↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Бесконечное кровавое ядро
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 129. Жертвоприношение

»


<<В нашей нынешней ситуации не является ли мысль о том, чтобы зарабатывать деньги на парфюмерии, немного надуманной?>> Хэй Хун посмотрел на взволнованную Цзы Ди, уголок его рта слегка дернулся: <<Нам все еще нужно покинуть этот остров живыми>>

<<Да, да>> Многие люди поддержали Хей Хуна.

Взволнованный взгляд Цзы Ди немного напугал их.

Тем не менее, Чжэнь Цзинь размышлял про себя, предложение Цзы Ди действительно заставило его сердце биться быстрее. Поскольку клан Бай Чжэнь страдал от изоляции и подавления, и их разделял огромный океан, даже если бы они могли помочь Чжэнь Цзиню, он боялся, что помощь не сможет прийти вовремя.

Когда Чжэнь Цзинь в будущем доберется до города Белых Песков, вполне естественно, что чем больше золотых монет у него будет под рукой, тем лучше. У Чжэнь Цзиня был только один раб, Лань Цзао. Всем остальным требовалась зарплата. Если бы он стал лордом города Белых Песков, строительство нового города и его эксплуатация потребовали бы большого количества вложенных средств.

Слепо полагаться на клан было неприемлемо, было бы лучше, если бы Чжэнь Цзинь мог быть самодостаточным и даже финансировать свой клан.

В отличие от тех, кто был обеспокоен, Чжэнь Цзинь знал правду.

“У меня есть ядро, и чем больше у меня времени, тем сильнее я становлюсь! Главная угроза на этом острове — волшебные звери. Но эти волшебные звери, относительно меня, становятся все слабее”

“Впечатление о потомке божественного рыцаря уже оказало реальное влияние на людей. В будущем, когда я буду трансформироваться на глазах у всех, пока это не перейдет черту, это не вызовет подозрений у других”

“Два синих собаколисоволка уже мертвы. В настоящее время вся группа в полной безопасности, единственное беспокойство — телепортация……”

В палатке Чжэнь Цзинь был тем, кого больше всего затронуло предложение Цзы Ди.

Молодой рыцарь посмотрел в фиолетовые глаза девушки, его взгляд выражал признательность.

“Опасность таит в себе возможности. Я бы никогда не подумал, что духи синего собаколисоволка могут стать такой бизнес-возможностью! Цзы Ди заслуживает того, чтобы ее называли президентом Торгового альянса Глицинии”

Мысли Чжэнь Цзиня задержались в его голове, однако он по-прежнему хранил молчание.

Увидев, что ее никто не поддерживает, Цзы Ди немедленно сказала: <<Тогда не беспокойтесь о зарабатывании денег или популярности товара, чтобы увеличить наши шансы на выживание, я считаю, что все еще необходимо захватить синего собаколисоволка живым. До тех пор, пока у меня есть духи в качестве основы, я могу сделать соответствующее соединение, которое может подчинить других магических зверей или уничтожить действие духов синего собаколисоволка, и то, и другое было бы чрезвычайно полезно>>

Все хранили молчание.

Если бы Цзы Ди не наговорила странных вещей до этого, они бы определенно одобрили ее затею.

Но теперь все поняли истинные намерения Цзы Ди.


Цан Сюй кашлянул: <<Насколько я знаю, все высококачественные духи — это волшебные зелья. Затраты на преобразование очень высоки, требуются алхимики и фармацевты, а также башни магов в качестве мастерских. Расходы на хранение и транспортировку парфюмерии также огромны, к тому же целевой рынок ограничен только знатью и высшим классом>>

Цзы Ди немедленно возразила: <<Так это и есть волшебное зелье!>>

Она указала на труп волка: <<Только не говори мне, что ты думаешь, что это обычный аромат? Может ли обычный аромат повлиять на магических зверей серебряного уровня? Синий собаколисоволк должен обладать огромной магической силой, которая намного превосходит любого другого магического зверя серебряного уровня. Именно из-за своей внутренней магической силы он может создавать такие духи>>

<<Погоди, разве у синего собаколисоволка нет внутреннего магического кристалла? Он же не может сбалансировать магическую силу в своем теле>> Кто-то немедленно опроверг.

Цзы Ди покачала головой: <<Он не использует это активно, скорее он делает это пассивно. В незначительной степени это похоже на магический материал. Основываясь на этой аналогии, это похоже на костяной белый молот Цзун Гэ и паучий клинок лорда Чжэнь Цзиня. В результате чистая магия не используется для создания духов, скорее, используется магическая сила, накопленная в каком-то материале. Например, в крови синего собаколисоволка? Или еще в чем-то?>>

<<Когда лорд Чжэнь Цзинь принес информацию, он рассказал, как синий собаколисоволк убил и съел лидера белок-летяг серебряного уровня. В то время я находила это довольно странным. Если подумать об этом сейчас, то вполне возможно, что синему собаколисоволку нужно было пополнить свою магическую силу, чтобы обработать больше духов в своем теле. Основываясь на интеллекте синего собаколисоволка, он понимал преимущества сохранения лидера белки серебряного уровня. Но он все равно решил съесть его, это должно было принести больше пользы, чем вреда, иначе он бы этого не сделал>>

Выражения лиц у всех стали серьезными, анализ Цзы Ди был разумным.

Затем девушка с фиолетовыми глазами взволнованно сказала: <<Если это так, то нам не нужно нанимать алхимиков и фармацевтов, нанимать их слишком дорого. Лояльность также имеет решающее значение, пока соблазн достаточно велик, даже самая тщательно защищенная медицинская формула будет рассекречена>>

<<Нам нужно только держать много синих собаколисоволков, чтобы делать их духи. Мы даже можем собирать и продавать необработанные духи напрямую или, возможно, добавлять немного спирта в смесь>>

<<Ну…… стоимость питания может быть высокой, но пока синий собаколисоволк может есть мясо волшебного зверя, он будет производить духи. После тщательного расчета наши затраты на производство духов должны быть ниже, чем у обычных производителей>>

<<Наши затраты на сырье, транспортировку и производство будут большими. Однако, пока мы контролируем синих собаколисоволков, источники духов, мы можем монополизировать этот вид духов. Монополия упрощает бизнес, потому что мы можем устанавливать цену духов>>

<<Огромные прибыли дадут нам свободу действий; это проложит нам путь в высший класс и даст возможность создавать предметы роскоши. Также, мы можем производить моющие средства и шампуни для более низких классов>>

<<Это то, что стоит сделать!>>

<<Духи уже популярны среди людей высшего класса, после войны и развития нашей компании, мы можем распространить наши духи на высший класс других континентов; таких как Континент Лавы, Континент Жизни, Уединенный континент Дьявола и даже Континент Дикой природы>>

<<Рынок парфюмерии очень огромен!>>

Слова Цзы Ди были уверенными и откровенными.

Все были ошеломлены, почему тема снова вернулась к этому?

Все посмотрели на труп волка, чувствуя неожиданную и необъяснимую горечь по отношению к нему.


Синий собаколисоволк был огромной угрозой для них, и это был коварный враг. Чжэнь Цзинь и Цзун Ге казались героями, проходящими испытание, когда они использовали всю свою силу, чтобы убить одного.

К такому существу следовало бы проявлять достаточное уважение, но этот молодой президент теперь считал его источником легкой наживы.

<<Жаль, что я не могу изучить аромат с мертвого синего собаколисоволка>>

<<Если бы мы могли захватить одного живым, я смогла бы извлечь его аромат и провести серию тестов>>

<<Подождите, милорд, разве еще один не остался жив?>>

Глаза Цзы Ди заблестели.

Все были в несколько странном настроении после того, как услышали слова Цзы Ди, разве то, что синий собаколисоволк все еще жив, хорошо?

“Нет, я уже обратил его”. Чжэнь Цзинь внутренне покачал головой, затем открыл рот: <<Армия волшебных зверей грозна, мы должны сражаться с ними, одновременно пытаясь схватить их командира. Это очень хлопотно. В настоящее время все делается для выживания. Все остальное возможно, только выжив>>

Слова Чжэнь Цзиня заставили всех кивнуть и вздохнуть с облегчением.

Все в какой-то степени понимали характер Цзы Ди, но в этот момент они чувствовали, что молодой рыцарь был более надежным.

<<Если этот волчий труп не представляет большой ценности, я хотел бы принести его в жертву моему господину, Великому императору Шэн Мину>> Сказал Чжэнь Цзинь.

Атмосфера в палатке сразу же стала торжественной.

<<Конечно!>> Отреагировав, Цан Сюй ответил первым.

Чжэнь Цзинь посмотрел на Цзун Гэ, тот тут же улыбнулся и сказал: <<Рыцарь-тамплиер, это твоя военная добыча>>

Хотя Цзы Ди хотела расчленить труп волка на материалы для приготовления зелий, она поддержала Чжэнь Цзиня без малейших колебаний: <<Наше выживание и победа были все благодаря защите императора Шэн Мина, мы действительно должны пожертвовать ему!>>

Даже Хей Хун предложил: <<Было бы хорошо построить алтарь, а затем провести церемонию жертвоприношения. Жаль, что у нас нет священника, который руководил бы этим>>

Это мир богов, даже если некоторые не поклоняются им, они все равно глубоко уважают их.

Жертвоприношения были обычным делом. У людей, зверолюдей, людей-рыб и других рас существует множество церемоний жертвоприношения всевозможным богам, абсолютное большинство из которых уже стали традиционными праздниками.


Есть много изысканных вещей, связанных с подношением богам.

Обычно у конкретного бога разные вкусы, когда дело доходит до подношений.

Главный бог эльфов — бог-Паук, он любит испытания огнем, если испытания огнем провалится, оставшийся труп — лучшее подношение ему.

Великий герцог человечества Май Сян также является живым богом, его верующие приносят первый урожай риса на его алтарь.

Подношения не ограничиваются материалистическими вещами.

Например, каждый Великий Герцог Дхармы является одним из величайших магов человечества, одновременно являясь одним из живых богов. Верующие, которые дают им новые исследования, обычно могут получить свои награды и даже благосклонность.

Подношения также могут быть каким-то действием.

Например, в племенах зверолюдей жертвенные церемонии обычно используются для начала войны против других племен. Независимо от результата, все войны были лучшими жертвами этим богам.

Что касается императора Шэн Мина, то он был богом мудрости, света и победы.

Его верующие после достижения великой победы, как отдельные лица, так и легион, будут использовать свои выдающиеся военные заслуги в качестве подношения. Построив простой алтарь или храм, они проведут большое количество жертвенных церемоний и от всего сердца восславят императора Шэн Мина. Чем больше жертвоприношений, участников и выдающихся военных заслуг, тем больше император Шэн Мин уделяет внимания и продвигает священника, наблюдающего за этим, он даже может даровать свою благочестивую милость.

Жертвоприношения были обычным делом и часто серьезным делом.

Как божественный рыцарь-тамплиер, Чжэнь Цзинь, желающий принести в жертву императору Шэн Мину синего собаколисоволк, был нормальным.

Все не только поняли это, но и предложили: построить алтарь, провести церемонию жертвоприношения и включить в приношение трупы других животных.

Все боялись пренебречь богами.

Но Чжэнь Цзинь покачал головой: <<После того, как мы сбежим из этого места, я проведу обширную церемонию жертвоприношения в городе Белых Песков. Но о том, чтобы сделать это сейчас, не может быть и речи!>>

<Мой учитель — мудрый бог; он был бы разочарован, если бы увидел, как я прямо сейчас растрачиваю ценные силы>>

<<Я принесу жертву в одиночку, этот труп волка — не лучшее подношение, но оно все равно подходящее>>

<<Другие трупы волшебных зверей должны послужить материалами для волшебных зелий, оружий или пищи>>

Ни у кого не было возражений.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть