↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Жнец дрейфующей луны
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 329

»


Значение Хун Юйсина в клане Хао было отнюдь не маленьким.

Хотя все относились к нему с опаской из-за его должности руководителя, его способность справедливо решать вопросы и быстро реагировать на изменения в национальной ситуации приветствовалась всеми.

Его усилия также способствовали поддержанию в хорошем состоянии многих разбросанных по Канхо филиалов.

Он часто посещал их и собирал информацию в рамках своих обязанностей.

Кроме того, он обладал прекрасной способностью координировать работу различных филиалов. Даже если они были частью клана Хао, часто возникали конфликты интересов с соседними районами.

Хун Юйсинь умел мудро решать такие проблемы, в результате чего заручился поддержкой многих руководителей филиалов.

Однако после того, как он пропал, в филиалах возникло множество проблем.

В результате клан Хао оказался в чрезвычайном положении.

Объяснения старика помогли Пё Волю понять ситуацию в клане Хао.

После пропажи Хон Юйсина филиал Тэхо не получал должной поддержки, и его деятельность ослабла.

В частности, поскольку руководители филиала были главными операторами, наблюдалась значительная разница в количестве и качестве информации по сравнению с другими местами.

Женщины могли снять настороженность людей улыбкой, но подход руководителей филиалов заставлял людей быть более осторожными.

«Конечно, это не значит, что у нас совсем нет информации. Просто на сбор информации требуется время, поэтому решение вопросов может немного затянуться».

«Сколько времени это займет?»

«Просто подождите еще два дня. Мы раскроем для вас все о железном заводе Чхольсан».

«Хорошо.»

Пё Воль кивнул головой.

Поскольку время не терпело отлагательств, Пё Воль должен был удовлетвориться этим.

«Я пока поживу в Первом павильоне Тхэхо. Отправь информацию туда».

«Хорошо.»

Послушно ответил старый мастер.

В его глазах был слабый страх, когда он смотрел на Пё Воля.

Он прожил всю свою жизнь, видя кровь зверей.

Это была работа, которую другие считали рутинной, но он верил, что это его призвание, и делал для этого все возможное.

Посвятив свою жизнь ловле животных, он поднялся до уровня искусного мясника.

Он мог одним движением ножа разделать даже крупную корову, не причиняя ей боли.

Мясо убитых им коров было особенно нежным, так как они даже не чувствовали боли при смерти, и многие богачи желали сами иметь пойманных им коров.

Если бы старый мастер захотел, он мог бы так же легко убить и человека.

Он умел убивать мгновенно.

Это невозможно было описать словами, но он знал, что стоит ему применить свое умение, как любое живое существо неизбежно погибнет.

Ни один человек, которого он когда-либо видел, не был от этого застрахован.

Всегда существовала разница в степени, но умение убивать определенно было.

Однако в человеке, стоящем перед ним, он ничего подобного не видел.

Как бы он ни присматривался, он не мог увидеть никаких недостатков, не говоря уже о способности убивать.

Вместо этого он почувствовал, как что-то острое укололо его в лоб.

«Что?»

Он был поражен странным ощущением, которого никогда раньше не испытывал. Но вскоре он понял.

Ощущения, которые он испытывал, были похожи на те, что испытывали убитые им коровы или свиньи.

«Неужели на меня напало умение убивать?»

Старый мастер задрожал всем телом.

То, что Пё Воль называл «жизненной кровью», он, как мясник, научился распознавать на протяжении всей своей жизни.

Это была кровь, которая могла разделить жизнь и смерть даже при небольшом ударе, в зависимости от человеческого тела, окружающей среды и смены времен года.

Пё Воль никогда бы не узнал об этом, если бы не работал на скотобойне.


«Не будет преувеличением назвать его посланником смерти из Канхо».

Если бы у Пё Воля было злое сердце, он бы уже перестал быть человеком в этом мире.

Наверняка он умер бы, сам не зная как, подобно коровам и свиньям, которых он поймал.

Осознание того, что его противник проявил милосердие, только усиливало страх.

«Он определенно тот человек, против которого нельзя выступать».

Старый мастер вздрогнул и посмотрел вслед удаляющемуся Пё Волю, его руки дрожали.

Наконец Пё Воль исчез, и он сказал молодым подмастерьям:

«В течение следующих двух дней закройте двери бойни и соберите информацию о поместье Железной горы и мастерской».

***

Покинув скотобойню, Пё Воль пошел вдоль реки.

Тэхо был связан не только с рекой Янцзы, но и с другими ручьями, названия которых были неизвестны.

Когда к ним добавились мелкие речки и ручьи, десятки ветвей раскинулись, как ветви деревьев, и все они были связаны между собой.

Место, где шел Пё Воль, было одной из таких неизвестных рек.

Пейзаж вдоль реки был настолько красив, что не только Пё Воль, но и многие другие прогуливались и любовались им.

«Чхольсан!»

Если память Пё Воля была верна, Чольсан, несомненно, был тем, кто нанял убийц Союза Сотни Рейфов, чтобы украсть видение Танг Сочу.

Из-за этого Танг Сочу пришлось перенести свою мастерскую в особняк Пё Воля, и он до сих пор скрывался.

Пё Воль обещал помочь Тан Сочу решить эту проблему.

Он не знал, что Чольсан остановился здесь, но теперь, когда он знал, что есть Мастерская Чольсана и поместье Железной Горы, он не мог просто игнорировать это.

Поэтому он нанял клан Хао для сбора информации о поместье Железной Горы.

Он должен был подтвердить, действительно ли Чеолсан нанял Союз Сотни Рейфов.

Если бы он остался здесь еще на два дня, то был бы уверен.

Тогда еще не поздно будет действовать.

Вокруг послышался смех.

Лица мужчины и женщины, идущих вместе, были полны восторга, а под большим деревом можно было увидеть монаха, дразнящего рыбу.

Некоторые смеялись, окуная ноги в реку, а дети играли на берегу реки.

Это была поистине мирная сцена. Но спокойствие людей длилось недолго.

«А-а-а!»

Внезапно раздался пронзительный женский крик.

«Что происходит?»

«Почему ты в таком состоянии?»

Люди вокруг были удивлены и побежали туда, откуда доносился крик.

Через мгновение послышались голоса.

«Это труп».

«Тело найдено».

«Боже мой! Это тело молодой девушки».

Пё Воль направился туда, откуда доносились голоса.

Группа людей собралась на берегу реки, заросшем камышом.

Пё Воль пробилась сквозь толпу и двинулась вперед. Там она увидела полузатопленное тело молодой девушки.

Тело девушки было ужасно изуродовано.

Ее лицо распухло до неузнаваемости, а тело было покрыто синяками, похожими на рыбьи жабры.

Пё Воль заметил, что у девушки были вырваны все ногти.

Было ясно, что ее пытали.


Он не знал, кто преступник, но было очевидно, что они не только убили девушку, но и жестоко пытали ее.

Пытки были настолько ужасны, что даже Пё Воль, человек с холодным сердцем, нахмурил брови в гневе.

Вдруг что-то привлекло внимание Пё Воля.

Это было ожерелье, которое висело на шее девушки.

Само ожерелье не представляло собой ничего особенного.

Оно не было сделано из золота или серебра, и на нем не было драгоценных камней.

Внимание Пё Воля привлек символ, выгравированный в центре круглой подвески.

Это был символ двух кругов, пересекающихся друг с другом.

Пё Воль достал из кармана иголку.

Тот же символ был вышит на ленточке, которой была перевязана игла.

«Ах!»

Сам того не осознавая, Пё Воль вздохнул.

Ему показалось, что он знает, кто была эта мертвая девушка.

Пё Воль снял ожерелье с шеи девушки.

Никто не заметил, как Пё Воль снял ожерелье, потому что атмосфера была хаотичной.

Пё Воль протиснулся сквозь людей и вышел на улицу.

Людей собиралось все больше, потому что распространился слух о найденном трупе.

Перед их глазами была реальность того, что чья-то смерть была не более чем зрелищем для других.

Пё Воль не винил людей.

Он не был настолько эмоционально чувствительным и не верил, что природа людей изначально хороша.

Вдруг взгляд Пё Воля обратился к вершине холма.

За ним шел молодой человек, который казался странником и воином.

Пё Воль обратил внимание на молодого человека.

Он улыбался, как будто ему что-то нравилось, и смотрел на место, где собрались люди. Затем он почувствовал взгляд Пё Воля и повернул голову в ту сторону.

Взгляды двух людей встретились в воздухе.

В этот момент юноша поспешно склонил голову и закрыл лицо.

Вскоре он скрылся вместе с воином.

Он был слишком далеко и склонил голову, поэтому не мог разглядеть его лица.

Он не мог разглядеть его лицо, но атмосфера казалась ему знакомой.

Он казался ему человеком, которого он недавно встречал.

Он нерешительно поднялся на холм, но человек уже исчез.

Пё Воль сразу же направился в мастерскую Чхольсан.

Ведь он уже купил там иглу из коровьей шерсти.

Поскольку он уже бывал там раньше, найти мастерскую Чхольсана не составило труда.

«Добро пожаловать. Чем могу помочь?»

Когда Пё Воль вошел в мастерскую «Чхольсан», его поприветствовал служащий. Пё Воль огляделся, но нигде в мастерской не увидел До Ёнсана.

«Здесь ли До Ёнсан?»

«Да?»

Клерк выглядел озадаченным.

Для него было удивительно, что незнакомец знает имя До Ёнсана, который был всего лишь подмастерьем.

«Простите, какие у вас отношения с Ёнсаном?».

«Я купил у него кое-что».

«Этот ублюдок снова пытается продать свой товар? Этот проклятый парень…»


Лицо продавца исказилось от отвращения. Похоже, такое уже случалось, но для Пё Воля это было неважно.

«Где он?»

«Простите? Почему вы спрашиваете?»

«Я хочу встретиться с ним».

«Его сейчас здесь нет. Если у вас есть вопросы по возврату денег, вы можете поговорить со мной».

«Я хочу поговорить с ним напрямую».

«Вы не можете встретиться с ним прямо сейчас».

«Почему?»

«Владелец послал его с поручением».

«Хозяин — это Танг Ик Ги?»

«Да».

«Тогда позови Танг ик-ги».

«Что?»

Продавец магазина выглядел озадаченным.

Он не мог понять, почему Пё Воль называет владельца магазина как соседскую собаку.

Большинство людей стали бы спорить с покупателем и давать отпор, но продавец ответил холодно.

«Владельца сейчас здесь нет. Если у вас есть что сказать ему, пожалуйста, скажите мне».

«Понятно. Значит, я не могу встретиться с ним напрямую».

«Как вы можете встретиться с тем, кого здесь нет?».

«Когда вернется Танг Ик Ги?»

«Откуда такому ничтожному продавцу, как я, знать расписание хозяина?»

«Похоже, вы знаете об этом достаточно много».

«Теперь, когда вы закончили свои дела, пожалуйста, уходите. У нас тоже есть дела…»

Пё Воль на мгновение посмотрел на продавца.

Как только он встретился с ним взглядом, продавец задрожал.

Хотя Пё Воль ничем ему не угрожал, одного его взгляда было достаточно, чтобы он почувствовал страх. Если бы он посмотрел еще немного, он мог бы обмочиться.

К счастью для продавца, Пё Воль вскоре отвел взгляд и ушел.

«Ух!»

Продавец рухнул на землю, его ноги подкосились.

Он пролежал так некоторое время, всхлипывая и стоная, и наконец смог встать. Вокруг его рта были следы рвоты.

«Я чуть не умер. Черт!»

пробормотал клерк себе под нос, вытирая губы рукавом.

«Это неправильно. Нужно сообщить боссу, а еще лучше сначала спросить у Ёнсана о его личности». Да, пойдемте к Ёнсану».

Танг Ик-Джи не любил, когда люди говорили неопределенными фразами. Чтобы отчитаться перед ним, они должны были указать причинно-следственную связь или хотя бы предоставить какую-то достоверную информацию.

Клерк быстро принял решение.

Он побежал к складу внутри мастерской Чхольсан.

Внутри склада До Ёнсан оказался в ловушке.

Клерк открыл небольшое окно и позвал До Ёнсана.

«Эй!»

Но До Ёнсан не ответил, тупо уставившись в стену, как человек, потерявший желание жить.

Когда клерк уже собирался снова позвать его, сзади послышался чей-то голос.

«Вот вы где».

Голос раздался прямо за его спиной.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть