В заднем зале поместья префектуры Ань Линь. Чиновники столицы округа собрались у дома, с тревогой ожидая результатов лечения магистрата.
Наконец, вышел бородатый старик с аптечкой. Ожидавшие вокруг чиновники тут же окружили его.
— Как раны мастера Лина? — нетерпеливо спросил доверенный помощник магистрата.
Старый лекарь покачал головой и беспомощно сказал: — Я спас жизнь магистрата, но могу лишь продлить его последний вздох. Я не знаю, когда он очнётся. Я оставлю два лекарства, одно для употребления, другое для наружного применения. Если он сможет прожить от десяти дней до половины месяца, его жизнь будет в порядке… Однако, что касается его ампутированной руки, даже этот старик ничего не может с этим поделать.
Услышав это, все бросились в комнату, чтобы увидеть всё своими глазами.
Как только они вошли в дом, в нос ударил резкий запах лекарств.
Магистрат Лин лежал на кровати с закрытыми глазами. Его лицо было бледным, а на лбу лежало мокрое полотенце. Его сломанная нога была перевязана шиной, а вокруг правой руки была обёрнута окровавленная белая ткань с кровоостанавливающим порошком на внутренней стороне. Его травмы едва поддавались лечению.
Увидев эту сцену, все чиновники остановились на месте, выражения их лиц потяжелели. Казалось, они были в печали, но на самом деле они о чем-то думали.
Будучи учеником министра Циня, магистрат Лин, естественно, имел много людей, преклоняющихся перед ним. Однако теперь, когда с ним случилось несчастье и он потерял руку, его карьера была практически закончена.
Многие чиновники тайно подчинялись ему. Поэтому, помимо грусти, они думали о том, на кого опереться в будущем. Им не терпелось поменять господина, пока не стало слишком поздно.
Что касается чиновников, которые не ладили между собой, то некоторые из них были тайно счастливы, притворяясь грустными, а в глазах других мелькали скрытые мотивы.
Доверенный помощник магистрата не хотел с этим мириться и закричал на старого врача:
— Вы известный врач префектуры Ань Линь. Неужели вы действительно не можете присоединить руку?
Старый врач горько улыбнулся, прежде чем ответить беспомощным тоном:
— Сэр, хотя я знаю, как соединять кости, я не знаю, как отращивать ампутированные конечности. Кроме Императорских врачей, есть только три человека, которые обладают такими медицинскими навыками…
Глаза доверенного помощника загорелись, и он поспешно спросил: — Кто они?
Старый врач мог только ответить: — Это доктор Золотая Игла Сунь Боцин, Чудесная Рука Чжан Цзиндуань, а также даос Циншань Гэ Тун… Просто они не занимаются медициной в провинции Цзин. Это бесполезно, даже если их позовут в будущем. Если конечность человека не вернуть в течение полусуток, даже боги не смогут её соединить.
Услышав это, доверенный помощник судьи сдался.
В этот момент чиновник рядом с ним кашлянул и сменил тему:
— Местный магистрат действительно был ранен бандитом из Зелёного Леса. Это не пустяк. Это определенно потрясёт суд и общественность. Мы должны как можно скорее составить официальный документ и быстро отправить его в столицу. Кроме того, этот Чэнь Фэн просто сумасшедший.
Правительство уже срочно выписало ордер на арест и послало чиновника сообщить об этом в различные округа вдоль реки. Они сообщат об этом по пути следования в столицу и схватят этого человека!
Услышав это, все кивнули в знак одобрения.
Независимо от того, сможет ли магистрат выжить или нет, этому делу должно быть объяснение. Злодей, причинивший вред чиновникам Императорского двора, не мог быть отпущен.
Это не только было связано с достоинством правительства, но присутствующие чиновники также боялись, что они пойдут по его стопам.
Чэнь Фэн действительно осмелился ранить чиновника. Теперь, когда случился прецедент, естественно, будет и второй. Кто знал, не придёт ли этот злодей и не нападёт ли снова в будущем… Новость о том, что особняк Лу получил от него письмо, уже распространилась по столице округа. Старый мастер Лу был напуган и прикован к постели, а чиновники округа втайне боялись, что он появится у них на пороге.
Если они не избавятся от Чэнь Фэна, то не смогут спокойно есть и спать. С таким свирепым человеком все чувствовали, что их жизни в опасности.
В этот момент чиновник нахмурил брови и сказал глубоким голосом:
— Когда магистрата пытались убить, командир конных войск Дэн находился неподалёку, но он беспомощно наблюдал, как магистрат пострадал от воров. Он повернулся и убежал, позволив ворам уйти с большим размахом.
— Это явное преступление — неспособность защитить его, и он должен быть строго наказан! По моему мнению, он должен быть выпорот немедленно. Он будет задержан для суда и подвергнут порке в качестве предупреждения для других!
— В этом есть смысл. Мы не можем легко отпустить командира Дэна!
Все закивали.
Смерть магистрата не была мелким делом. Кто-то должен был нести за неё ответственность, поэтому, естественно, кто-то должен был взять вину на себя. Этот командующий Дэн привёл преступников на их порог, поэтому в глазах многих чиновников он был виноват.
Более того, действия командира Дэна были плохим примером. Если бы эти стражи, владеющие боевыми искусствами, бежали без боя, кто бы защитил их? Поэтому они должны были использовать его, чтобы создать прецедент.
***
Поместье Лу.
С тех пор как он получил письмо от Чжоу Цзина, Лу Аньчэн заболел, и вся семья Лу закрыла двери для посетителей.
Все в резиденции были в панике и страхе. Они боялись, что Ямараджа, однажды снова «навестит» резиденцию и проведёт их по стопам семей Хэ и Хуан.
— Большинство людей, отвечающих за семьи Хэ и Хуан, мертвы. Сейчас остались только их имена. Если никто не будет управлять семьями, то в будущем их точно сожрут.
— Неужели и наша семья Лу однажды окажется в том же положении?
В главном зале собрались главы различных семейных ветвей, все они выглядели обеспокоенными.
В этот момент Лу Аньчэн лежал в постели больной и не участвовал в обсуждении. Все могли только обсуждать, как поступить с сообщением Чжоу Цзина о железном копье.
— Тогда, пока мы не поймаем Ямараджу, он будет продолжать висеть над нашими головами! Такому преступнику нет дела даже до магистрата, так как же он может пощадить нас? Я думаю, нам следует разделить наше имущество и сбежать!
— Ни за что! Как ты смеешь говорить о разделении, когда главы семьи нет рядом? Более того, это дело — позор для семьи! Ты можешь вывезти всю семью из префектуры Ань Линь и управлять ею в другом месте.
— Нелепо. Наша семья Лу существует уже несколько поколений, и мы могущественны. Как мы можем так легко сдаться? Будто могучий дракон не может подавить местную змею. Если мы откажемся от своего основания и отправимся в столицу другого государства, то станем горячим товаром в глазах местной знати.
— Они будут думать только о том, как срезать с нас плоть. Они не позволят чужакам закрепиться! После этого инцидента префектура Ань Линь определенно будет в состоянии повышенной готовности. Воры могут не решиться вернуться. Мы наймём больше охранников с сильными боевыми искусствами!
674891