↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Бесконечное кровавое ядро
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 59. Я изо всех сил постараюсь спасти всех

»


Вскоре после того, как исследовательская группа покинула золотые гранитные камни, кто-то совершил ужасающую находку — группа скорпионов все еще следовала за ними.

Их надежды не оправдались.

Это доказало, что прежнее поведение Чжэнь Цзиня было верным решением.

Молодой рыцарь внутренне вздохнул. Заключение Цан Сюя тоже вызвало его беспокойство, но у него все еще был спокойный и собранный вид.

«Будьте налегке, группа скорпионов уже наелась, и мы не в их меню».

«Вожак скорпионов продолжит сражаться со мной наедине».

«Пока я не пал, вы будете в мире».

Чжэнь Цзинь успешно успокоил всех.

Они продолжили двигаться по пустыне.

Им нужно было ценить раннее утро, как хороший шанс ускорить их путешествие.

В конце концов, это был просто остров.

В этом острове было много видов биомов, так что пустыня не должна быть такой уж большой.

Пока они твердо двигались в одном направлении, им удастся покинуть этот кошмар.

Но все не казалось таким для людей посреди пустыни.

Повсюду был желтый песок.

Песчаные дюны, непрестанно поднимающиеся одна за другой песчаные дюны.

Такое зрелище было неотличимо от прошлого, создавая ощущение, что они не сдвинулись с места.

Пустыня казалась безграничной, и как бы далеко они не шли, они не могли достичь конца.

Они стремительно теряли силы, и исследовательская группа уже после раннего утра чувствовала голод.

У них было недостаточно еды.

Чувство отчаяния было безжалостным, продолжая умножаться в сердцах всех.

Каждый раз, когда это случалось, члены исследовательской группы обращали взгляды на Чжэнь Цзиня.

Чжэнь Цзинь шагал впереди, прокладывая путь вперед.

Он был просто юношей, и его рост был не выше их.

Но исследовательская группа черпала храбрость из одинокой и худой спины Чжэнь Цзиня.

Эта храбрость могла противостоять отчаянию в их сердцах.

Солнце постепенно поднялось выше, и температура пустыни быстро возросла.

На лбах исследовательской группы начал выступать пот.

Через два-три часа скорпион копья серебряного уровня издал пронзительное шипение, стремительно приближаясь на своих ногах, поднимающих песок, отрываясь от группы скорпионов и совершая рывок прямо к исследовательской группе.

«Он идет!» — исследовательская группа занервничала, но быстро успокоилась.

Так как Чжэнь Цзинь уже давно подготовился к этому, он немедленно остановился, развернулся, и повернулся к скорпиону.

Обе стороны сражались так же свирепо, как и в прошлый день.

Битва продлилась долгое время, после чего скорпион копья серебряного уровня добровольно отступил.

Чжэнь Цзинь тяжело дышал, не став преследовать его.


Настроение молодого рыцаря становилось все более и более ужасным.

«Это была иллюзия?»

«Панцирь кажется более твердым, чем ранее».

«Это связано с тем, что мой паучий клинок сильно затупился, или панцирь скорпиона копья стал толще после еды?»

Чжэнь Цзинь был все более беспомощным перед этим вожаком скорпионов копья.

Каждый раз, нанося удары по панцирю скорпиона, он только оставлял белые следы.

Более того, эти следы становились мельче.

«Если бы я только смог трансформировать руки в острые когти медведя. Без этого оружие в моей руке не может угрожать скорпиону».

«К тому же, запас моих сил тоже падает».

Чжэнь Цзинь ясно это ощущал.

В прошлых битвах со скорпионом копья серебряного уровня его рефлексы и выносливость продлились дольше.

Сейчас, когда битвы были короткими, его дыхание было более сбитым, а конечности — более усталыми и слабыми.

В эти дни у Чжэнь Цзиня было недостаточно еды или сна, у него просто не было шанса отдохнуть. Он был как клинок в его руке, уже достигая своих пределов.

По сравнению с такими свирепыми зверями, как эти скорпионы копья, у тел людей были отличительные биологические отличия, и они были более хрупкими и слабыми. Поэтому Чжэнь Цзиню нужно было использовать свою слабость для сражения с силой скорпиона.

К счастью, вожак скорпионов казался очень осторожным. Каждый раз, когда он и Чжэнь Цзинь проводили короткий бой, он, похоже, чувствовал, что ему было сложно победить против Чжэнь Цзиня, поэтому он на время отступал.

Согласно сказанному Цан Сюем это могла быть охотничья техника скорпиона копья. Каждый раз, когда они сражались, Чжэнь Цзинь становился немного слабее. Если добавлять это понемногу, Чжэнь Цзинь в итоге будет истощен до предела и умрет без возможности дать ответный бой.

Возможно, это был навык выживания группы скорпионов.

Но для Чжэнь Цзиня это было достойно радости.

Привычки скорпиона дали ему шанс передохнуть.

После четырех таких битв солнце достигло самой высокой точки неба.

Солнечный свет был несравненно свирепым и невыносимым в полдень.

Море песка под их ногами было жгучим, и члены исследовательской группы чувствовали себя, как рыба и креветки на разгоряченном железном гриле.

Принимая во внимание долгосрочную перспективу, все только могли временно прятаться в ограниченных тенях песчаных дюн, чтобы передохнуть.

Группа скорпионов тоже боялась коварного и жгучего сияния и больше не атаковала.

Исследовательская группа собственными глазами увидела, как скорпионы размахивают клешнями и изгибают тела, чтобы закопаться в глубины песка.

Это действие было хорошим методом избежать жары и остынуть, вызывая зависть исследовательской группы.

«Вы думаете, что эти скорпионы могут подкрасться и скрытно атаковать нас из-под земли?» — кто-то с беспокойством спросил.

«Пусть придут. Мне уже хватит этих подонков!» — удрученно кто-то сказал, сидя на земле.

Цан Сюй все еще сохранял рациональность и проанализировал: «Скорпион, копающий под землей, определенно создаст большую активность. Мы определенно сможем это обнаружить».

«Это не их охотничий стиль».

«Подумайте о том, как они расправились с зелеными ящерицами».

Все испытали облегчение.

Цзы Ди начала раздавать еду, которая считалась обедом на сегодня.

Каждый человек получил маленький рацион сухой пищи, который даже не сможет заполнить пол ладони.


К счастью, резервы воды все еще были сравнительно достаточными.

Но по приказу Цан Сюя всем пришлось сжать губы, выпив два-три небольших глотка воды.

После этого они осторожно закрыли крышечки и вернули фляги на поясницу. Вода как будто была самым большим сокровищем в мире.

Среди них Чжэнь Цзинь съел больше всех еды.

В конце концов, он использовал больше всех энергии и был величайшим гарантом безопасности остальных.

Даже так количество еды было менее, чем достаточным для Чжэнь Цзиня.

Молодой рыцарь мог есть только маленькими глотками. Только если есть так, он сможет обмануть свой желудок — он как будто съедал больше, чем на самом деле.

Продолжая есть, Чжэнь Цзинь также тайно наблюдал за командой.

В данный момент, хоть все и были изможденными, обессиленными, у них были потрескавшиеся губы и тусклые глаза, их настроение было относительно стабильным.

Бай Я выглядел самым бледным. Так как ящерицы сломали ему руку, она сейчас была перебинтована, но боль все еще терзала парня.

Старый ученый Цан Сюй легонько хлопал по ноге, разминая мышцы. По правде говоря, то, что его тело продержалось до сих пор, было за пределами ожиданий.

Наконец, Чжэнь Цзинь подошел к Цзы Ди.

«Как ты?» — мягко спросил он.

«Я в порядке», — Цзы Ди покачала головой. У ее аметистовых глаз был оживленный вид.

Она носила магическую мантию, и, согласно здравому смыслу, у нее должна быть способность регуляции температуры. Но она, похоже, потеряла эту способность на этом острове, так что девушка не могла изолировать себя от жары.

Это привело к формированию множества капель поты на лбу Цзы Ди. Ее прекрасные волосы промокли от пота, слипаясь в пряди.

Это был дурной знак.

Обильный пот стремительно израсходует влагу тела. Если это будет продолжаться долгое время, человек станет обезвоженным и умрет.

В сердце Чжэнь Цзиня родилась волна чувств и жалости. Он знал, почему она была в этом состоянии.

У всех была вода и рационы, но больше всех еды несла Цзы Ди.

Это обременяло ее, увеличивая расход физических сил на ходьбу.

Было много причин, почему это было сделано.

Пока Чжэнь Цзинь сдерживал группу скорпионов, ему нужно было быть настороже против своих путешествующих компаньонов.

Людям было сложно выдержать голод и жажду. Несравненно сильные инстинкты выживания доведут людей до безумия, вынудив их пойти на отчаянный риск.

В группе были скудные запасы еды и воды, и их сохраняла только власть Чжэнь Цзиня.

Чжэнь Цзинь доверил большую часть Цзы Ди, давая ей запасы.

В то же время зелья Цзы Ди были большим средством устрашения.

«Лорд Чжэнь Цзинь, я не подведу ваши надежды ко мне. Но… Что насчет вас, мой лорд?» — Цзы Ди с беспокойством посмотрела на Чжэнь Цзиня.

Девушка была очень умной.

Она знала, что когда они путешествовали вместе, Чжэнь Цзинь всегда нес большую часть груза.

Но сейчас Чжэнь Цзинь дал эти вещи ей, потому что сражения со скорпионом копья серебряного уровня явно истощили его.

«Я в порядке, я все еще держусь, — Чжэнь Цзинь улыбнулся, немного поднимая голос, — не стоит недооценивать мою силу. Я паду только тогда, когда вы все падете. Я уверен, что паду последним».

Услышав это, группа определенно была уверенна в своих сердцах.

Но в этот момент член группы внезапно упал на песок и не вставал.


Все были встревожены и немедленно подошли посмотреть.

Бай Я упал, теряя сознание.

«Бай Я!» — ближайший член исследовательской группы быстро подбежал и попытался его пробудить.

Он коснулся лба и немедленно выкрикнул: «Горячо! У него жар».

Жар был дурным знаком.

Особенно, когда у них не было божественных заклинаний и лекарств для лечения.

Группа окружила Бай Я.

У Бай Я были хорошие отношения с ними. Он даже был самым популярным членом группы.

Сын охотника помог всем, когда был отравлен. Не только это, но когда они охотились на белок-летяг, он тоже сильно помог всем своим навыком стрельбы.

Но сейчас он потерял сознание и не проснется несмотря ни на что.

«Простите, пропустите меня», — когда Цан Сюй подошел, все отошли в сторону.

«Дайте мне кое-что испытать», — Цзы Ди тоже быстро присоединилась к ним.

Только когда Чжэнь Цзинь налил Бай Я в горло немного воды из своей фляги, глаза Бай Я немного приоткрылись.

У него не было силы говорить, но он протянул руку и указал себе на грудь.

Он, похоже, был в плохом здравии.

Цан Сюй первым понял, что Бай Я имел в виду. Он немедленно протянул руку и достал несколько писем из кармана в одежде Бай Я.

Когда Бай Я увидел, что Цан Сюй достает письма, в его глазах промелькнул блеск.

Затем он снова указал пальцем на письма, после чего снова погрузился в бессознательность.

«Бай Я, Бай Я!» — однако, что бы они ни делали в этот раз, Бай Я ни капли не реагировал.

«Он мертв?»

«Черт возьми, это случилось в этот момент».

«Предполагаю, что мальчик тоже знал, что умирает. Эти письма — определенно его последние слова».

«Этот мальчик владеет письмом? Разве он не сын охотника?»

В целом говоря, только дворяне, маги, клирики и ученые учились читать и писать. Эти люди были лишь малой частью населения империи, а большинство было безграмотным.

Все вели обсуждения с беспокойными лицами сомнений и колебаний.

«У Бай Я очень сильное тело, он только потерял сознание из-за ран. Он был ранен из-за Цан Сюя!» — кто-то сказал.

После этих слов многие сосредоточили взгляды на Цан Сюе.

Цан Сюй хранил молчание, Он, похоже, не чувствовал окружающую злость.

«Все в порядке», — Чжэнь Цзинь хотел покончить с конфликтом до того, как он начался.

Он поднял голову и посмотрел в небо: «Хотя все еще сияет сильный свет солнца, нам лучше начать менять позиции. Мы не можем надолго оставаться в том же месте, так как группа скорпионов все еще скрыта под землей».

«Да, мой лорд»,

«Понял, лорд Чжэнь Цзинь».

«Что нам делать с Бай Я?» — спросил кто-то.

Чжэнь Цзинь без малейших колебаний сказал: «Конечно же, мы возьмем его с собой. Я — рыцарь-храмовник, и я уже сказал, что не брошу никого, и использую свои силы, чтобы всех спасти!»

Сердца всех вздрогнули. Их внезапно окутало умиротворение.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть