В свете костра глаза Тэ Чжухва и Дын Мочана сверкнули красным.
Несмотря на внезапное изменение их внешности, Пё Воль, казалось, ничуть не удивился.
Тхэ Чжухва наклонил голову, глядя на Пхё Воля.
«Странно».
«Что именно? Моя жена».
«Он слишком спокоен, не так ли?»
«Это правда! Что это за человек?»
Дён Мокхан тоже наклонил голову.
Реакция Пё Воля совершенно не походила на реакцию всех остальных людей, с которыми они сталкивались до сих пор.
Большинство людей, увидев, что их лица меняют цвет, либо вздрагивали, либо терялись. Но Пё Воль был невероятно спокоен.
Дён Мокхан шепнул Тэ Джухва.
«Жена! Мы не с тем человеком связались? Этот какой-то странный».
«Хм! В конце концов, он не более чем мясо для начинки наших пельменей. Только представь, каким нежным и сочным он будет».
«Хе-хе! Это будет очень вкусно».
Слюна снова потекла из уголков рта Дын Мочана.
Только представив это, он потерял ориентацию. С другой стороны, взгляд Пё Воля стал ещё глубже.
«Как я и думал, в пельменях, которые мы ели раньше, была человеческая плоть».
Странно, что они появились посреди ночи, но еще более странно, что они ни с того ни с сего начали готовить пельмени.
По логике вещей, люди, заблудившиеся ночью в горах, так не поступают.
Более того, от варки пельменей исходил неприятный запах. Его маскировали многочисленные специи, но Пё Воль почувствовал леденящий душу неприятный запах. Именно поэтому он отказался от пельменей, когда Тхэ Чжухва предложил ему их.
Ему приходилось слышать истории о людях, предлагающих еду из человеческой плоти, например, пельмени или другие блюда.
Эти слухи усиливались во время голода.
Хотя большинство из них были беспочвенными сплетнями, действительно существовали люди, у которых появился вкус к человеческой плоти.
Пара перед ним была именно такой.
Дэ Чжухва и Дын Мочан выслеживали проходящих через горы людей и делали из них человеческие пельмени.
Горы были настолько плотными и коварными, что несколько пропавших путников остались незамеченными.
Благодаря этому они могли продолжать свои гнусные деяния, не попадаясь на глаза.
На этот раз они выбрали своей добычей Пё Воля. mymtlnoveltlranslations
Он был красив, со светлой и нежной кожей, от одного взгляда на которую замирал рот.
Тхэ Чжухва достала из своего свертка большой нож и сказала.
«Будет лучше, если ты не будешь думать о побеге. Тогда я убью тебя без боли».
«Ты ведь уже давно этим занимаешься? А что делают местные мастера боевых искусств или власти?»
«Хмф! Думаешь, им есть дело до того, что происходит в этих горах?»
«Послушайте, молодой человек! Мастера боевых искусств и воины слишком заняты борьбой между собой, чтобы заботиться о том, что происходит в таких отдаленных местах, как это. Хе-хе!»
«Когда некоторые из них сбежали и сообщили о случившемся, я был напуган, но они даже не позаботились о том, чтобы наказать нас. Тогда я понял, что мастера боевых искусств не будут ввязываться в подобные дела без выгоды».
Осознав этот факт, супруги стали смелее охотиться.
Попробовав однажды человеческую плоть, вы уже никогда не сможете от нее избавиться.
Так было и с этой парой.
Начало их каннибализма было действительно случайным, но теперь они глубоко пристрастились к человеческой плоти и не могли от нее оторваться.
Тхэ Чжухва направила свой нож на Пё Воля и сказала.
«У тебя получатся очень вкусные пельмени. Это я могу гарантировать».
«Отказываюсь».
«Хе-хе! Отказываться бесполезно. Я уже все решила».
Тэ Чжухва собрала всю свою энергию. Затем её тело окружила голубоватая аура.
Она была мастером, изучившим боевые искусства.
То же самое можно сказать и о Дын Мочане.
Хотя они и не были известными в мире мастерами, но достигли такого уровня, что могли достойно защитить себя. akhi buy me a coffee
С их уровнем боевых искусств к ним бы хорошо относились в любой секте боевых искусств.
Однако было неизвестно, почему они пристрастились к человеческой плоти и живут в горах. Да и не интересовались они этим.
Пё Воль спросил Тэ Джухва.
«Вы здесь уже много лет?»
«Если считать годы, то уже больше семи. Что вас так заинтересовало?»
«Это значит, что семь лет на вас никто не обращал внимания».
«Ты думаешь, мы одни такие? Мир боевых искусств так огромен. Сколько таких необитаемых мест? Только подумай, что в таких местах живут монстры».
«Монстры?»
«Да! Мы тоже знаем. Мы точно не нормальные. Значит, мы монстры. Проблема в том, что мы не единственные монстры. Хе-хе! Знаете, какие люди забавные? Говорят, что это самое мирное время. Но с нашей точки зрения, это скорее самое опасное и хаотичное время».
Тэ Чжухва с ухмылкой рассмеялся.
Хотя Три великих клана и Три врата доминировали в мире боевых искусств, они не могли видеть всего. На самом деле больше событий происходило там, куда не дотягивался их взгляд. Но люди все равно считали, что это беспрецедентная эпоха мира.
«Хе-хе! Такие времена даже лучше для таких монстров, как мы. Люди ослеплены словом «мир» и теряют страх. Вот и появляются такие люди, как хозяин, которые в одиночку проводят ночи в этих опасных горах».
Тхэ Чжухва подошла к Пхё Волю с мечом в руке.
Она смотрела на Пё Воля так, словно он уже был пойманной добычей. Ведь в ее глазах Пё Воль выглядел слабым, бледным ученым.
Приблизившись к Пё Волю, Тэ Чжухва вдруг почувствовала что-то странное.
Голос мужа, который должен был ворчать неподалеку, не был слышен.
Хотя она ворчала на него каждый день, он оставался для нее человеком, с которым она прожила всю жизнь. Он был для нее дороже всего на свете.
Не оглядываясь, Тэ Чжухва крикнула.
«Что ты делаешь? Почему ты не рядом со мной?»
«…»
«Действительно…»
Когда Дён Мочан ничего не ответил, Тэ Чжухва нервно оглянулась. Ее лицо мгновенно побледнело.
Дин Мокхан прислонился к скале, высунув язык.
Его лицо было обесцвечено и потемнело, а глаза закатились назад, что свидетельствовало о явных признаках удушья.
Вокруг лодыжки Дьюнг Мочанга был обмотан красный предмет, похожий на веревку.
«Змея?»
Маленькая змейка, сверкающая, как красный драгоценный камень, укусила Дьюнг Мочанга за лодыжку.
Яд змеи был настолько силен, что было ясно, что Дьюнг Мокхан умер сразу после укуса.
«Любовь моя!»
закричала Тэ Чжухва, узнав о смерти мужа.
В этот момент Пё Воль тихо произнес.
«Вернись, Гвия!»
Взмах!
Красная змея вернулась к Пё Волю.
Только тогда Тэ Чжухва поняла, что Пхё Воль приказал змее убить ее мужа.
«Ты, ты? Злобный ублюдок! С помощью змеи убил моего мужа!»
В ярости Тхэ Чжухва бросилась на Пхё Воля, не обращая на него внимания.
Ух!
В этот момент Пё Воль ударил ногой по костру, и на Тхэ Чжухва посыпались искры и пепел.
«А-а-а!»
с пеплом в глазах закричала Тхэ Чжухва и резко взмахнула мечом.
Пё Воль посмотрел на Тхэ Чжухва и сказал,
«Ты так долго продержалась с такими способностями».
«Где ты? Я убью тебя».
Тхэ Чжухва взмахнула мечом в ту сторону, откуда слышался голос Пё Воля.
Однако меч лишь рассек воздух.
Взмах!
Бешеное движение Тхэ Чжухва резко оборвалось. Из-за ее плеча послышался жуткий режущий звук.
«А-а-а!»
Дэ Чжухва закричала так, словно ей разрывали шею.
Рука, державшая меч, была отрезана от плеча. Кровь хлынула из разрезанного плеча.
Тэ Джухва попыталась закрыть рану оставшейся рукой, но это было бесполезно.
Она не чувствовала никаких признаков боли до тех пор, пока рука не отвалилась.
«Пожалуйста, пощадите меня! Я была не права».
Только тогда Тэ Чжухва поняла, что ее противник — выдающийся мастер, и стала молить о пощаде.
Она убила бесчисленное множество людей, но мысль о собственной смерти приводила ее в ужас.
Она без стыда опустилась на колени, но выражение лица Пё Воля оставалось холодным.
Пхё Воль взмахнул рукой, и оставшаяся рука Тхэ Чжухва была отрублена.
«Ах! Дьявольский ублюдок! А-а-а!»
Не выдержав боли, Тхэ Чжухва разразилась проклятиями.
Она изрыгала всевозможные проклятия в адрес Пё Воля.
«Как ты можешь так поступать? Ты что, поборник справедливости?»
«Я не настолько изящно живу, чтобы верить в такое хлипкое слово, как «справедливость».
«Тогда зачем это делать? Вы могли бы просто спокойно пройти мимо».
«У меня не настолько широкое сердце, чтобы пощадить того, кто затевает драку. Кроме того, вы люди мерзкие. Я не считаю себя нормальным человеком, но, по крайней мере, я не монстр, жаждущий человеческой плоти».
«Заткнись! Что ты знаешь?»
Взмах!
В этот момент острый клинок задел шею Тэ Чжухва.
Тхэ Чжухва замерла, ее лицо исказилось в крике.
Пё Воль посмотрел на Тхэ Чжухва и пробормотал,
«Даже знать не хочу».
Свуш! Туд!
На шее Тхэ Чжухва появилась красная полоса, и голова упала на землю.
Пё Воль ударил ногой по покатившейся голове Тхэ Чжухва.
Голова исчезла в кустах.
Пхё Воль посмотрел на темное ночное небо и пробормотал,
«Наверное, смутные времена начались уже давно».
В нормальном мире чудовища, жаждущие человеческой плоти, не могли бы свободно разгуливать.
Возможно, люди не осознавали этого, но мир уже вступил в эпоху хаоса.
***
Район Джамсан в провинции Хэбэй издавна славился своими живописными пейзажами. Позади него, как складная ширма, возвышалась великая гора Тяньчжушань, а впереди текла огромная река, создавая впечатляющий вид. Однако в последние годы известность Джамсану принесла секта боевых искусств.
В Джамсане находилось поместье Горы Дождя, одна из самых выдающихся держав в мире.
После того как в Джамсане обосновалось Поместье Дождевой Горы, эта местность стала еще более известной, и ее стали посещать многие люди. Глава поместья Чан Пхёнсан был известным мастером меча, у которого хотел учиться каждый мастер боевых искусств.
Хотя о нем говорили, что он на шаг отстает от святого меча Хань Ючона, разница между ними считалась крайне незначительной.
Все члены Усадьбы Горы Дождя были мастерами боевых искусств, владеющими искусством владения мечом.
В то время как другие секты позволяли своим членам изучать различные боевые искусства, такие как кулак, меч, клинок и ладонь, в зависимости от их талантов, мастера Поместья Дождевой Горы практиковали только меч.
Говорят, что для овладения копьем требуется сто дней, саблей — тысяча дней, а мечом — десять тысяч дней.
Это означало, что для искусного владения мечом нужно потратить более десяти тысяч дней.
В результате многие называли меч королем всех видов оружия. Однако не было недостатка в тех, кто возражал против этого.
Они считали, что с точки зрения полезности и разрушительной силы меч — самое слабое оружие, а копье и сабля намного превосходят его.
Для этих людей мастера боевых искусств поместья Дождевой Горы были подобны катастрофе.
Боевые мастера Поместья Дождливой Горы твердо верили, что меч — король всех видов оружия, и изгоняли тех, кто выступал против этой идеи.
Поэтому мастера боевых искусств, не использующие меч, крайне неохотно вступали в контакт с людьми из Поместья Дождевой Горы.
Доходило до того, что в регионе Джамсан практически невозможно было найти мастеров, владеющих другими видами оружия.
С другой стороны, ученые и художники без колебаний посещали поместье Дождевой Горы.
В отличие от исключительного отношения к тем, кто пользовался другим оружием, здесь к ученым и художникам относились очень гостеприимно.
Чан Пхёнсану нравилось общаться с учеными и художниками, и благодаря этому у него развился незаурядный художественный талант. Да и сам он был весьма искусен в живописи. Поэтому жители Джамсана прославили его как совершенного мастера боевых искусств, преуспевшего как в боевых искусствах, так и в искусстве.
По крайней мере, внешне Чан Пхёнсан выглядел безупречно. Однако тем, кто знал его, была известна истина.
Они знали, каким страшным и одержимым он может быть.
В частности, его одержимость знаменитыми мечами была поистине пугающей.
Особенно сильно Чан Пхёнсан был одержим старыми мечами, имеющими историческую ценность.
В частности, он был почти безумен в своей одержимости мечами, принадлежавшими когда-то правителям, господствовавшим в своей эпохе.
Спустя долгое время Чан Пхёнсан вошел в свою сокровищницу.
В камере находилось множество знаменитых мечей, которые он успел собрать.
Их было так много, что утечка информации об одном из них произвела бы фурор во всем мире.
Немного полюбовавшись своей коллекцией, Чан Пхёнсан пробормотал,
«Этого все равно недостаточно».
Его взгляд упал на пустую подставку для мечей.
Это была подставка для мечей, которую он специально заказал у одного мастера.
Меч по имени Гонгпо (공포) должен был быть помещен на эту подставку.
Он не сомневался, что со временем ему удастся заполучить Гунпо. Однако Гунпо исчез, а подставка с тех пор оставалась пустой.
При мысли о Гунпо в его сердце поднялся гнев.
Единственный меч, который он так и не смог получить, несмотря на свое желание. Поэтому его одержимость становилась все сильнее.
«Цок!»
Чжан Пхёнсан прищелкнул языком и отвернулся.
После восхищения знаменитыми мечами его сердце должно было быть переполнено, но вместо этого гнев только усилился.
Бум!
Сокровищница закрылась, и Чан Пхёнсан вышел из нее.
На улице его ждал человек.
«Господин, вы уже вышли?»
Склонивший голову человек был Ян Чжонхак, главный управляющий поместья «Дождевая гора».
Ян Чжонхак очень редко ждал у входа в покои, поэтому Чан Пхёнсан спросил,
«Что случилось?»
«Мы получили интересные новости».
«Интересные новости?»
«Да! Это касается Жнеца».
«О Жнеце?»
«Он появился в Тхэхо провинции Канхо».
Чан Пхёнсан выглядел заинтригованным.
В Джамсане, где находилось поместье «Дождевая гора», было озеро Тхэхо. Конечно, оно было гораздо меньше, чем озеро Тхэхо в Канхо, но пейзаж был не менее красивым.(Есть два озера с одинаковым названием)
Естественно, он заинтересовался, услышав, что Жнец появился на озере с таким же названием.
«И что?»
«Мы пока не знаем точных подробностей, но Тхэхо превратилось в пустошь. Однако сам Жнец, по слухам, покинул Тэхо и направился на юг, в провинцию Хэбэй».
«Провинция Хэбэй?»
«Да! Это не так далеко от нашего поместья».
«Это интересно. Тот, кто убил нашего второго командира, имеет наглость приближаться к поместью «Дождевая гора»?»