Было 4 часа утра, когда Алекс закончил готовить более 100 пилюль для городского лорда.
Наконец, он мог приступить к пилюлям для себя. Первым делом он приготовил несколько Пилюль Восстановления Ци для своей сестры. Ей они были отчаянно необходимы, поэтому за следующий час он сделал столько, сколько смог.
Затем он приготовил два набора обычных пилюль для удаления паразитов. Получилось 3 штуки, чему он был весьма рад.
Он изготовил и другие разнообразные пилюли, которые, по его мнению, могли понадобиться семье сестры, и окончательно закончил около 8 утра.
— А-а-а... — он потянулся, вставая. Сидеть на одном месте более полутора дней подряд почти без движения было для него очень тяжело.
«Как люди проводят так целые месяцы? Неужели закрытая культивация — это так просто?» — удивлялся он. «Возможно, это становится легче по мере привыкания» .
Он рассортировал пилюли, оставив 40 штук себе. Он не хотел этого делать, но также не хотел раскрывать, что может изготовить больше пилюль из одного набора ингредиентов.
Поэтому он неохотно припрятал эти пилюли.
Он вышел из Зала Алхимии и направился к дому сестры. Утром город был полон суеты, что сильно отличалось от полуночи или полудня, когда он гулял раньше.
«Люди так легко возвращаются к повседневной жизни, да?» — подумал он.
Добравшись до дома сестры, он прямиком направился к её комнате и постучал.
Ло Мэй открыла дверь и просияла. — Ты вернулся!
— Да, и я принес тебе пилюли, — сказал Алекс.
— О, заходи, — позвала она и ввела его внутрь.
Алекс вошел и достал несколько бутылочек с пилюлями. — Вот! Это пилюли для ускоренной культивации. Эти — для прорыва, эти — для дяди, когда он покончит с паразитами, эти — обычные исцеляющие пилюли для тебя и твоей сестры, эти — для плавных прорывов... а эти — пилюли для улучшения твоего Духовного Чувства.
Алекс передал множество флаконов, и Ло Мэй была немного ошеломлена.
— Погоди! Погоди! Погоди! Их так много. Разве они не дорогие? — спросила она.
— Эм... каждая должна стоить около 2–3 Камней Истинного Духа, — ответил Алекс, прикидывая, прав ли он. Он никогда не видел таких хороших пилюль за пределами аукционов.
— Я не могу это принять! — воскликнула Ло Мэй.
— Ну, тебе придется, нравится тебе это или нет. Особенно вот эту, — сказал он, указывая на ту, что создал сам.
— Это рецепт, который я придумал сам. Ну, это не совсем правда... скорее, я наткнулся на него случайно, но тем не менее, это мой собственный рецепт. Он значительно увеличивает Духовное Чувство, так что должен тебе помочь, — пояснил Алекс.
— Но...
— Просто съешь её, сестра. Неужели ты скажешь «нет» своему брату? — спросил он.
— Эх, ладно. Но я попрошу отца тоже дать тебе что-нибудь. Ты ведь тоже не сможешь отказать своей сестре, — хитро заметила Ло Мэй.
— Э-э... конечно, — согласился Алекс.
— Итак... мне нужно культивировать после того, как я её съем? — поинтересовалась она.
— Не думаю, что в этом есть необходимость, — ответил Алекс.
— Хорошо, тогда приступим, — сказала она, достала одну из новых пилюль и проглотила её.
— Ах, она такая... теплая, — произнесла она, слегка покачав головой.
— Ты чувствуешь какие-нибудь изменения? — спросил он.
— Сейчас проверю.
Алекс почувствовал, как его окатила волна духовной энергии, когда Ло Мэй выпустила свое Духовное Чувство на максимум, не растягивая его за пределы обычного уровня.
— Ого! — вскрикнула она.
— Оно увеличилось почти на 5 метров. Это потрясающе, — восторженно сказала она. — Моё Духовное Чувство теперь достигает 40 метров.
— А до этого было только 35? — уточнил он.
— Да. Я начинала с... сколько же там было... кажется, 32? И дошла до 35, когда прорвалась на 6-й уровень. Думаю, оно будет расти и дальше при следующих прорывах, — рассуждала она. — Ой, а сколько мне нужно их съесть?
— Я не знаю точно. На всякий случай, не ешь больше трех. Остальное отдай сестре Син, — посоветовал Алекс.
Лицо Ло Мэй помрачнело, когда она это услышала. — Отдай сам, — буркнула она.
— Сестра, между вами нет никакой вражды. Ты и сама должна понимать, насколько ты к ней несправедлива. Представь, что она чувствует, когда её единственная сестра ненавидит её за то, в чем нет её вины.
— Просто пойди и помирись с ней. Попроси прощения! Из того, что я понял, ты здесь неправа, — настаивал Алекс.
— Но я... — Ло Мэй не нашлась с аргументами и просто скрестила руки на груди. — Она тебе рассказала? Или мама?
— Она. Но я сам спросил первым, — ответил он.
— Эх... я посмотрю, что можно сделать, — неохотно согласилась она.
— Всё в порядке. Просто начни потихоньку. Вам не обязательно мириться за один день. Медленно восстанавливай связи, которые потеряла, — подбодрил её Алекс. — Если в итоге вы станете ближе, чем в самом начале, значит, ты преуспела.
— Надеюсь услышать новости о том, что вы снова ведете себя как сестры, когда ты вернешься в Алый Город, — добавил он.
— О, точно, это напоминает мне... Ты уезжаешь сегодня? — спросила она.
— Да, днем, — подтвердил он.
— Хм... для мастера это может стать проблемой, — тихо произнесла она.
— А? Почему? — не понял он.
— Я не вернусь еще недели две. К тому времени моё положение изменится. Кто-то другой займет моё место, — объяснила она.
— Эм... разве мастер сразу покидает свой пост, когда кто-то другой становится Первым Учеником? Нет ведь? — спросил Алекс.
— Нет, он остается главой секты еще на 6 месяцев, чтобы разобраться с тем, что будет дальше.
— Когда старший брат оставил свое место, только спустя 5 месяцев мне наконец удалось прочно закрепиться на первой строчке после победы над Ду Юханом.
— Это было около 3 лет назад. Самые сильные ученики оказались старше 25 лет, и мне безумно повезло, — вспоминала Ло Мэй.
— О, тогда нам не о чем беспокоиться. Просто вернись в секту и забери свое место обратно, — сказал Алекс.
— Нет. Если Ду Юхан займет моё место, я не смогу отобрать его силой, — возразила она.
Алекс удивился. — Ты не сможешь у него выиграть? У тебя преимущество в три уровня.
— А у него есть Ци Меча, — парировала Ло Мэй. — Я не сражалась с ним три года. Всё это время я думала, что он не лезет, потому что слаб, но, как мы видели на Ежегодном Соревновании, он безумно силен.
— Если я не ошибаюсь, на пике своих возможностей он может выдать атаку уровня Истинного Ученика. Нынешняя я с таким не справится, — призналась она.
— Это... черт! Это действительно проблема, — пробормотал Алекс.
— Эх, я буду постоянно пытаться вернуть 1-й ранг, но не уверена, получится ли. Посмотрим, когда вернусь, — вздохнула она. — Спасибо за пилюли.
Алекс кивнул и вышел, чтобы найти старшего Цзиня. — О, старший Хун здесь? — удивился он, завидев старика.
— Старший, вот пилюли, — сказал Алекс, передавая 100 пилюль.
Глаза старика расширились при виде такого количества. — Тебе удалось сделать все 100 пилюль? — спросил он.
— Э-э... вы ведь дали мне 100 наборов ингредиентов, верно? — переспросил Алекс.
— Да, поэтому я и удивлен. Ты не совершил ни единой ошибки? — поразился старик.
— Ах, возможно, я так не выгляжу, но я один из самых талантливых алхимиков среди учеников моей секты, старший, — скромно ответил Алекс.
— Я в этом не сомневаюсь. И всё же, я видел слишком много алхимиков, которым требуется 3 набора ингредиентов, чтобы сделать одну приличную пилюлю, и при этом они называют себя талантливыми. По сравнению с ними ты на голову выше, — похвалил Хун.
— Ха-ха, вы мне льстите, старший. Пожалуйста, проверьте пилюли, — попросил Алекс.
Старик Хун проверил пилюли и уже собирался поблагодарить Алекса, чтобы закончить разговор, когда вспомнил:
— О, точно... кхм, за сотню штук... вот, — старик Хун протянул ему сумку для хранения.
Алекс заглянул внутрь и увидел около 300 камней духа. «Цена вполне подходящая. Плюс у меня осталось еще около 40% пилюль сверху, так что я здесь в неплохом выигрыше» , — подумал Алекс.
— Спасибо, старший, — поблагодарил Алекс.
— Нет-нет-нет. Это я должен вас благодарить. Я и не знал, что вы можете сделать так много. Думал, у нас будет от силы штук 40. Я немедленно отнесу их моему лорду, — сказал старик и ушел.
Алекс пошел повидаться с Ло Кэном и немного поболтал с ним. И он, и Ши Наньгун были очень добры к нему и напоминали ему его собственных родителей.
Он встретился с Ло Син и отдал ей несколько пилюль для укрепления ментальной силы в благодарность за помощь в изучении формаций.
Поскольку она еще не достигла царства Закалки Разума, она, к счастью, могла ими воспользоваться.
Сяо Хуану же ничего не досталось. Алекс извинился и пообещал, что бесплатно приготовит ему любые пилюли, когда тот достигнет Истинных царств.
Сяо Хуан рассмеялся и сказал, что в этом нет необходимости. Они немного пообщались, и вскоре наступил полдень.
Алекс вернулся к сестре и проговорил с ней еще какое-то время. На этот раз с ней была и Мэн Юнь.
Она редко бывала с Ло Мэй в доме, так как была освобождена от службы на всё время их пребывания на родине.
Она должна была возобновить работу только после их отъезда. Тем не менее, Мэн Юнь любила проводить время с Ло Мэй и время от времени навещала её.
— Мэймэй, дядя Цзинь, пожалуйста, проводите молодого племянника Мина к каравану. Я бы сделал это сам, но, к сожалению, не в состоянии, — сказал Ло Кэн, когда Алексу пришло время уходить.
— Береги себя, юноша, — напутствовала Ши Наньгун.
— Прощай, младший брат, — сказал Сяо Хуан.
Ло Син молча кивнула и помахала рукой.
Алекс попрощался и отправился к каравану вместе с Ло Мэй и стариком Цзинем. Днем в городе было не так шумно, как утром, но всё же довольно многолюдно.
Старик Цзинь нашел для них повозку, и втроем они выехали за пределы города.
Было около трех часов дня, солнце уже не так палило, а воздух был слегка прохладным.
— Вот и караван, — указал путь старик Цзинь.
— Хм, младший брат. С тобой всё в порядке? — Чжан Се удивился, увидев вернувшегося Алекса.
— Здравствуйте, старший Чжан. Да, со мной всё хорошо, — ответил Алекс.
— Мне говорили, что ты цел, но... всё равно в это невозможно поверить после того, как я видел те орды монстров, — сказал он.
— В этот раз монстры ведь не добрались до каравана, верно? — спросил Алекс. Именно так ему рассказывала Ло Мэй.
— О нет, я говорю о прошлом месяце. Вообще-то, я видел их и месяцем ранее. Странно... — Чжан Се о чем-то задумался. — Почему атаки происходят ровно с интервалом в месяц?
— Впрочем, идемте, я приготовил для вас повозку, — пригласил он.
— О нет, старший. Я не возвращаюсь. Только младший брат, — пояснила Ло Мэй.
— Он один? А, ну да, мои люди, должно быть, подготовили место только для него. Прошу, — сказал он и отвел Алекса к повозке.
Алекс подошел к повозке и заглянул внутрь. Там было четыре человека. Двое из них — молодые люди лет тридцати. Была еще женщина, на вид лет двадцати пяти, но кто знает наверняка.
Все трое были в похожей одежде и обладали базой культивации Истинного царства.
И последним в повозке был старик, которому на вид было за пятьдесят.