Марш клоунов начался во второй половине дня и продолжался до наступления темноты без остановок в течение нескольких часов.
Полицейские машины заполонили город. Прибывшие офицеры перекрыли улицы, отделяя пешеходов от автомобилей, во избежание несчастных случаев или присоединения некоторых людей к маршу ради хаоса.
Так что город казался невероятно оживленным.
В мире, где вам нужно беспокоиться об инопланетных вторжениях, восстаниях сверхлюдей и прочих неприятностях, жизнь простого человека попросту ужасна.
Их нервы напряжены. Фактически они заняты попытками выжить без всякой надежды.
И самое главное, никто никогда не знает, что принесет завтрашний день? Какая неожиданность их будет ждать?
Люди заняты и живут так один день за другим.
Поэтому многие хотят дать волю своим эмоциям, но никто не решается начать первым.
Однако сегодня Джокер положил новое начало.
Он как дух, дающий надежду всем тем, кто жил во тьме.
Люди кричали, выпуская пар.
Никто, казалось, не заметил человека в клоунском гриме с ярко-красной ухмылкой, что следовал за толпой.
Этим человеком являлся не кто иной, как Луо Бинг, клоун, которому поклонялись все участники этого марша.
В какой-то момент Луо Бинг смешался с толпой и начал танцевать.
Ему стало ясно, что он подходит для создания хаоса, он словно рожден для него.
"Джокер!" — в этот момент до ушей Луо Бинга донесся знакомый голос.
Ему даже не пришлось оборачиваться, чтобы понять, что идущий к нему человек — Полярис.
"Ты очень подходишь для хаоса", — Луо Бинг посмотрел на Полярис и в его глазах появился странный блеск.
"Не то чтобы я годилась для хаоса, но мне никак не удается найти тебя", — произнесла Полярис, а потом она посмотрел на Луо Бинга и покачала головой: "Если бы ты не появился на улице, я вообще не смогла бы тебя найти. Нам удается встретится только тогда, когда ты появляешься. Потому что я чувствую твое магнитное поле. Но очевидно, каждый раз, когда появляешься ты, вокруг тебя возникает хаос".
"А я думаю, что ты предпочтешь честно ходить в школу и хорошо учиться", — Луо Бинг приподнял бровь и приблизил свое лицо к лицу Полярис.
Его глаза казались настолько глубокими, что могли заглянуть даже в сердце человека. Это заставили Полярис подсознательно слегка отклониться, как будто ее ударило током.
"На самом деле, меня исключили. Потому что в школе узнали, что я мутант. Они исключили меня на том основании, что мои способности могут представлять опасность", — с легкой паникой в голосе сказала Полярис.
"Даже так? Это настоящий позор. Тебе нужна помощь с тем, чтобы взорвать твою школу?" — увидев, что Полярис уклоняется, Луо Бинг снова приблизил свое лицо.
"Нет, не нужно", — его слова разволновали Полярис еще больше.
После того, как она дважды пообщалась с Луо Бингом, девушка знала, что Джокер действительно осмелится это сделать.
"Они не хотят тебя, а ты думаешь их пощадить?", — молодой парень улыбнулся и поднял руку, чтобы коснуться зеленых волос Полярис.
"Хм, мне очень нравятся твои волосы. Они такие красивые и индивидуальные".
Услышав, что Луо Бинг похвалил ее, Полярис спросила с некоторым удивлением: "Даже так? Думаешь, цвет моих волос мне идет?"
"Конечно", — ответил Луо Бинг, даже не задумываясь.
"Ты не знаешь, что все они считают меня делинквентной девочкой, думают, что я плохая, и не хотят со мной связываться. Но мои волосы стали зелеными с того дня, как пробудились силы. В свое время я пыталась покрасить их в черный цвет, но ничего не вышло. Из-за этого мне всегда казалось, что моя внешность неполноценна. Так что ты первый, кто похвалил мой облик", — произнесла Полярис и немного задумалась.
"Это их проблема, а не твоя", — произнес Луо Бинг с улыбкой.
Полярис уже собиралась заговорить, как вдруг с шумной улицы донесся кашляющий звук.
"Кхм..."
Звук оказался громким, он почти заглушал шум толпы и волнений людей. Казалось, он исходит от рекламного экрана.
Это заставило всех людей на марше посмотреть вверх в предвкушении. Они думали, что начнется еще одна прямая трансляция Джокера.
Однако то, что появилось на экране, оказалось не клоуном.
Перед ними предстал серьезного вида мужчина средних лет в костюме.
Фух...
Из уст марширующих людей прозвучал звук разочарования "пшшшшшшшшш".
Очевидно, они не рады увидеть это лицо.
"Приветствую всех участников марша. Я уверен, вы меня знаете, я советник Хантли. Я участвую в выборах следующего президента".
В этот момент Хантли, находясь на другом стороне рекламного экрана, не слышал, как люди освистывали его.
Он просто говорил свое мнение, натягивал улыбку на серьезное лицо.
"Нет! Ты нам не нужен!"
"Вон! Убирайся!"
"Мы не будем за тебя голосовать! Ты ничего о нас не знаешь!"
Марширующая толпа кричала и вопила.
Но даже если бы они сейчас кричали во все горло, Хантли не услышал бы их. Он просто продолжил свою речь.
"Если честно. Я понимаю, что вы все сейчас чувствуете, и понимаю, почему вы взяли пример с клоуна в маске. Потому что вы все такие же неудачники, как и он.
Конечно, я жалею, что сказал подобное. Вероятно, мои слова разозлили вас. Но я уже догадывался, что к этому времени многие в гневе закричат, чтобы я убирался. После чего заявят, что не будут за меня голосовать! Но правда в том, что мне не нужны ни вы, ни ваши голоса. Ведь вы, по всей вероятности, даже не имеете права голоса.
Вы, ребята, возлагаете все свои мысли на этих так называемых супергероев или даже на преступника с полезными сверхспособностями. Это заставляет меня чувствовать себя жалким".
Сказав это, член Совета Хантли отпил глоток из своей чашки кофе.
Затем он продолжил: "Чашка кофе, которую я только что выпил, стоит $500. Я знаю, что для многих людей, участвующих сейчас в марше, этой суммы достаточно, чтобы прокормить их в течение двух или даже трех дней. Конечно, я не буду доказывать этого.
Просто хочу сказать вам, что те, кто сейчас носит маску преступника и маски клоунов, вы хотите протестовать просто потому, что признаете свою нелепость. В конце концов, такие, как я, никогда не опустятся до чего-то подобного".
Слова Хантли вызвали гневное настроение в толпе.
Она зашевелилась и несколько человек присоединились к маршу, выкрикивая свои протесты.
"Этот советник сошел с ума?" — услышав слова Хантли, лившиеся с рекламного экрана, Полярис не могла не рассердиться: "Человек его положения не должен говорить такие вещи в подобное время. Да и в любое другое тоже".
"Но разве то, что он сказал, неправильно?" — внезапно спросил Луо Бинг, глядя на Полярис.
Та миг замерла и на мгновение растерялась.
"Он ......он ведь просто унижал тебя ...... разве ты не должен ......" Полярис вдруг немного смутилась.
Если судить по характеру стоящего перед ней человека в клоунском гриме, то разве он не должен сейчас пойти и убить советника?
Зачем ему вообще спрашивать, было ли то, что сказал этот человек, неправильным?
"Я не думаю, что в его словах есть что-то плохое".
Когда Полярис немного пришла в себя, Луо Бинг снова вогнал ее в ступор.
Сказав это, он даже громко рассмеялся, как будто ничего и не произошло.
"Ты что, с ума сошел? Он проклинает тебя, почему ты смеешься?" — в этот момент Полярис оказалась немного расстроена и посмотрела на Ло Бинга непонимающими глазами.
Казалось, она хотела таким образом напомнить ему кто он. Однако тот не только не рассердился, но и рассмеялся еще громче.
Полярис даже оказалась немного беспомощна из-за смеха Луо Бинга. Она ничего не сказала, а лишь посмотрела на него.
Когда он узнал о ее исключении с школы, то сразу предложил взорвать ее.
А когда его самого отругали, попросту засмеялся.
Что-то здесь явно не так?!
Полярис смотрел на Луо Бинг, пока тот не потерял часть своего смеха. Затем он остановился и сказал несколько небрежно: ''Они находятся в превосходной среде и им не нужно ни о чем беспокоиться. Поэтому в его словах нет ничего неправильного. Однако, как только они сами окажутся в опасности, то предстанут в своем первозданном виде, и эти так называемые цивилизованные люди будут убивать друг друга. Скажи разве ты не ждешь этого с огромным нетерпением?"