Спустя неделю в день пустоты.
Наконец-то Бал Слейпнира, сегодня.
Это был день отдыха, но ученики Академии Волшебства были беспокойными всё утро, даже во время завтрака.
— Кем ты будешь?
— Я попробую вот это.
Все разговоры были о маскараде.
Гиш закинул ногу на ногу, гордый как павлин.
— Интересно кем бы мне стать? Но для такого красивого человека, как я, лучше оставаться самим собой. Как думаешь Сайто?
— Да, да…
Сказал Сайто лениво, не обратив на Гиша особого внимания. Напротив него сидел Маликорн, который обнимал самого себя.
— Что же мне делать… Похоже, мне ничего не остаётся, кроме как стать красивой девочкой.
— Просто сделай это уже.
— Эх… Что же мне делать? А это не преступление?
— Конечно это преступление. И оно карается смертным приговором.
— Ха… смертный приговор… ха-ха…
Пролепетал Маликорн, пытаясь унять дрожь.
Представив, как толстяк Маликорн превращается в красивую девочку, Сайто выплюнул свой завтрак.
«Однако… все такие взволнованные по поводу этого бала маскарада, они так беззаботно радуются.»
«Это же всего лишь маскировка, зачем так долго думать об этом?»
Думал Сайто, не зная, что они будут перевоплощаться с помощью магии.
Не надо было долго думать, чтобы догадаться, что Академия Волшебства не станет проводить обычный бал-маскарад… Но будучи совершенно незаинтересованным в этом деле, Сайто не думал об этом.
Сиеста убиралась в комнате, когда Сайто вернулся с завтрака.
— С возвращением домой, Сайто.
— Да, я вернулся.
Сиеста убиралась с улыбкой.
— Сегодня будет бал Слейпнира.
— Ты тоже идёшь? — спросил Сайто.
— Да иду… потому что там нужно много прислуги… — Сказала Сиеста, робко опустив голову.
— Ясно…
«Стоит ли мне идти?» — задумался Сайто.
Сиеста подошла к Сайто и посмотрела в его глаза.
— Эм…
— Да, что?
— Я прочитала книгу недавно. — Сказала Сиеста, доставая книгу.
— О чём она?
«Сиеста умеет читать» — подумал Сайто.
— Ой, я забыла, Сайто же не умеет читать.
Сиеста покраснела и начала пересказывать содержание книги Сайто.
— Книга называется «Вечер горничной».
— Угу.
— Это история о молодой горничной, служащей в аристократическом поместье. И хозяин этого поместья развратный человек.
— Угу.
— И каждую ночь он заставлял свою горничную делать непристойные вещи с ним.
— Непристойные вещи?
Сиеста прошептала Сайто что-то на ухо.
Он покраснел. Ему понадобилось пять секунд, чтобы взять себя в руки.
— Что это за книга такая?
— В смысле? Мне её дала девушка из нашего общежития. Она дала мне почитать!
Сиеста покраснела, её руки тряслись.
«Так вот что Сиеста и другие горничные читают в свободное время… Хотя, в моём мире, некоторые женские журналы такие же.»
Как-то странно оправдывался Сайто.
— Нуу?..
— Мне было бы неприятно, если бы хозяин из такой истории делал со мной такие вещи… но если бы Сайто…
— На что ты намекаешь…
Сиеста закрыла своё покрасневшее лицо руками.
— Не думай об этом! Я просто пошутила!
— А-а, ну да, конечно… — Сайто рассмеялся.
Потом Сиеста приблизила её лицо к Сайто и посмотрела на него хитрыми глазами.
— Хотя… может, мы попробуем?
— Ты чего?
— Немного же не повредит.
Удивлённый и смущённый, Сайто застыл, где стоял, Сиеста подбежала к Сайто, она выглядела расстроенной.
— Ах! О нет, я сломала чашку моего хозяина!
— …
— Твоя очередь, Сайто — сказала Сиеста серьёзно.
— Ч-что мне делать?
Подойдя к Сайто, Сиеста зашептала ему на ухо.
От этих слов кровь хлынула у Сайто из носа.
— С-Сиеста?
— Прошу накажите меня! Я хочу, чтобы Сайто меня наказал! Вот так!
С криками, Сиеста драматично упала на пол. Она направил руку в сторону Сайто, её личико было красное, как спелое яблочко. Она лежала, изображая обиду из-за жестокого обращения и отсутствия заботы.
Сиеста медленно подняла край юбки.
— Х-хозяин накажите меня, как считаете нужным…
«Что эта горничная тут разыгрывает… и что мне делать…»
Сайто лишь что-то бессвязно пробормотал.
В это время Луиза быстро скакала на лошади в направлении академии.
Сайто нерешительно подошёл к полке, где был спрятан кнут. Почти теряя сознание от крови, ударившей в голову, и ничего не соображая.
В этот момент Луиза открыла дверь.
Она увидела Сиесту, которая распласталась на полу, задрав юбку. Та говорила что-то о наказании хозяина, и Сайто держал хлыст в руках. Луиза с разворота ударила Сайто в промежность.
— Эй, вы двое, а ну быстро это прекратили!
Сайто валялся на полу. Луиза поставила ногу ему на голову и заявила,
— Горничная! Фамильяр! Вы двое, слушайте!
— Да! — ответили Сайто и Сиеста одновременно.
— Сейчас не время для разборок… Ты плохой фамильяр, но у твоей хозяйки есть для тебя задание.
— Какое?
— Бал Слейпнира сегодня. Ты знаешь?
— Ага.
— Ты знаешь, в чём его особенность?
— Ну, это… бал-маскарад?
— Да. Бал, на котором ты превращаешься в свой «идеал». Так что, ты должен найти меня на этом балу.
— Хм?
«Что это значит?»
Сиеста и Луиза переглянулись.
«Выглядит так, как будто они что-то задумали.»
«Женщины такие легкомысленные…» — Подумал Сайто. «Война только закончилась, а они уже поглощены мыслями о каком-то бале. Им стоило бы задуматься о чём-нибудь более важном.»
— Вы двое…
Сайто встал, когда Луиза убрала с него ногу, и стряхнул землю с головы.
— Ну что?
— Да?
— Вы двое сидите здесь.
— Зачем?
— Послушай.
Они переглянулись и сели на кровать.
Сайто посмотрел на них.
— Вы обе лучше бы больше думали об этом мире и обществе.
Луиза была удивлена.
Желание помогать миру появилось у Сайто после смерти Кольбера. Учитель всё время занимался своими исследованиями с этой целью… Похоже, Сайто хочет исполнить его посмертное желание.
«Поэтому он так активно занимался делами своего рыцарского отряда.»
Луиза считала, что он занимается не тем, чем следовало бы.
«Сайто должен… искать способ вернуться домой.»
И только после этого он мог бы заниматься этим миром. Независимо от того вернётся он туда или нет… К тому же, вдруг найдётся способ свободно путешествовать между двумя мирами?
Она остановила раздумья.
— Дурак что ли? С помощью рыцарского отряда не изменить мир.
Зло сказала Луиза.
— Что? Почему это я дурак?
— Есть и другие вещи, которыми тебе стоит заняться!
— Например, защищать тебя? Я уже говорил, что всегда буду делать это!
— Не только это! — Крикнула Луиза.
— Тогда что?
— Найти способ вернуться в свой мир, естественно. Вернуться домой, к семье.
«Дура» — хотел сказать Сайто.
— Сейчас тебе об этом стоит думать. А вопросы этого мира, оставь людям из этого мира.
— Но…
— Если ты будешь в рыцарском отряде, то всё что ты сможешь это воевать, или защищать Её Величество королеву. Это конечно очень важно, но это не для тебя. Почему ты так стремишься к этому?
… Сайто опустил голову.
Он засомневался.
Сайто хотел чего-то достичь.
Раньше, он жил простой, обычной жизнью… Но недавно он захотел сделать всё на что способен. Но это слишком сложно, чтобы объяснить это Луизе.
Луиза вздохнула.
Что бы ни случилось… ты должен явиться на бал сегодня. Ты не забыл, что я говорила раньше?
— Да, да.
Когда она с этим закончила, она начала краснеть.
— Если ты найдёшь меня…
— Если найду?..
— Тогда… Я разрешу тебе сделать то, что ты начал той ночью, в Альбионе.
Сиеста свирепо посмотрела на Луизу.
— Используешь такие грязные методы…
Луиза раздраженно повернулась и вышла из комнаты.
Когда она ушла, Сайто скрючило, кровь хлестала у него из носа.
— Держи себя в руках, Сайто! — сказала Сиеста недовольно.
Когда наступил вечер, «Зеркало Правды» достали из сокровищницы и поставили перед входом в танцевальный зал на втором этаже. Чёрная простыня была натянута вокруг него. Чтобы никто не знал кто в кого превратился.
Мисс Шеврез в маске в виде бабочки, стояла рядом с ним.
— Благородные дамы и господа, этой ночью вы попадёте в волшебный мир.
Она с радостью рассказывала ученикам стоявшим перед ней. Луиза, которая с краю, думала, в кого бы ей превратится.
Сомнение закралось в её голову.
«Узнает ли Сайто меня в другом виде?»
«Он должен…»
Наступила очередь Луизы. Она зашла под покрывало. Там было только зеркало, примерно двух метров в высоту, в простой рамке, закрытое тканью.
Она услышала голос мисс Шеврез снаружи.
— Послушай. Ты должна думать только о человеке, в которого ты хочешь превратиться и ни о чём больше. Зеркало узнает о чём ты думаешь и даст тебе это обличье. Когда будешь готова, сними ткань с зеркала.
Луиза глубоко вздохнула. «Хорошо». И сняла ткань с зеркала.
Красивое отражение появилось перед ней, сияющее всеми цветами радуги.
Отражение в зеркале начало светиться.
Потом свет резко исчез, и всё снова погрузилось в полумрак.
Однако, в зеркале была уже не Луиза.
Отражением была милая, добрая, розоволосая, двадцати трёх летняя женщина.
Это была фигура сестры Луизы, Каттлеи.
Каттлея была её идеалом. Её сестра была самым добрым человеком в мире… Луиза приложила руку к своей груди.
Зал был заполнен разнообразными людьми: героями легенд, известными правителями, знаменитыми дворянами, даже пожилыми господами и леди. «Это наверно родители учеников». Были даже друзья учеников, но они были не очень известные люди.
«Не думала, что здесь будет так много Генриетт». Усмехнулась Луиза.
В этот день действительно было невозможно было сказать кто есть кто. Нельзя было потанцевать с кем-то определённым, если только не договориться заранее в кого превращаться.
«Сайто ведь найдёт меня?» — Волновалась Луиза.
«Я думаю, он должен узнать меня. Ведь он видел Каттлею раньше».
Увидев, что все собрались, директор Осман вышел на сцену.
— Приветствую вас всех. Я бы хотел поприветствовать каждого из вас. Этой ночью, мы устроили этот бал для наших новых учеников, чтобы они освоились и завели дружбу. Бал, конечно, анонимный. Поэтому никто не различается по их семье, статусу или национальности. Это чтобы вы поняли, что в стенах академии все равны. И я надеюсь, что вы понимаете, что без этого невозможно учиться и развиваться в согласии друг с другом.
Осман прокашлялся.
— Если вы хотите представиться вашему партнёру, просто вежливо назовите себя. Не говорите, как вы выглядите на самом деле или ваш статус, не надо представляться официально. Этому правилу дворянского этикета мы не будем сегодня следовать.
Ученики кивнули.
Кстати, на этом балу присутствует Её Величество, разумеется, её тоже не узнать. Попробуйте угадать кто она… я думаю это будет очень интересно.
Ученики тут же начали осматриваться вокруг. Возможность поговорить с королевой выпадает нечасто.
Луиза тоже была удивлена. «Если ты собиралась прийти, могла бы и мне сказать» — Подумала Луиза недовольно.
— Продолжим… Я бы хотел сказать о цели этого бала. Слушайте внимательно. Вы все стали своими идеалами. Я надеюсь, что достижение этих идеалов вас не пугает, но будьте готовы прилежно учиться в новом семестре, и вы, однажды, сможете стать выдающимися дворянами, к которым будут стремиться другие. На этом всё.
В зале раздались аплодисменты.
Директор Осман, недовольный, пошёл к зеркалу и вернулся. Он превратился в молодую обольстительную женщину. И встав в позу заявила:
— Я маленький Осман~~.
Студентов очарованных речью, как будто водой облили. Учителя молча схватили Османа за руки и утащили его.
— Наслаждайтесь балом!
Прокричал Осман, пока его утаскивали.
Заиграла музыка… Бал-маскарад наконец-то начался.
Луиза смотрела по сторонам, но нигде не видела Сайто.
«Похоже, он опаздывает…» Луиза вздохнула и прислонилась к стене.
Когда пришёл Сайто, бал уже начался. Он опоздал, потому что кормил свою лошадь. Он понял, как трудно кормить животных и тратил на это много времени.
Когда он проходил мимо занавеса у входа, он не заметил зеркало под ним. Вернее, ему и в голову не могло прийти, что зеркало может быть связано с маскарадом.
Сайто вошёл в большой зал и был задержан охранником ненадолго, который заметив его повязку кавалера, нервно отдал честь.
В зале было темновато.
Сайто вспомнил, что Луиза сказала ему раньше:
«Я разрешу тебе сделать то, что ты начал той ночью, в Альбионе.»
Это были такие волнующие слова.
«После таких слов… я обязан найти её…» — не тратя времени, Сайто бешено принялся за поиски Луизы.
Однако, её нигде не было видно.
«Раз это бал маскарад, может она в маске? Возможно, не она одна в такой же маске. Хм, я никого не узнаю в толпе, кроме нескольких учеников» — Куда ни посмотри, кругом танцевали и разговаривали знаменитые люди.
Наконец Сайто нашёл Луизу, стоящую у стены, и быстро побежал к ней.
Увидев Сайто, бегущего к ней, Луиза покраснела.
«Обещание есть обещание» — Сайто тоже покраснел.
— Похоже, я нашёл тебя довольно быстро? Ну… как на счёт… того обещания?
Луиза неловко поёжилась.
— Обещания?
— Ты уже забыла? — Спросил Сайто.
— Прости, дорогой…
— Дорогой? Ты ведь обычно зовёшь меня…
— Сайто.
— Ага.
Лицо Луизы покраснело ещё больше. «Что-то с ней не так…» — Хотя так Луиза выглядит даже милее.
— То, что ты сказала раньше… что это значит?
— А что я сказала?
— Ты говорила так, как будто не знала об обещании!
— А что это было за обещание?
«Почему она так вежливо говорит… она что играет со мной?» — Подумал Сайто недовольно.
В этот момент оркестр стал играть энергичную мелодию.
— Тут так шумно… давай выйдем.
Сайто взял Луизу за руку, и повёл её на балкон.
— Ой! — Вскрикнула Луиза неожиданно, но послушно пошла за ним.
На балконе Сайто сказал Луизе,
— Блин… я же говорил тебе не шутить с такими вещами! Почему ты относишься к этому так несерьёзно?
— Э… прости.
Луиза была ещё милее, когда извинялась, от этого Сайто захотелось обнять её. «Я думаю, что это награда за то, через что мне пришлось пройти из-за неё.»
— В качестве извинения, я разрешаю тебе поцеловать меня в лоб.
Луиза опустила голову, но Сайто взял её за подбородок и приблизил к себе.
— Ах.
Луиза смотрела на Сайто, её глаза сияли. У неё перехватило дыхание…
И, страстно желая поцеловать её, Сайто крепко обнял её; Луиза приблизилась к нему.
Сайто прижал её к стенке балкона.
«Хотя никого больше не было на балконе, если кто-нибудь заглянет сюда, то будет удивлён.»
Сайто медленно отодвинулся от неё.
— Нн…
Но сегодня Луиза была необычно напориста и прижалась к его телу.
— Луиза…
«Это та самая Луиза?.. Она всегда была такой недоступной.»
Сердце Сайто было переполнено любовью к Луизе. Инстинктивно, Сайто коснулся груди Луизы.
В отличие от прежней Луизы, в этот раз она не выразила неудовольствия.
«Это была просто награда!» — когда Луиза говорила так, мне было больно… Но сейчас, я думаю, что это не просто награда! Для Луизы я…
— Луиза…
Сайто крепче обнял её. Луиза вздохнула…
Тем временем, у входа в зал, стражник допрашивал очень странную женщину. В чёрной мантии и чёрными волосами, видными из-под капюшона, как не посмотри на неё, она не была похожа на учителя.
— Кто ты?
— Я пришла из королевского дворца, чтобы присутствовать на этом балу.
— Из королевского дворца? Ну…
Охранник искал список приглашённых.
— Боюсь вы не найдёте моего имени в списке.
Прежде чем он спросил у неё, она достала маленький колокольчик.
— Это…
«Я видел это, когда дежурил в хранилище…»
— Сонный колокольчик? Откуда…
Пока охранник тупил, тихий звон раздался из этого колокольчика. И отразился эхом.
Охранник уснул.
Его тело прислонилось на стену, медленно съезжая… Он глубоко заснул.
— Я и правда из королевского дворца… но не Тристанийского.
Убедившись, что охранник спит, женщина в капюшоне вошла под покрывало и, заметив зеркало правды, громко рассмеялась.
Она сняла ткань и коснулась зеркала…
Оно ярко засветилось, и лоб женщины тоже.
«Если бы я не знала, как они выглядят, это задание было бы невыполнимо.»
Это был Мьёдвитнир…
Сайто поцеловал Луизу.
«Ах… это как будто сон…» — Луиза встала на носочки и обвила шею Сайто руками.
«Она другая… более напористая, чем обычная Луиза.»
«Это так…»
Желание нарастало в нём.
Он коснулся маленькой груди Луизы…
«Какого…»
Сайто застыл.
«Её грудь… она не маленькая.»
«Она… огромная!»
Большой, тёплый, мягкий холм был под его рукой. Когда он трогал его, Луиза стонала всё громче…
— Когда она успела?..
Сайто открыл глаза.
Он ахнул от удивления… перед ним была…
— Ваше Высочество?!
Это была Генриетта.
«Что за — когда они успели поменяться местами? Я обнимал принцессу?»
Удивлённые крики учеников раздавались из зала.
— Почему?! Магия рассеялась?!
— Но бал ещё не закончился!
Сайто наконец-то понял, что это был необычный бал, а магический бал-маскарад.
«Это значит, что Генриетта превратилась в Луизу?»
— Но почему вы стали Луизой?
Генриетта стеснительно опустила голову.
— Сегодня бал, на котором все превращаются в свои идеалы.
— Твой идеал?
Он всё ещё не понимал.
— Но почему Луиза?
— Ну, потому что — я всегда восхищалась ею… Она всегда поступает по велению своего сердца… Девушка с чистым умом и сердцем, которые никому не испортить… Она обладает талантами и достоинствами, которых ни у кого нет… В глубине души, я всегда ей завидовала.
— …
— Что я за человек, я всё время сомневаюсь и колеблюсь, в то время, как эта девушка ведёт свои убеждения через огонь и воду — её вера непоколебима. В этом я ей завидую. Если бы я имела хоть десятую часть её смелости, возможно, я не совершила бы тех грехов.
Видя как больно Генриетте, Сайто хотелось утешить её, несмотря на её слова.
— Грехи? Ваше Высочество, вы не сделали ничего плохого. Так что прошу, не говорите о таких вещах.
— Нет… только ради своей мести я начала войну. Как много людей отдали свои жизни из-за моей прихоти?
— Но это было неизбежно, война началась бы рано или поздно!
— Так много смертей из-за этого!
Сайто вспомнил, что армия состояла только из дворян и наёмников. Горожане не были втянуты в войну.
— Даже если вы отдали приказ… все ушли на войну по собственной воле. Кто-то из-за славы, кто-то из-за золота. Поэтому вы не должны себя винить принцесса.
«Пожалуй, неправильно так говорить — оскорблять мёртвых — но, хотя и были исключения, большинство из них либо наёмники, который сражались ради золота, либо благородные офицеры, которые стремились к славе… Так что, это правда по большей части.» Оправдывал свои слова Сайто.
Генриетта не отвечала.
Чтобы сменить тему, Сайто решил поговорить о Луизе.
— Так почему вы пришли на бал? Хотели встретиться с Луизой? Я её тоже ищу. Действительно, куда она подевалась…
Генриетта покачала головой.
— Я пришла сюда, чтобы увидеть тебя.
— Меня?
— Не знаю почему… но, когда я слышу твоё имя… когда вижу твоё лицо… почему-то, моё сердце… начинает…
Генриетта посмотрела вверх, в её глазах появились слёзы.
— Ты помнишь? Тот инцидент… ночью в маленькой гостинице в Тристании…
Сайто кивнул. Той ночью, они дважды поцеловались. Даже сейчас его сердце билось чаще, когда он вспоминал об этом.
— С тех пор… каждый раз, когда я думаю о тебе у меня болит сердце. Страдания становились всё сильнее… я уже не могла игнорировать эти чувства… я не знала, что делать с этим.
— …
В водовороте всех этих бесконечных дел и обязанностей, только мысли о тебе поддерживали меня. Когда я увидела твоё имя в списках погибших… горе было невыносимо. После того… как я узнала, что это ты остановил семидесятитысячную армию, знаешь, какое я испытала облегчение?
«Чтобы такая высокая особа, как Генриетта так откровенно выражала свои чувства…» Сайто был в недоумении, от того, какой ранимой девушкой была Генриетта.
Но именно из-за этой хрупкости у неё было совсем другое очарование, чем у Луизы.
Преодолев это очарование, он отвернулся и, мягко оттолкнул Генриетту.
— Если нас увидят здесь вместе… не будет ничего хорошего.
Неожиданно, Генриетта утащила Сайто за занавеску, скрыв их обоих в тени.
— Принцесса…
— Я тоже это понимаю. Но… даже если это лишь ненадолго, я хочу побыть с тобой. Я не многого прошу? Можешь уделить мне хоть немножко своего времени?
— …
— Я могу быть счастлива рядом с тобой лишь недолго… Если бы это было возможно, то я бы осталась с тобой навсегда.
Генриетта расплакалась, как обычная девушка. «Королева проливает слёзы из-за меня…» Сайто был ошарашен.
«В этот момент Генриетта была самой прекрасной в мире. Даже Луизе с ней не сравниться.»
Генриетта подняла голову, и прижалась ещё ближе к Сайто.
Сайто не мог сопротивляться… и они поцеловались.
Во время поцелуя, Сайто прижал Генриетту к стене.
Генриетта стонала нежно, Сайто оторвался от её губ и посмотрел на неё.
— Принцесса.
Генриетта поцеловала Сайто в шею.
Как будто удар молнии, волна чувств пронзила его тело.
Сайто крепче обнял Генриетту.
В этот момент…
В небольшой щели между занавесками Сайто увидел розовые волосы и карие глаза.
— Луиза…
У него кровь похолодела в жилах. Генриетта тоже повернулась посмотреть.
Всё тело Луизы дрожало, когда она смотрела на них, она внезапно убежала, закрывая заплаканное лицо руками.
Сайто бросился за ней, расталкивая учеников по пути.
— Эй, ты!
— Извини! Я спешу!
Однако, Луизу не было видно в толпе.
Из-за того, что заклятье Зеркала Правды рассеялось, в зале царил хаос.
— Какого чёрта?!
— Магия Зеркала Правды пропала?
После этого, Генриетта с бледным лицом тоже вышла из-за шторы.
Ученики тут же окружили её с криками: «Ваше Высочество!»
Прежде чем броситься за Луизой, Сайто взглянул на Генриетту, как бы говоря, о своём намерении.
Луиза выбежала из главной башни и бежала сломя голову по территории академии.
Боль и шок разрывали её на части.
«Сайто и принцесса?»
«Почему?»
После того, как они вошли за штору, Луиза заметила их через щель между занавесками и подошла ближе…
Вспоминая, что они говорили, Луиза плакала.
«Они были так увлечены… как влюблённая пара.»
«А потом поцеловались, как будто давно этого хотели.»
«Не может быть, что у них всё так давно? Неужели они мне врали всё это время?»
«Меня предала Генриетта, которой я так верила…»
Луиза не могла никому больше верить.
«Это значит, что… Генриетта посвятила его в кавалеры и сделала командиром рыцарей, чтобы он мог быть рядом с ней, её любовником.»
«Во время того задания в Тристании, Сайто сказал, что поцеловал Генриетту. Конечно, в тот раз я разозлилась… Но это было ради задания. Я не приняла это близко к сердцу. Но, кажется, я была не права.»
«Наверно они хранили эту тайну с того времени.»
— Это ужасно! Ужасно! Ужасно! — кричала Луиза.
«Ты всегда врал мне, говоря, что любишь меня. Всё это была ложь!»
Луиза не могла простить, «То обещание, которое он дал мне, время, что мы провели вместе, тот поцелуй… я думала, что могу полностью доверять ему… всё это была ложь.»
«То, что я ценила больше всего, воспоминания, что хранила в своём сердце… всего лишь ложь.»
«И это не просто кто-нибудь… а Генриетта — человек, которого я больше всего уважала.»
Двойное предательство близких людей — непосильная ноша для Луизы.
Она не могла оставаться здесь.
Луиза медленно дошла до ворот Академии Волшебства, после чего побежала так быстро, как могла.
Стражники, которые обычно следили за входом, из-за рассеивания магии Зеркала Правды, все бросились в зал. Беспрепятственно Луиза направилась по небольшой дороге, ведущей в город.
«Я не хочу оставаться здесь.»
«Я хочу убежать куда-нибудь далеко.»
«Я хочу пойти в такое место, где меня никто не найдёт.»
С такими мыслями Луиза продолжала бежать куда глаза глядят.
Пробежав сколько-то, она запыхалась, Луиза упала на колени и легла на землю, её лицо уткнулось в землю, и слёзы стекали по её щекам…