↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Вечное культивирование алхимии
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 336. Выход из лабиринта

»

— Что он там делает? Мингминг, идиот, просто беги. Не стой там , — Фань Руогань была самой восторженной из зрителей соревнования, когда речь заходила о поклонниках Алекса. Поэтому, когда она увидела, что он очень медленно продвигается по последнему участку лабиринта, она разозлилась.

— Не надо так волноваться, Фаньфань, у него должна быть причина. Посмотри, кажется, он что-то получает от этих стен, — сказала Чжоу Мэй, указывая на огромный экран, на котором был виден весь лабиринт от начала до конца.

Участники знали, что он большой, но только зрители могли увидеть истинный масштаб лабиринта. Лабиринт был около 500-600 метров в ширину и почти 3 километра в длину.

С таким количеством обычных лабиринтов и препятствий это было поистине грандиозное зрелище. Пространство внутри сцены было настолько большим, что зрители не могли толком разглядеть, что происходит внутри лабиринта.

Поэтому они могли полагаться только на большую проекцию в небе.

— Но Мэймэй, я поставила 400 Камней Духа на имя Мингминга. Если он не выиграет, я потеряю 4 Камня Истинного Духа, — сказала Фань Руогань, раскрыв истинную причину своего волнения.

— Не волнуйся, Фаньфань, брат Ю знает, что промедление ─ плохая идея, так что он должен что-то знать. Посмотри, эти четверо делают то же самое, что и брат Ю. Должно быть, в этих стенах что-то есть, — сказал Ван Ли, указывая на экран над головой.

Действительно, около 4 человек остановились у последнего лабиринта и проверяли деревянные стены.

— Глава секты, вы думаете, ученик Ю что-то заметил? — спросил первый старейшина.

— Должно быть, иначе он не остановился бы в последнем лабиринте так надолго. С момента входа прошло почти 20 минут, а он не из тех, кто теряет время, — сказала Ма Ронг.

-▪-◆-▪-◆-▪-◆-▪—

— Сколько времени было у Ян Ма? — спросила Ло Мэй.

— Они должны объявить все вместе, но, по моим оценкам, это должно быть около 2 часов 10 минут без сокращения, — сказал Вэнь Чэн.

— А остальные сильно задержались? — спросила она.

— Да, они были примерно на 30 минут позже. Их время ─ около 2 часов 40 минут, — произнес Вэнь Чэн.

— Значит, младшему брату понадобится больше времени, верно? — спросила Ло Мэй. — И что он там делает? — немного раздраженно спросила она.

— Я не знаю. Надеюсь, он не тянет время без причины. Хотя некоторые другие тоже так делают, — сказал Вэнь Чэн.

Из 170 участников соревнования около 80 человек были дисквалифицированы из-за того, что не двигались с места, около 10 ─ из-за нападения на другого участника, 30 ─ из-за того, что у них украли все талисманы.

Оставалось всего 50 человек, и 43 из них уже прошли лабиринт. Из оставшихся 7 человек 5 были в последнем лабиринте, а двое других все еще находились в катакомбах, потерявшись из-за отсутствия света.

— О, смотрите, один из парней сдался сам. Он прикоснулся к своему талисману, — сказал один из старейшин сбоку.

Действительно, в лабиринте стало на одного участника меньше. Один парень в катакомбах сдался.

Медленно, один за другим, 5 человек в последнем лабиринте тоже начали выбираться наружу. В это время второй человек, заблудившийся в катакомбах, наконец выбрался наружу и тоже полетел к деревянным стенам.

Даже этот человек выбрался наружу раньше Алекса и еще одного человека. Другой человек вышел примерно через 5 минут после этого, а примерно через 10 минут после этого Алекс наконец-то выбрался наружу.

Когда из лабиринта вышел последний человек, забег по лабиринту наконец-то завершился.

ДИНГ

В небе появилось большое табло с рейтингом. Она показывала время прохождения лабиринта каждым. Тот, кто ушел первым, стал победителем, а тот, кто пришел последним, Алекс, ─ худшим из всех.

Затем Фу Чжэнь начал говорить: — Это необработанные результаты сегодняшней игры. Как видите, самое быстрое время составило 1 час, 34 минуты и 46 секунд, а самое низкое ─ 3 часа, 22 минуты и 33 секунды.

— Однако нам еще предстоит добавить талисманы сокращения времени, которые они могли собрать. Начнем с первого человека, — сказал Фу Чжэнь и вызвал первого человека в списке.

Человек вышел вперед и передал сотруднику 6 талисманов. Тот положил их в коробку, и время на доске рейтинга стало уменьшаться.

Итоговый счет сократился на минуту и 24 секунды и составил 1 час, 33 минуты и 12 секунд.

Вызывался второй человек, затем третий и четвертый. Всего прошло 52 человека, и перепроверка их номеров не заняла бы много времени.

Рейтинг не претерпел особых изменений. Больше всех сократил время Ян Ма, которому удалось добиться сокращения времени на 5 минут и получить около 2 часов в качестве фактического результата.

Однако все изменилось, когда вперед вышел последний из пяти человек. Первый человек отдал сотруднику почти 50 талисманов, чем привлек внимание остальных.

Изначально его результат составлял 2 часа, 58 минут и 55 секунд. После использования талисманов его результат снизился до 2 часов, 23 минут и 34 секунд. Время сократилось на 35 минут.

Все были потрясены тем, насколько сильно он сократил время, однако это не помогло ему добиться успеха. Следующие три человека также смогли сократить свой результат от 20 минут до часа, но этого было недостаточно, чтобы попасть даже в топ-10.

Вторым последним был парень, заблудившийся в катакомбах, так что у него было не так уж много времени, и он сократил свое время максимум на 3 минуты.

Наконец, настал черед последнего в рейтинге, Алекса, вручить ему талисманы.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть