↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Одиноко быть непобедимым
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 68. Слава Богу

»

Где-то далеко в небе парили в воздухе две фигуры лицом друг к другу. Один был в зеленой одежде, а другой держал меч. Человек в зеленом бросился в атаку, небо потемнело от зловещих черных туч, в то время как человек с мечом вытащил свой меч и бросился прочь. Он исчез между облаками, оставив за собой только след, похожий на падающую звезду.

— Я ожидал, что три старейшины Павильона Императорского Меча будут лучше, но я ошибался. Я уже убил двоих из них, поэтому я предлагаю тебе быть послушным и преклонить передо мной колени, и я, возможно, подумаю о том, чтобы пощадить тебя, поскольку ты теперь единственный, кто остался.

— Цзюнь Утянь, как глава десяти вершин Секты Великолепного Пламени, почему ты должен был уничтожать нас, Павильон Императорского Меча, который состоит из более чем трехсот жизней? Я Секте Великолепного Пламени пожалуюсь! — пожилой мужчина с ненавистью посмотрел на другого мужчину. Его сердце болело при мысли о трехстах или более жизнях, которые Цзюнь Утянь отнял в мгновение ока.

— Пожалуешься? — спросил Цзюнь Утянь, слегка сбитый с толку, но прошло совсем немного времени, прежде чем он разразился смехом. — Как ты думаешь, у тебя будет шанс сделать это?

— Демон! Лидер Секты Великолепного Пламени согласился на создание Павильона Императорского Меча. Почему? Почему ты убил их?! — старейшина закричал от гнева. Он был свидетелем жестокой резни своими собственными глазами.

Цзюнь Утянь молча смотрел на старейшину, как будто обдумывал ответ.

— Хорошо, поскольку твоя жизнь скоро подойдет к концу, я скажу тебе причину. Это просто потому, что мне, Цзюнь Утяню, захотелось убивать. Достаточно ли веска эта причина?

— Вау, вау. Такая абсурдная причина... — слезы потекли по щеке старейшины. Он не мог смириться с тем фактом, что катастрофа произошла по такой нелепой причине.

Павильон Императорского Меча был не сектой, а группой под руководством Секты Великолепного Пламени. Они были верны и преданы секте, но кто бы мог подумать, что глава десяти вершин секты убьет группу из-за такой нелепой причины? Он был не в состоянии принять этот факт!

«Я должен пойти в секту, нанести визит лидеру секты и добиваться справедливости!»

— Ты пытаешься сбежать, да? Давай посмотрим, как далеко ты сможешь уйти, — усмехнулся Цзюнь Утянь, мышцы его лица подергивались. Для него старейшина перед ним был не чем иным, как муравьем, которого он мог убить в мгновение ока.

«Давайте посмотрим, как далеко он сможет уйти».

Десять секунд спустя Линь Фан открыл глаза. Он был сбит с толку и кипел от гнева.

«Кого я обидел? Почему я самый невезучий человек во всем мире?

Гадство».

— Кто, черт возьми, такой социально безответственный? Как ты можешь так баловаться со своим мечом? Ты знаешь, что только что кого-то убил? Я собираюсь выследить тебя и заставить оплатить мои медицинские расходы! — Линь Фань фыркнул. Он посмотрел на длинный меч и беспомощно вздохнул.

«Как я должен вытащить его, когда он глубоко в моем теле?

Я только что пришел в себя и уже серьезно ранен! О, количество крови, которая вытекает из меня, становится ужасающим.

Я ничего не могу сделать, кроме этого».

Линь Фань использовал свою силу, чтобы вонзить меч глубже в свое тело.

Он сел на пол и беспомощно уставился на дыру в своей груди. Дыхание Линь Фана стало слабее, и в мгновение ока он умер.

Десять секунд спустя, когда он очнулся, рана в его груди уже зажила. Он посмотрел на землю, чтобы увидеть меч, который в данный момент был воткнут в землю, оставляя видимой только рукоять. Линь Фан поднял глаза к небу.

«Это мирный день, откуда он взялся?»

— Надо посмотреть и понять, что это за чухня, — Линь Фань наклонился и схватил рукоятку обеими руками, высоко подняв задницу в воздух. Со всеми его силами и с громким лязгом меч был успешно вытащен.

— Ай! Я начинаю слепнуть, — Линь Фань закрыл глаза. Меч был настолько сияющим, что почти ослепил его.

Линь Фань присмотрелся повнимательнее, и его глаза расширились от шока. Меч окружали лучи света, и когда он слегка взмахнул мечом, слышался звон.

«Сокровище!»

Это была первая реакция Линь Фана.

«Это определенно сокровище. На мече еще вырезано несколько слов».

«Верховный Меч Тай».

— Вау, такое классное имя, — сказал Линь Фань, широко раскрыв рот. Он был удивлен названием меча. — Хе-хе, этот человек, который убил меня, слишком хорош. Он даже сделал мне такой замечательный подарок! Ты можешь еще раз убить меня, я не возражаю. Я мог бы разозлиться, что ты причинил мне боль, но я не мелочный человек, поэтому я оставлю это без внимания.

«Я все еще думал, что совершить самоубийство становится все труднее, но я никогда не ожидал получить то, что я хочу! Благодарю тебя, Боже, за то, что дал мне оружие, с помощью которого мне будет легче кончать с собой.

Это приятно.

Теперь это мое».

Поместив меч в кольцо для хранения, Линь Фань осторожно огляделся по сторонам. Он убежал, поняв, что вокруг никого нет.

«Я понесу потери, если владелец найдет меня и захочет вернуть его!

Поскольку теперь оно в моих руках, это сокровище теперь будет моим!

Я понятия не имею, кто виноват, но поскольку ты отдал мне этот меч, ты прощен.

Я не возражаю, если ты сделаешь это еще несколько раз.

Конечно, перед этим я должен сбежать и найти безопасное место, чтобы спрятаться».

Пройдя некоторое расстояние, Линь Фань остановился.

«Теперь я должен быть в безопасности, — он вздохнул с облегчением. — Однако я не могу показать свое волнение на лице. Если я это сделаю, владелец пропавшего предмета сможет сказать, что я забрал его предмет! Я собираюсь сохранить бесстрастное лицо и вести себя как невинный подросток.

Стоп, что?!»

— Запах крови, — Линь Фань остановился как вкопанный и несколько раз принюхался. Поняв, что что-то не так, он нахмурился и присел на корточки, осторожно продвигаясь вперед.

Он спрятался за деревом и выглянул из-за него. На земле лежал труп. Это выглядело так, как будто человек был мертв в течение некоторого времени.

— Что происходит? Было ли здесь ранее интенсивное сражение? — с сомнением Линь Фань шагнул вперед и огляделся по сторонам, но там ничего не было видно.

В мозгу Линь Фаня сразу же пронеслись различные цепочки мыслей. Из того, что он заметил, на трупе была одежда, которую обычные люди носить не стали бы, и это был пожилой мужчина, который умер.

Что было более важным, так это то, что труп, казалось, остался нетронутым.

Он поднял с земли камень и бросил его. Никакого ответа не последовало.

Без колебаний Линь Фань осторожно подошел к трупу. Когда он добрался до трупа, то затаил дыхание. Грудь старейшины была пронзена насквозь сильной силой, и все его органы были открыты воздуху.

Линь Фань сложил руки вместе и прочитал свои молитвы. После этого он без колебаний начал просматривать тело старейшины.

Время летело незаметно, но Линь Фань все равно не нашел никаких предметов.

«Не говорите мне, что он настолько беден», — он беспомощно покачал головой.

Внезапно он увидел кольцо на пальце старейшины. На его лице появилась улыбка.

«Кольцо для хранения! Так вот где находятся все сокровища.

Но, кажется, я не могу его снять. Как ты можешь так обращаться со мной?»

Лицо Линь Фаня покраснело. Он приложил все свои силы, чтобы снять кольцо, но это было безрезультатно.

Хлоп!

Внезапно старейшина, который последние несколько минут был неподвижен, схватил Линь Фаня за запястье.

— Какого черта, притворяться мертвым!.. — Линь Фань вскочил в шоке. Он собирался нанести летящий удар ногой, но не сделал этого.

— Отомсти за меня, Цзюнь У… У...

И с этими словами старейшина упал замертво. Кольцо, которое было прилеплено к его пальцу, соскользнуло на землю.

Линь Фань поймал кольцо и повернулся к старейшине.

— Значит, ты просто ждал, когда придет судьба! — он вздохнул. — Будь спокоен, поскольку я, Линь Фань, забрал твое кольцо, я отомщу за тебя, когда в будущем встречу Цзюнь У. Покойся с миром.

Когда он обернулся, то увидел длинный меч, лежащий рядом со старейшиной. Линь Фан поднял его и был приятно удивлен.

«Верховный Меч Земли».

— Ух ты, меч, который убил меня, назывался Верховный Меч Тай, только не говорите мне, что это набор, — с сомнением пробормотал Линь Фан. Внезапно он увидел еще одно тело, лежащее среди кустов. Его лицо просияло.

«Какой сегодня день? Заметила ли меня госпожа Удача?» — он сложил руки вместе, чтобы поблагодарить богов.

— Три Чистоты [1], спасибо вам за то, что осыпаете меня заботой. Я готов отплатить вам любовью моих старших братьев до конца их жизней.

____

1. Примечание анлейтера. Это означает, что Линь Фань отплатит за удачу, которую он получил, личной жизнью своих старших братьев, а это значит, что его старшим братьям придется навсегда остаться холостяками, если это сбудется. Пояснение от многоуважаемого русского переводчика. В даосском пантеоне  есть три верховных бога, известные как Three Pure Ones на английском. Их еще называют Three Pure Pellucid Ones, Three Pristine Ones, Three Divine Teachers, Three Clarities, Three Purities, выбрал то, что показалось самым достойным. "Три Чистоты" можно заменить на "Боже", выйдет примерно то же самое, но более понятно русским.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть