↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Реинкарнация в императорского принца
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 3. Глава 218. Можешь ли ты оказать мне услугу?

»

2 ноября 1927 года. Александр находился в своем кабинете, занимаясь текущими делами за письменным столом, в то время как Севастьян вел перед ним ежедневный отчет.

"Мы связались с ханьским представительством в Рутении, чтобы сообщить им о нашем решении не одобрять вступление династии Хань в войну, поскольку это может помешать оборонительному союзу, заключенному между Империей Ямато и Британской Империей. Второе сообщение касается очередной попытки атаки ВВС Ямато на полуострове Чосон".

Александр остановил движение руки, держащей блины, и посмотрел на Севастьяна. "Еще одна атака, говоришь?"

"Все верно, Ваше Величество. Империя Ямато снова провела ночную бомбардировку, но наши истребители перехватили их над воздушным пространством Пусана. Кроме того, Вам необходимо кое-что знать, Ваше Величество. Боеприпасы, которые Империя Ямато перевозила на своих бомбоотсеках и жестких точках, иприт. Это все по данным Службы внешней разведки, которая перехватила радиопередачу Ямато".

"Они прибегают уже к таким средствам? Это значит, что верховное командование Ямато в отчаянии. Думаю, пора пересмотреть вопрос о бомбардировке Токио",

— Александр положил блины в рот и прожевал их.

"Подождите, Ваше Величество? Вы действительно рассматриваете тот вариант, который отвергли несколько недель назад?"

Голос Севастьяна повысился от внезапного решения его императора.

"Начальник объединенного штаба предлагает нам разбомбить их родину, в частности, их заводы и предприятия, которые поддерживают военные действия",

— заявил Александр совершенно серьезно. Он сделал глоток кофе, прежде чем продолжить. "Я думал об этом, Ямато пытался бомбить Владивосток. Это было безуспешно, но сам факт их присутствия означает, что они намеревались причинить вред моим людям во Владивостоке. Я просто отказался от ответного удара, опасаясь нарушить Женевскую конвенцию и заслужить устное осуждение со стороны другой страны. Я не хочу запятнать репутацию Рутении, отдав приказ о бомбардировке, в результате которой могут погибнуть мирные жители без всяких на то оснований. Я не варвар. Но все изменилось, когда я прочитал условия Женевской конвенции. Там было сказано, что мы можем атаковать заводы, порты или любые другие предприятия, которые поддерживают военные действия, подобно тому, что мы сделали в Пусане".

"Теперь я понимаю, Ваше Величество",

— кивнул Севастьян в знак согласия. "У нас уже есть доказательства того, что бомбардировщики Ямато, пролетевшие над полуостровом Чосон, несут химическое оружие. Если хотите, я вместе с министром иностранных дел Сергеем поговорю с Британской Империей, Соединенными Штатами, Республикой Франция и Дойчландской Империей, чтобы сообщить им, что мы атакуем их заводы".

"Информировать их?"

Александр на мгновение растерялся. Севастьян только кивнул.

"Ваше Величество, если мы атакуем, не предупредив их, они могут подвергнуть риску своих гражданских лиц, живущих в Токио. Мы хотим быть уверены, что жертвами нашей бомбардировочной кампании станут только яматовцы. Если мы сообщим, что атакуем, у их посольства будет время эвакуировать своих граждан, находящихся в этом районе".

"Но не узнают ли об этом чиновники Ямато?"

Александр сделал паузу и кое-что понял. "О, я виноват, да, людей можно перемещать, но здания — нет. В конце концов, наша цель — уничтожить их заводы".

"Да, Ваше Величество. И если бомбардировка все еще не сломила их воли, я полагаю, что начальник Объединенного штаба предложил другую".

"Да, военно-морская блокада. По сути, мы собираемся уморить голодом островное государство, зависящее от экспорта. Наш флот будет топить торговые суда Ямато, но проблема в иностранных кораблях. Хорошо, что у меня уже есть решение для этого".

"В чем дело, Ваше Величество?"

спросил Севастьян, с любопытством ожидая, что скажет Александр дальше. Император всегда предпочитает мирный подход, так будет ли так и в этом случае?

"Скажи им, пусть разворачиваются, иначе мы их потопим",

— решительно сказал Александр.

Теперь он занимает агрессивную позицию, Александр постепенно меняется. Но почему именно сейчас? Севастьян на секунду задумался, пытаясь придумать возможное объяснение. Вторая война Руто-Ямато складывается в пользу Рутенийской Империи, а сверхдержавы не оказывают ни скрытой, ни явной помощи Ямато. Может быть, они проявляют осторожность? Учитывая, что Рутения использует новые технологии, генералы каждой из стран могли бы посоветовать своему правительству не предпринимать резких действий и понаблюдать за ходом войны. В конце концов, нельзя вступать в бой, не зная предварительно всех возможностей противника. Ямато учится этому на собственном опыте. Итак, агрессивная позиция Александра в отношении иностранных кораблей — не просто попытка спровоцировать войну. Император понимает, что иностранные государства ничего не сделают.

Потому что, допустим, если бы Севастьян был советником главы государства, он бы тоже не советовал идти против Рутении. Военные корреспонденты, которые отправились в Чосон, чтобы освещать войну и рассказывать о ней, должно быть, сейчас находятся под ударом, особенно когда они описывают, как выглядит война.

"Так ваше решение окончательное, Ваше Величество?"

"Да, но на этот раз это будет новое оружие, которое деморализует не только Империю Ямато, но и иностранные государства".

Глаза Севастьяна расширились, когда он вспомнил об испытании атомной бомбы. "Ваше Величество, вы собираетесь ее использовать?"

Александр покачал головой. "Севастьян, я уже говорил тебе, не так ли? Я не собираюсь использовать наш единственный козырь для победы над Империей Ямато. У нас есть множество обычных боеприпасов, которые могут нанести такой же ущерб, как и атомная бомба".

"Очень хорошо, Ваше Величество. Как скажете",

— внутренне вздохнул Севастьян. Несмотря на то, что Ямато был их врагом, он не мог представить, какой катастрофический ущерб нанесет атомная бомба, если Александр решит бомбить ей.

Он воочию наблюдал последствия атомного взрыва — такой силы, что она способна сравнять с землей целый город.

Пока они беседовали, их разговор прервал стук в дверь.

"Вы ожидаете еще одного посетителя, Ваше Величество?"

спросил Севастьян.

"Нет, не знаю",

— ответил Александр и посмотрел на дверь. "Кто там?"

"Это я... брат. Можно войти?"

"Этот голос... Тиффании?"

произнес Севастьян.

"У вас есть что сообщить?"

"Нет, Ваше Величество. Думаю, что все основные доклады я представил. Я откланиваюсь и оставляю вас наедине",

— Севастьян поклонился и вышел из кабинета.

Вошла Тиффания с зажатым в руках документом.

"Тиффания, доброе утро. Я не ожидал, что ты заглянешь ко мне. Присаживайся, пожалуйста",

— Александр предложил Тиффании стул. Она села и положила документ на стол.

Александр взглянул на нее, прежде чем снова заговорить. "Как поживаешь, Тиффания? Прости, что не поддерживаю связь с вами тремя".

"Нет, все в порядке, брат. Я думаю, что теперь со мной все в порядке. Доктор очень помог мне жить дальше. В общем, брат, мне нужна твоя помощь кое в чем".

"В чем дело? Если в том, что ты снова едешь в другую страну, не трудись спрашивать, я сразу откажусь".

сказал Александр.

"Нет, дело не в этом, брат, дай мне закончить",

— вздохнула Тиффания. "Брат, ты можешь оказать мне услугу? Я много думала о том, что мне выбрать: обществоведение или инженерное дело. Видя, что ты внес большой вклад в инженерное дело, я вдохновилась. Брат, не мог бы ты оказать мне услугу и стать моим наставником?"

"А?"



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть