдьми. Однако… те свирепые орки так хорошо подчиняются людям…

— Вероятно, какая-то уловка. Мне, являющемуся благочестивым слугой бога, невозможно понять вас, всех магов.

Луиза, сконцентрировав свое сознание, начала запечатлевать в своем мозгу вид, находящийся перед глазами.

После того, как один раз широко используешь заклинание стихии Пустоты, требуется время, чтобы снова накопилась душевная энергия. Поскольку Луиза только недавно применяла такое заклинание, очень большое… короче говоря, она, вероятно, не смогла бы выполнить заклинание Иллюзии, вобрав вид такой обширной области.

— Еще раз облетите город по кругу.

— Кажется, это постепенно становится опасным. Такое жульничество бесконечно не действует, — пробормотал Джулио, принудив ветряного дракона исполнять альбионский «танец» еще примерно пять минут.

— Необходима достоверная информация. Заклинания недостаточно, ничего не остается, кроме как записать на бумаге.

Не считаясь с опасностью, девочка, еще бесчисленное множество раз облетев город, записывала сведения на пергаменте. Используя заклинание Иллюзии вместе с этими записями, она рассчитывала привезти насколько возможно достоверную информацию. Глядя на такое поведение Луизы, Джулио улыбнулся:

— Вы всего лишь хотели заставить его ревновать, разве не так?

— А? Что? Что вы такое говорите?!

— Вооружения нет, и поэтому опасно. Не для вас… для того мистера фамильяра. С опасностью ничего не поделаешь. Поскольку существует долг. Однако из-за этого нельзя заставить не считаться с безрассудным риском. Ошибаюсь? Почему, ну почему вы, даже находясь в гневе, сохраняете долю хладнокровия. Потому что вы — девочка?

— Не понимаю, что вы имеете в виду, — проговорила Луиза, пытаясь его обмануть, и при этом покраснела.

— Могу с уверенностью сказать, что в той летающей машине нет патронов. И секретное оружие тоже использовано. Она умеет только быстро летать, а так — бесполезна.

— …Откуда вы это знаете?

— Я тоже находился на борту «Вюсенталя». Во мне разгорелся интерес, и я исследовал ту летающую машину, привязанную на палубе. Очень хорошо сделана! Я был восхищен!

— Любопытство сгубило кошку, — когда Луиза произнесла это слегка угрожающим голосом, Джулио громко рассмеялся.

— Успокойтесь! Я — ваш союзник! В отличие от генералов, которые не думают ни о чем другом, кроме как о своей выгоде, я не помышляю исключительно о том, как поймать вас в ловушку, чтобы использовать в своих целях. Итак, время истекло.

— Пока нет. Еще немного.

— Это невозможно.

— Это — приказ!

— Это — враг.

Джулио указал взмахом подбородка. Можно было увидеть отряд, состоящий из девяти ветряных драконов, который пикировал в их направлении.

Луиза была ошеломлена.

— Бежим!

— …мм, невозможно. Слегка увлеклись беседой, — улыбаясь, пробормотал Джулио. Враги движутся быстрее, ведь они находились на большей высоте. Невозможно убежать, даже если летишь на лучшем животном.

Луиза дрожала, впившись глазами в снижающихся ветряных драконов, которые прилагали все силы. Захотев заставить генералов признать ее реальные способности, девочка, кажется, слегка затянула время. Закусив губу, она была в ужасе от возможности приближения смерти.

Замотав головой, Луиза вытряхнула эту панику. Как-нибудь… контратакую заклинанием Пустоты. Сколько раз я смогу послать заклинание Взрыва? Уровень душевной энергии… низкий.Размер взрыва маленький. Попаду ли удачно?

Пока она так размышляла, до нее долетели слова Джулио:

— Луиза, вы опытны в верховой езде на лошади?

Хотя ее внезапно назвали запросто по имени, сейчас была не та ситуация, чтобы выражать недовольство. Она озадаченно кивнула:

— Н-нуу… не новичок.

— Тогда крепко держитесь ногами! Как если бы вы гнали лошадь галопом, чтобы перепрыгнуть изгородь или куст! Азуро!

Ветряной дракон негромко проревел. Затем сильно разогнался в направлении противников.

— Эй! Постойте, столкнемся же! Кажется, вы не можете использовать магию!

Джулио вклинивался в отряд вражеских драгун. Луиза закричала:

— Постойте! А! Атаковали магией! Неееет!

Девять драгун один за другим метнули заклинания. Полетели ледяные клинки и огненные шары. Когда девочка тоже была готова произнести заклинание… Джулио закричал:

— Не отпускайте руки!

В тот момент, когда казалось… что вражеская магия попадет в цель, ветряной дракон совершил неожиданное движение. Скрутив туловище, он, как если бы бурно танцуя в небе, заставлял свое тело извиваться, при этом последовательно уклоняясь от вражеских заклинаний.

Невозможно поверить. У ветряного дракона — такое ловкое поведение. Движения совершенно как у маленькой птички, от этого враги, похоже, тоже были ошеломлены. В этот момент их скорость снизилась.

— Дыхание! Азуро!

Из пасти ветряного дракона вылетел такой большой выдох, словно это был огненный дракон. Один из драгун, получив этот поток воздуха спереди в лицо, упал на землю.

Затем, пролетев мимо остальных врагов, Азуро по пути разорвал крыло другого дракона, используя свои когти. И тот дракон сразу же сменил свой пункт назначения, сделав им земную поверхность.

Луиза ошеломленно уставилась на это зрелище.

Ветряной дракон извергает такой большой выдох! Как до такого дошло?!

Вражеские драгуны, число которых уменьшилось до семи, повернули обратно и снова возвращались.

Ведь это — драгуны Альбиона.

Они были на мгновение ошеломлены действиями ветряного дракона Джулио, однако, похоже, немедленно вернули свое самообладание. Несмотря на то, что два их товарища были сбиты, они не волновались и не отступали, а стремились вперед.

Рассредоточившись, они, похоже, совершали окружение.

Осмотрительно преграждая пути отступления, кажется, враги намеревались их прикончить.

Движениями, которые также можно назвать небрежными, Азуро попадался в окружение. Похоже, будучи настороже, один из противников, удерживая определенную дистанцию, пошел наперерез.

В тот момент, когда Азуро повернул голову к этому врагу, другой противник залетел со спины. Похоже, передний служил приманкой.

— Сзади! Сзади! — громко кричала Луиза, однако Джулио, продолжая слабо улыбаться, преследовал приманку.

Пристроившийся сзади противник, полагая, что приманка без сомнения привлекла внимание, неуклонно сокращал дистанцию.

В тот самый момент, когда находящийся прямо за спиной противник атаковал магией, Азуро заставил свое тело изогнуться. Движение было такое, как будто сзади у ветряного дракона находились глаза. Блестяще сделав мертвую петлю, Азуро увернулся от атаки и тут же изверг очередной выдох.

Альбионский драгун, метнувший заклинание, был поражен потоком воздуха и упал вниз.

Ошеломленная Луиза, не сводя глаз, наблюдала развитие событий.

Движения ветряного дракона были великолепны, ни единого лишнего действия, даже невозможно поверить.

— Д-дракон, который совершает такие движения — что это за живое существо!

— Если будете болтать — прищемите язык, — совершенно спокойным голосом проговорил Джулио.

После потери трех товарищей настроение у врагов изменилось. Ощущая ярость, которая, казалось, сейчас лопнет, Луиза втянула голову в плечи. Медленно сжимая окружение, все враги одновременно бросились вперед.

На мгновение поле зрения девочки колебалось вверх-вниз и вертелось вправо-влево. Ее тело болталось совсем как шар в руках акробата. Забыв даже закрыть глаза… Луиза крепко вцепилась в Джулио.

Каждый раз, когда Азуро изгибал свое тело, можно было увидеть вражеских ветряных драконов, получивших серьезные повреждения от его клыков, когтей или выдоха. Движения, с помощью которых он уклонялся от атак противника, в том же виде становились атакующими движениями.

Приблизительно за какие-то четыре секунды шесть нападавших наездников были сбиты.

— Конец. Ну, что, возвращаемся? — равнодушным голосом сказал Джулио, как будто он только что поиграл с ребенком.

— Ч-что произошло?

Блестящие маневры, при которых ветряной дракон и его наездник, казалось, являются единым целым.

Нет, движения Азуро, в которые невозможно поверить, нельзя было адекватно объяснить только одним этим.

— Я только выявил природные возможности дракона. Все слишком принуждают драконов совершать напрасные движения. Вот и все, — беззаботно сказал Джулио. И Луиза поняла… почему он, не будучи магом, стал командиром третьего эскадрона.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть