↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Реинкарнация в императорского принца
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 5. Глава 320. Плохие новости

»

Глава 320: Плохие новости

Рутенийская Империя, Санкт-Петербургский Зимний дворец.

В три часа дня Аня и Софи прогуливались по Зимнему дворцу вместе с имперскими гвардейцами и слугами.

Прогулка по Зимнему дворцу стала их послеобеденной рутиной, особенно для Софи, которая использует эту возможность, чтобы освежиться и собраться с мыслями.

Это давало ей ощущение спокойствия и давало мотивацию и вдохновение для следующего ремесла.

"Мама! Когда папа вернется домой?"

Аня выжидающе посмотрела на нее.

Софи опустила глаза и ободряюще улыбнулась. "Папа вернется после церемонии коронации вашей тети, Дианы Розмари Эдинбургской. Но это займет время, поскольку папа прилетел не на самолете, а приплывет на корабле", — пояснила она.

"Понятно... папа в последнее время очень занят на работе, и я беспокоюсь о его здоровье. Мама, я думала, что мы поедем к бабушке и дедушке в Баварию. Когда мы поедем вместе с папой?"

— снова спросила она.

"Хм"

, — хмыкнула Софи, задумавшись. Честно говоря, она и сама не знает, когда они собираются навестить ее семью в Баварии. Но это было запланировано. Софи хотела, чтобы Аня увидела своих бабушку и дедушку, ведь это было и желание ее родителей. Перед смертью они хотели бы хотя бы увидеть свою внучку. Она уверена, что Александр сделает это.

"Мы спросим у папы, когда он вернется домой... хм... Как насчет этого, почему бы тебе не спросить у папы лично? Я пойду с тобой",

— предложила Софи, когда они зашагали вперед.

"Правда?! Ура!"

радостно воскликнула Аня, радостно подпрыгивая.

Софи захихикала, глядя, как ее девочка бежит впереди нее. Но как раз в тот момент, когда она беззаботно бежала по дорожке Зимнего дворца, она остановилась на месте, увидев бегущих навстречу имперских гвардейцев.

"А?"

Аня испугалась большого внушительного мужчины, направляющегося к ней, и побежала к маме, спрятавшись за ней.

"Ваше Императорское Величество, Софья Федоровна Романова", —

сказал имперский гвардеец, остановившись перед ними.

Софи защищала нежные руки Ани и твердо стояла перед имперскими гвардейцами.

"Э-э... да... есть что-то важное?"

— нервно сказала она, почти заикаясь, так как не понимала, почему к ним подошли имперские гвардейцы.

"У нас срочное дело, нам нужно, чтобы вы пошли с нами",

— сказал имперский гвардеец.

Имперские гвардейцы, шедшие за императрицей и великой княгиней, вышли вперед.

"Что это значит? Я не получал никаких уведомлений о том, что вы прибудете сюда и заберете императрицу. Мне очень жаль, но мы не позволим вам забрать императрицу из-под нашей защиты".

Имперские гвардейцы, охранявшие Софи и Аню, занесли винтовки, чтобы показать, что они настроены серьезно.

"Ваше Императорское Величество, пожалуйста, встаньте позади нас".

Имперские гвардейцы, приказывающие Софи и Ане идти с ними, вздохнули.

"Действительно, правильно, что вы не получили извещения. Но это потому, что у нас не было времени на его составление, так как необходимо срочно доставить Ее Императорское Величество в здание Генерального штаба".

"Здание Генерального штаба?"

повторила Софи и продолжила. "Почему вы хотите отвести меня в штаб-квартиру военных? Мой муж сказал мне, что я не должна покидать Зимний дворец?"

"Я бы хотел объяснить это здесь, Ваше Императорское Величество, но у здешних людей нет допуска",

— он вышел вперед, протягивая руку к Ее Величеству. "Пожалуйста, пройдемте с нами, и мы все объясним по дороге..."

По территории Зимнего дворца разнесся звук пощечины, когда рука имперского гвардейца была отбита.

"Еще один шаг, и тебе не понравится, чем это закончится",

— пригрозили Софи имперские гвардейцы, защищавшие ее. Чтобы показать, что они настроены серьезно, они направили на них свои винтовки, угрожая нажать на курок.

"Отставить!"

— раздался голос из-за спин имперских гвардейцев. "Отставить", — повторил он, шагая вперед.

Софи узнала мужчину. Это был Сергей, министр иностранных дел.

"Ваше Величество, я прошу прощения за внезапный визит в Зимний дворец. И я прошу прощения за этот ненужный перерыв",

— склонил он голову в сторону Софи.

Затем мужчина перевел взгляд на Аню, и его глаза смягчились, когда он заметил, что она прячется за Софи. На ее лице появилось испуганное выражение, она с опаской смотрела то на него, то на ворвавшихся имперских гвардейцев.

Он бросил взгляд на имперских гвардейцев, которым приказал позвать Софи.

"Ты, зачем напугал великую княгиню? Хочешь, чтобы тебя обезглавили?"

— укорил он.

"Э-э-э... важнее другое, сэр Сергей, но что происходит?"

спросила Софи.

"Мы объясним вам это, как только окажемся в здании Генерального штаба. Ваше Императорское Величество, вы должны как можно скорее отправиться с нами. В Британской Империи произошло нечто, касающееся императора".

Глаза Софи расширились. "Что... что произошло в Британской Империи? Что случилось с моим мужем?"

"Пойдемте с нами!"

снова призвал Сергей.

Он посмотрел в сторону имперских гвардейцев, которые, казалось, были озадачены ситуацией. "Разве я не сказал отступить?"

"Все в порядке",

— добавила Софи. "Всем стоять", — скомандовала она.

Поскольку это был приказ императрицы, они немедленно подчинились.

"Сергей, я пойду с тобой",

— заявила Софи.

"Но Ваше Императорское Величество!"

— попытался возразить один из охранников, которому было поручено охранять ее. "Мы даже не знаем их намерений..."

"Сэр, я знаю, что вы отвечаете за мою безопасность, но сэр Сергей — доверенный советник моего мужа. Пожалуйста, возьмите Аню с собой в дом".

Ну, правда, Сергей работает с Александром уже пять лет, и уже было ясно, что его верность остается верной короне. Так что беспокоиться ей не о чем. Его приезд сюда означает, что ей нелегко придется с посланными им имперскими гвардейцами. Поэтому, зная, что он является доверенным лицом Александра, Софи наверняка пойдет с ним.

"Понял, Ваше Императорское Величество",

— махнули рукой имперские гвардейцы и приготовились исполнять ее приказ.

Перед уходом Софи встала на колени и повернулась лицом к Ане.

"Аня, я пойду с ними ненадолго. Не волнуйся, я вернусь до ужина".

"Хорошо... мама",

— неуверенно произнесла Аня.

Софи ласково погладила Аню по голове и ушла с Сергеем.

По дороге в здание Генерального штаба Софи воспользовалась возможностью расспросить Сергея о реальном положении дел в Британской Империи.

"Итак, сэр Сергей. Что случилось в Британской Империи и с моим мужем?"

— спросила она, на этот раз с тревогой. Ее сердце заколотилось, когда она задумалась о случившемся.

Словно почувствовав ее тревогу, он ответил: "Во время церемонии коронации было совершено нападение, а ваш муж пропал без вести после того, как разбился его вертолет".

Сердце Софи упало, и выражение ее лица стало пустым. "Что..."



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть