↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Астральный апостол
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 183. Лазурный дракон поднимается в небо (часть 1)

»


Столица Нин, док Западных ворот.

Сегодня пейзаж на реке был таким же, что и всегда. Корабли приходили и уходили, и колыхались тысячи парусов. Причалы были многолюдными и оживлёнными.

Мэй Чжаньцин несла свой багаж, спеша в доки. В этот момент она уже переоделась в боевое одеяние, надела кожаную шляпу и прикрепила к поясу меч. Она полностью изменила свою личность, став не даосом, а воином из мира боевых искусств.

Она была одета в дорожную одежду и шла в спешке. Она огляделась вокруг и поспешно запрыгнула в маленькую тёмную лодку. Она бросила серебряный слиток лодочнику и крикнула: — Давай без лишних слов. У меня срочное дело. Отправляемся немедленно.

Когда отдыхающий лодочник услышал, что кто-то взошёл на корабль, он хотел спросить дальше, но слова, которые он собирался сказать, были отбиты серебром.

Он взвесил серебряный слиток в руке и понял, что он весит два цзиня, отчего сразу распустился в улыбке, как цветок хризантемы. Он тут же крикнул гостю, чтобы тот сел как положено, и вывел Мэй Чжаньцин из порта.

Мэй Чжаньцин спряталась в навесе, установленном на лодке, и тихонько достала несколько мешочков с духами. Она открыла их и тихо произнесла заклинание.

Несколько похожих друг на друга злых призраков вылетели и закружились вокруг, прежде чем напасть на прохожих в порту. В одно мгновение они пронзили многих людей насквозь.

Эти прохожие не могли видеть призраков, и они не пострадали, даже когда призраки прошли сквозь них. Они лишь внезапно почувствовали холод по всему телу и задрожали. Они подумали, что им просто стало холодно от речного ветра, и не приняли это близко к сердцу.

Однако они не знали, что их тела уже прокляты аурой злого призрака. Через несколько дней они серьёзно заболеют.

Несколько злых призраков нападали не только на граждан в доках, но и поселялись в трюмах кораблей, которые уже плыли по реке. Они оставляли следы повсюду, в результате чего все больше и больше людей оказывались заражёнными злой аурой.

«Надеюсь, этим мне удастся задержать преследователей…»


Мэй Чжаньцин выглядела немного изнеможенной.

Все эти злые призраки были мстительными духами, которых она усовершенствовала с помощью техники воспитания призраков. Она могла использовать этих злых существ, чтобы вредить людям, и каждый из них был тщательно отобран. В частности, она обращала пристальное внимание на родовые характеристики умерших.

Чтобы оживить призрака, она должна была часто подпитывать его энергией Инь. В противном случае она могла получить обратную реакцию. Каждый раз, когда она управляла злым призраком, он не только расходовал её энергию Инь, но и нуждался в повторном обогащении. Обычно она не могла спокойно пользоваться этим, но сегодня, чтобы сбежать, ей было всё равно.

Мэй Чжаньцин уже сбежала из семьи Чжан и планировала скрыться морским путём.

Семье Чжан требовалось время, чтобы обратиться за помощью, и этот промежуток между ними был мимолётной возможностью сбежать. Не смея больше медлить, она побежала в сторону доков Западных ворот.

Поскольку она много раз сражалась с Вэй Цзыфу, Мэй Чжаньцин хорошо понимала эффект отслеживающей техники. Поэтому она время от времени выпускала призраков, чтобы они распространяли злую ауру по пути, пытаясь запутать восприятие.

Этот ход был очень полезен, чтобы сбить с пути Вэй Цзыфу, но она не знала, попадётся ли на него Совершенный.

Даже если это не сработает, если она сможет ненадолго задержать его, это будет того стоить.

Причина, по которой она распределила всю свою энергию Инь в доках Западных ворот, заключалась в том, чтобы её аура смешалась, и преследователи не смогли бы сразу засечь её.

Она знала, что Чжоу Цзин может летать, но решила, что если сможет взять лодку и уплыть далеко, пока  её не засекли, ещё есть шанс спастись.

По её мнению, заклинания Совершенного были непостижимыми, и риск существовал, как бы она ни пыталась бежать. Лучше выбрать морской путь, чем сухопутный. По крайней мере, в этом случае её не так легко будет окружить и перехватить большой группе людей.

Мэй Чжаньцин не была полностью уверена, что сможет убежать, но она не хотела сидеть сложа руки и ждать смерти. Она должна была сделать всё возможное, чтобы спастись.


Если бы она ждала до завтра, её судьба оказалась бы в руках других. Она не хотела этого, поэтому ей оставалось только рискнуть.

«Мне просто не повезло, что я столкнулась с таким экспертом… Однако, пока я могу держаться подальше от Нинтяньфу, Лин Фэн-цзы, скорее всего, не будет преследовать меня. Только Вэй Цзыфу будет кусаться, как бешеная собака».

Мэй Чжаньцин размышляла и втайне молилась, чтобы враг не настиг её так быстро.

В этот момент со стороны дока раздался возглас удивления. Многие жители с удивлённым выражением лица смотрели на фигуру, летящую в небе.

Под всеобщими взглядами Чжоу Цзин приземлился на землю. Взмахнув рукавом, он поднял нескольких лодочников, которые хотели встать на колени.

Он огляделся вокруг с помощью своего элементального зрения, а затем нахмурился.

В данный момент док Западных ворот был наполнен злой аурой. Неизвестно, сколько людей было заражено эй.

Это были не только люди в доках. На воде также было много моряков и рыбаков, запятнанных чёрной зловещей энергией. На первый взгляд, их было более сотни. Не отличить настоящего преступника от жертв.

Кроме того, он также увидел несколько злых призраков, создающих проблемы. Они были похожи на собак, которые мочились, оставляя следы на всём и вся.

«Как и ожидалось… похоже, я прибыл вовремя. Эта Мэй Чжаньцин ещё не далеко ушла».

Выражение Чжоу Цзина не изменилось. Он активировал Слияние Мыслей, чтобы управлять энергией ветра и атаковать злых призраков.

Те были не в состоянии контратаковать, просто жалобно закричали, разбитые лезвиями ветра, которые были смешаны с ментальной силой, рассеявшись по ветру. Весь процесс был таким же простым, как нарезка овощей.


В системе заклинаний этого мира подобная даосская техника считалась наступательной, но она была бесполезна для Чжоу Цзина, который не находил в ней никакой боевой ценности.

Хотя Чжоу Цзин мало знал о здешних оккультных методах, его атрибут психической силы был намного выше, чем у обычных практиков этого мира. Для него не было проблемой использовать свою силу, чтобы убить несколько злых духов, взращённых кем-то другим.

«Дай мне увидеть, где ты…»

Разобравшись с назойливыми призраками, Чжоу Цзин осмотрелся и проанализировал злых духов.

По пути он уже понял намерения Мэй Чжаньцин. Она хотела потянуть время до того, как преследователи обнаружат её.

Если бы это был Вэй Цзыфу, то к тому времени, как он напал бы на след, она бы уже сбежала. К её сожалению, она встретила его, человека, умеющего летать, и быстро засёкшего её местонахождение. План провалился.

Однако, когда он прибыл в доки Западных ворот, ему не так-то просто было  сразу засечь Мэй Чжаньцин. Хотя одна из присутствующих злых аур определённо её, уже не было чёткого пути отхода из города, как раньше. Одна из злых аур могла быть её попыткой смешаться с толпой.

Однако он также мог отсеять часть из них… Поскольку Мэй Чжаньцин хотела сбежать по воде, маловероятно, что она сейчас находилась на земле. Поэтому, скорее всего, она являлась одной из злых аур, которые в данный момент держались у реки.

Однако все эти лодки не стояли на месте, и множество из них направлялось из порта.

Если он хотел проверить всё тщательно, то лучше всего самому подняться на борт корабля. Иначе будет трудно определить, на каком корабле находится Мэй Чжаньцин. Однако в этом случае каждый корабль задержит его на некоторое время. Если ему не повезёт, и он не сможет найти её даже спустя долгое время, и искать её дальше будет всё сложнее… В конце концов, корабли двигались. Выйдя из порта, они пойдут по реке, всё дальше и дальше удаляясь от Нинтяньфу.

Хотя он мог летать, это также потребляло магическую силу. Хоть его ментальная сила второго порядка превышала обычный уровень этого мира, она была далеко не бесконечной.

…Поэтому он мог либо летать вокруг, оцепив порт и патрулировать каждый проходящий корабль, либо остановить корабли и наказать им возвращаться в порт.

Последний вариант, естественно, лучше всего. В этом случае Мэй Чжаньцин будет некуда бежать.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть