↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Реинкарнация в императорского принца
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 3. Глава 189. Вооружение восточных людей [Часть 1]

»

Было прохладное утро в горах Уамсана, капитан Василий потягивал свой кофе, стоя на вахте в аванпосте.

По лесу разносился хор звуков. Пели птицы, стрекотали цикады, ветер тихонько трепал листья на деревьях. Все казалось таким мирным, что он на секунду подумал, что в этой стране не идет война.

Ну, не то, чтобы он еще был здесь, то есть.

Капитан Василий ходил по лагерю и наблюдал за утренней деятельностью Праведной Армии. Женщины готовили завтрак, варили овощную кашу и кипятили горячую воду. Мужчины тренировались с кремневыми ружьями под руководством молодого дворянина, который когда-то был частью ныне расформированной императорской армии Чосона, а дети играли с его подопечными и тыкали в их снаряжение.

Во время своего первого двенадцатичасового пребывания здесь он узнал, что количество людей, скрывающихся в этой горе, составляет около 500 человек. Двадцать процентов из них составляли их войска.

"Сэр",

— подошел к нему один из его людей с картой, трепещущей в руке. "У меня есть то, о чем вы просили".

Капитан Василий отставил кружку и взял карту. Он достал компас и посмотрел на карту.

"Так ты понял, где мы находимся?"

спросил Василий.

"Да, сэр, мы находимся в 800 метрах от места посадки".

"Хорошо, теперь мы должны выяснить скорость и направление ветра, чтобы точно знать, где приземлятся наши припасы. Как продвигается научный эксперимент в первом классе?"

Он посмотрел на этого человека.

"Вы имеете в виду анемометр? Последние показания — 30 оборотов за 15 секунд".

"Значит, приблизительная скорость ветра составляет двенадцать баллов/ восемьдесят семь километров в час", —

пробормотал Василий, закончив решать уравнение скорости ветра на карте. "

А как насчет направления ветра?"

"Приблизительное направление ветра юго-западное".

Капитан Василий выполнил несколько мысленных математических уравнений, чтобы определить путь, по которому пойдут их припасы, и в течение десяти секунд получил ответ.

Он взял маркер и провел линию по карте. "Расположите наших людей на этой позиции, рядом с этой местностью..."

Василий обвел маркером приблизительное место падения. Его люди посмотрели на карту и кивнули.

"Понял, капитан. В любом случае, просто предупреждаю, ВВС Рутении сбросили бомбы на порт Пусан около десяти часов назад."

Василий насмехался. "Значит, Верховное командование хочет в течение месяца капитулировать Империю Ямато на полуострове Чосон. Такая грандиозная затея. В таком случае, мы должны действовать быстро и дать чосонским крестьянам немного рутенийской военной подготовки."

"Им это понадобится, сэр",

— усмехались его люди, пока он что-то записывал в карманный блокнот. "В любом случае, капитан, "Богатырь" прибудет в наше воздушное пространство через пять минут, так что мне лучше поторопиться".

"Да, продолжайте",

— капитан Василий снова взял свою кружку с кофе и продолжил пить, наблюдая за ходом тренировки чосонцев. "Чем быстрее они научатся пользоваться этим оружием, тем легче им будет, когда мы начнем наступление на Хансон".

"Отлично, капитан",

— отсалютовали его люди, и Василий отдал честь. Он смотрел, как он исчезает вдали, а затем вернулся пить свой кофе.

При этом Василий издалека наблюдал за тренировкой, особенно за человеком в форме императорской армии.

"Скажи: "Бах", когда я скажу "Огонь". Целься... Огонь!"

— крикнул дворянский военачальник, и трое мужчин, державших кремневые ружья, закричали "Бах".

Несмотря на то, что они говорили на своем родном языке, Василий мог понять, как двигалось их тело и каким тоном они говорили. "Так, так дело не пойдет", — Василий подошел к ним, проходя мимо стоящего на земле открытого деревянного ящика, в котором лежала винтовка Мосина Нагана.

Он выбрал одну винтовку из ящиков и прибыл на место их расположения. "Ладно, хватит. Давайте займемся практикой", — Василий передал винтовку одному из мужчин, который когда-то был фермером.

Дворянин шагнул к нему и встал лицом к лицу. "Сэр, мне сообщили о наших запасах боеприпасов. Мы не можем позволить себе тратить их на обучение", — сказал он по-английски.

"Послушайте, я понимаю вашу ситуацию, но для того, чтобы вы были полезны в предстоящей операции, вы, ребята, должны иметь опыт стрельбы из настоящего оружия. Когда они кричат "бах", насколько вы уверены, что они попадут в намеченную цель?".

Дворянин не смог ответить на это, потому что в его вопросе был хороший смысл. Да, они знают, как работает оружие и как оно может убивать людей. Но, не имея опыта стрельбы из оружия, это будет для них шоком.

Они все равно узнают об этом на поле боя, так что он мог бы хорошо подготовить их перед тем, как вступить в контакт с врагом. Однако недостаток снабжения все еще беспокоит его.

"Послушай, через пять-десять минут прибудут мои люди с новым оружием и боеприпасами",

— сказал Василий, положив руку ему на плечо, уверяя, что он не волнуется.

Дворянин вышел из задумчивости и посмотрел в глаза Василию. "Как ты собираешься это сделать? Пошлешь еще солдат?"

"Нет, только оружие и боеприпасы. Они будут доставлены через систему снабжения".

"Система снабжения?"

— дворянин моргнул, он не мог уследить за идеей, поскольку эта концепция была ему неизвестна.

"По сути, поставки будут сбрасываться с неба".

"С неба?"

— дворянин в замешательстве наклонил голову.

"Так оно и есть. Их будут сбрасывать с неба",

— просто объяснил Василий. "Хватит об этом, как тебя зовут?" Василий сменил тему разговора с дворянином.

"Меня зовут Чан Хуэйсон, сэр".

"Чан Хуэйсон..."

Василий медленно повторил его имя, стараясь произнести его правильно. "Это длинновато, поэтому я пока буду звать тебя Чжан. Итак, Чжан, я хочу, чтобы ты собрал здесь своих товарищей. Я слышал о вашей недавней стычке с яматовцами во время битвы при Намдэмуне".

"Ну, это потому, что мы не хотим, чтобы нас контролировали иностранные державы",

— ответил Чан. "Шестьдесят восемь моих товарищей были убиты во время той битвы. Я видел, как они мужественно и доблестно сражались и умерли как свободные люди. Это может показаться случайным, капитан Василий, но могу я спросить кое о чем?".

"Что такое?"

Василий попросил его продолжить, опустив винтовку Мосина Нагана.

"Должна ли Рутенийская Империя выиграть войну, изгнав Ямато из наших земель? Что планирует делать Империя Рутения? Собираются ли они колонизировать нас и заменить Ямато?".

Напряжение между двумя солдатами нарастало, Василий смотрел на него прямо в глаза непоколебимым взглядом, словно хотел выжечь из него дерзость.

Но на самом деле Василий ничего не знает.

"Мы — солдаты, сражающиеся за нашу родину. Наша цель — выиграть войну для Его Величества и для Империи. Все, что будет после выполнения нашего долга, нас не касается. Мы — мечи Его Величества, и мы должны повиноваться. Короче говоря, я не знаю. А теперь собирайте своих людей, пора начинать".



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть