↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дикий детектив
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 984. Ловушка

»

Пока все смотрели на него, Чжао Юй поднял бильярдный кий и ударил им Ван Си по голове. Чжао Юй сделал это так быстро, что Ван Си не успел среагировать. После удара Ван Си закрыл голову руками. Он вскочил на ноги и закричал. Чжао Юй положил руку на шею господина Бао и потянул его назад, приставив острый сломанный конец кия к его шее.

Ван Си потрогал голову, чтобы проверить, но кровь не шла. Он также не чувствовал сильной боли. Оказалось, что Чжао Юй ударил его тонким концом бильярдного кия. Если бы он с такой же силой ударил толстым концом, Ван Си мог бы потерять сознание или даже умереть.

Когда инвесторы увидели, что Чжао Юй схватил господина Бао, они побледнели от шока. "Цзян Кэ! Ты... Ты с ума сошел? Что ты делаешь?" — закричали они. "Хм!" Чжао Юй притворился, что выглядит безнадежным. "Кучка безжалостных ублюдков! Я вижу вас всех насквозь. Я всегда боролся изо всех сил, но в итоге не смог получить даже места для себя. Хорошо! Сегодня я умру вместе с вами!" — прорычал он.

Чжао Юй почти вонзил бильярдный кий в шею господина Бао. Господин Бао был так напуган, что схватил Чжао Юя за руку и взмолился: "Цзян Кэ, не будь дураком. Мы знаем, что тебе было нелегко, но ты тоже многого добился".

"Разве не ты только что сказал мне, что тот, у кого есть все ресурсы, является боссом, а? Не ты ли говорил, что я всего лишь мелкий воришка? Что ж, сегодня я похороню тебя вместе с собой!" крикнул Чжао Юй, как маньяк. Чжао Юй еще сильнее вдавил кий в шею господина Бао, отчего из нее пошла кровь.

Когда господин Пятый увидел кровь, он не выдержал. Он быстро встал и попытался отговорить Чжао Юя. "Послушай меня. Если бы мы не заботились о тебе, зачем бы мы устроили эту встречу сегодня?" — спросил он. Чжао Юй посмотрел на него. "Вы все лицемеры! Я и мои люди выполнили самые опасные задания, и что мы получили за это? Вы получили большую часть наград", — прорычал он. "Это нормально. Потом меня поймала полиция, и вы требуете от меня объяснений? Так с кем мне говорить о моих мертвых людях?"

"Цзян Кэ! Что ты говоришь? Я всегда платил тебе по справедливости. За ограбление горы Фэн я дал тебе больше, чем ты заслуживал, так как ты помог мне убить Санькайцзы", — сказал Ню Лулу. "По справедливости, ты также много получил от угольной шахты", — добавил Ван Си.

Господин Бао почувствовал боль в шее и взмолился: "Цзян Кэ, разве тебе не нужны деньги? Я могу дать тебе деньги. Мы можем решить проблему. Успокойся". Чжао Юй посмотрел на всех и сказал: "Вы не честны со мной. Вы заработали много денег на ограблении Фэнлунцзяна! И я знаю, что вы от меня скрываете". Мужчина в клетчатом костюме нахмурился. "Цзян Кэ, разве ты не помнишь, что мы получили наши доли от ограбления Фэнлунцзяна от тебя и господина Пятого? Мы вас еще не подозревали. Почему ты подозреваешь нас?" — спросил он.

"Ну..." Чжао Юй быстро сменил тему, спросив: "А что насчет Яомин? Думаешь, это была только моя ошибка? Если бы не несчастный случай, меня бы не арестовала полиция. Тюремная еда была ужасной. Теперь я..." Чжао Юй вдруг заплакал: "Я безнадежен! Ой..."

Господин Пятый тяжело вздохнул. Чжао Юй сбил его с толку. На самом деле, в этот момент Чжао Юй даже сам запутался. Он пытался получить от них больше информации! Но все, что он говорил, было в основном из документов Цзян Кэ. Он вообще не знал подробностей. Он мог полагаться только на свою удачу. Тем не менее, из разговора с ними он узнал больше. Чжао Юй уже давно получил невидимый диктофон. Он считал его бесполезным, но сегодня он сыграл большую роль. Он записал все, что говорили эти пять человек.

Увидев, что Чжао Юй плачет, господин Пятый увидел возможность. Он жестом попросил Чжао Юя успокоиться. "Цзян Кэ! Послушай меня... Не поддавайся эмоциям. Подумай об этом. Если бы мы хотели убить тебя, разве мы пообещали бы встретиться в этот раз?" — спросил он. "Вообще-то... Мы решили встретиться с тобой, чтобы найти способ сбежать! До того, как ты пришел сюда, мы все еще говорили об этом. Мы обсуждали, как мы заплатим за гибель твоих людей. И, мы постараемся сделать все возможное, чтобы справиться с ограблением сигарет. Мы постараемся найти другой шанс сделать это!" — сказал он. Человек в клетчатом костюме кивнул и сказал: "Мы говорили о том, чтобы найти для тебя безопасное место за границей. Единственная причина, по которой мы сейчас так рассердились, — это то, что ты опоздал!".

Чжао Юй молча опустил голову и сделал вид, что его убедили их слова. Когда господин Бао увидел это, он тут же обратился к нему с мольбой. "Цзян Кэ, пожалуйста, отпусти меня!" — сказал он. "Разве ты не видишь? На самом деле мы не обвиняем тебя. Все знают, как много ты сделал для нас за эти годы! Как мы можем допустить, чтобы ты был единственным, кто терпит убытки?" Остальные дружно кивнули, и Чжао Юй немного ослабил хватку бильярдного кия.

"Ты умный. Послушай меня. Сначала отправляйся за границу, чтобы спрятаться на некоторое время. Я обещаю, что меньше чем через год ты вернешься и снова будешь работать с нами. Будьте уверен, имя Короля воров всегда будет твоим!" сказал господин Пятый.

Наконец, Чжао Юй отпустил господина Бао, и господин Бао быстро бросился назад. Чжао Юй притворился серьезным. "Тогда... Господин Пятый, теперь скажите мне... Как вы собираетесь найти мне выход отсюда?" — спросил он.

После того, как Чжао Юй спросил, в комнате стало очень тихо. Никто не ответил. Чжао Юй нахмурился и, казалось, почувствовал себя немного неловко. Он увидел, как господин Пятый сел обратно на диван, и в его глазах появилась холодность.

Господин Бао снова взял костыль, запыхался и забрался на свое место. Хотя его лицо было бледным, его глаза были полны ненависти! В этот момент все телохранители стояли перед инвесторами и не давали Чжао Юю шанса подойти к ним.

Чжао Юй поднял брови и спросил: "Что вы имеете в виду?". После этого господин Пятый по-прежнему молчал, щелкая пальцем. Затем входная дверь в зал заседаний открылась. Вошли Сань Лун, Тунци, Большой медведь Чжан и А Чао. Их лица были в крови и они были сильно избиты.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть