↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Внук святого императора – некромант
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 74. Имперский принц ищет оружие

»

——

От третьего лица.

— Так вот где ты была, Алиса.

Алиса открыла глаза, услышав голос Рафаэля.

Она спала на письменном столе в библиотеке. Подсознательно она потерла все еще сонные глаза и вытерла слюну около подбородка. После этого она посмотрела на одеяло, что было обернуто вокруг ее плеч.

Рафаэль сказал: — Похоже, что ты провела здесь ночь.

— Прости? Ах, да.

Мягкий, но обеспокоенный тон дедушки вызвал неловкую улыбку на ее лице.

Прошлой ночью она столкнулась с седьмым принцем… Насколько сильно будет волноваться Рафаэль, если узнает об этом?

Не став спрашивать о том, что произошло ночью, Рафаэль улыбнулся. — Пожалуйста, отдохни в своей комнате, дитя. Я знаю, что изучение магии очень важно, но ты слишком сильно напрягаешь свое тело.

Алиса внутренне опечалилась. На самом деле этой ночью она не смогла ничего изучить. Впрочем…

— … это было веселее, чем я думала.

— Ммм?

— О, я просто хотела сказать, что учиться было веселее, чем я думала, вот и все.

— Понимаю. Как и следовало ожидать, собственную кровь, похоже, не обманешь. Находишь изучение магии веселым и приятным процессом?

Когда Алиса радостно улыбнулась ему в ответ, Рафаэль нежно погладил ее по голове.

Они вышли из библиотеки и пошли по коридору замка.

— Кстати… и как только его высочеству седьмому принцу удалось воскресить Луана? Кроме того, что насчет тех немертвых святых? Я, кажется, никогда не смогу этого понять. В последнее время я начал задаваться вопросом, не развилось ли у меня слабоумие, — пробормотал Рафаэль, словно разговаривая сам с собой.

Алиса могла только посмотреть на дедушку с жалостью. Рафаэль был одним из тех, кто сразу шел к источнику информации, если его любопытство брало верх. И все же он предпочел не спрашивать об этом седьмого принца…

В конце концов, он не мог прийти к ублюдку, который пытался изнасиловать его внучку.

Честно говоря, у Алисы тоже было множество подобных вопросов на уме. Больше всего ее интересовало, как седьмому принцу удалось исцелить Луана, которого она не могла спасти в течении такого долгого времени.

— Прости, дедушка? Может просто спросишь у него…

Именно тогда они услышали громкий треск.

Алиса поспешно перевела взгляд на дверь в конце коридора, которая вела в тренировочный зал.

Рафаэль нахмурил брови и сказал: — Седьмой принц определенно изменился, не так ли? Этот мальчик даже начал делать то, чего никогда раньше не делал.

После прибытия в это место принц начал проводить тренировочные спарринги с принцессой Хильдой… Такое действие было просто немыслимо для принца до его изгнания.

— Теперь, когда я вспомнила о нем, то, что он изучал вчера…

Этой ночью она стала свидетельницей того, как он страстно поглощал гримуар об укреплении тела.

Ранее она изучала подобную тему, и именно поэтому ее интерес вспыхнул тогда в мгновение ока.

Но почему его высочество решил узнать больше о магии, которая была связана с повышением физических способностей тела? Алиса не смогла побороть свое любопытство, поэтому она пошла в сторону тренировочного зала.

Однако Рафаэль протянул руку и схватил ее за плечо. — Тебе не следует идти туда, дитя. Седьмой принц может снова начать лелеять нехорошие мысли, если увидит тебя.

Алиса уже ожидала того, что дедушка воспротивится ее решению, поэтому, чтобы сменить тему, она указала на одеяло, которое было накинуто на ее плечи. — Ах, чуть не забыла! Спасибо тебе за это, дедушка.

— За что? Это был не я.

Алиса была ошеломлена, услышав это. — Да?

Она вдруг вспомнила лицо седьмого принца.

Должно быть, он укрыл ее перед своим уходом.

Кривая усмешка появилась на ее губах. Теперь, когда она задумалась над этим, не произошло ли нечто подобного еще и в императорской библиотеке?

Как только она встала перед дверью, она начала ощущать текущую в тренировочном помещении божественность. Рафаэль, должно быть, тоже почувствовал ее, потому что не стал препятствовать передвижениям Алисы.

После того, как они обменялись взглядами, их глаза начали светиться жадным светом искателей истины.

— Мы заглянем туда перед уходом, — сказала Алиса.

Рафаэль показал недовольное выражение лица, но все равно протянул руку и слегка приоткрыл дверь.

Через открытую щель в дверном проеме они могли видеть спарринг между седьмым принцем и Хильдой.

Хильда использовала свое копье, чтобы блокировать его атаку, но ее копье разлетелось на куски…

Все были ошеломлены тем, что только что произошло — Хильда, гномы и даже сам принц.

— Ну что там? Это меч? — бросила Хильда этот вопрос гномам, но они покачали головами.

— Пожалуйста, попробуйте что-нибудь еще, ваше высочество.

Затем один из гномов бросил Хильде новое копье.

Тем временем седьмой принц поднял булаву.

Их оружие снова столкнулось, и, как и прежде, копье Хильды разлетелось на куски.

Гномы выглядели искренне удивленными, но это удивление не провисело на их лицах и минуту, так как их выражение лиц заметно изменилось на безразличие и даже на что-то похожее на жалость.

— Улучшились только его физические качества. Он просто разбил ваше оружие, миледи. Как и ожидалось… он просто не очень талантлив в обращении с оружием.

В этот момент гномы казались по-настоящему разочарованными.

Алиса, наблюдавшая за этой сценой, криво усмехнулась.

Затем она увидела, как принц прикусил губу. Он выглядел очень нетерпеливым.

За последние несколько дней он приложил немало усилий. Но сейчас ему сказали, что вся его тяжелая работа была напрасной.

Однако Хильда не сдавалась, несмотря на заключение гномов. — Есть вероятность, что это потому, что мы не сражались все это время всерьез.

Она потянулась к своему личному копью.

К оружию, которое гномы тщательно ковали для нее.

— С этого момента я буду атаковать. Теперь я не буду просто блокировать и уклоняться.

Сказав это, Хильда бросилась вперед. Принц подобрал оружие и принялся размахивать им.

Она атаковала и явно пыталась пронзить плоть принца.

Принц спокойно уклонялся и блокировал ее атаки благодаря своим физическим качествам и рефлексам, которые были усилены божественностью.

Рафаэль и Алиса же наблюдали за разворачивающимся перед ними представлением.

Хильда сделала глубокий вдох, а затем внезапно ускорилась.

Принц пошатнулся и от неожиданности упустил меч, но быстро поднял лопату.

Глаза Хильды сузились. Она взмахнула копьем и ударила прямо по лопате. Спустя мгновение лопата была выбита из его рук.

У принца больше ничего не было под рукой.

Хильда же топнула ногой и замахнулась…

Именно в этот момент Алиса увидела его.

Она увидела, как принц поднес руки ко рту.

— Фу-у-у…

Его дыхание, пронизанное божественностью, проникло в его руки, и нежный свет начал сочиться из них.

Алиса внезапно вспомнила, что сказала принцу в библиотеке.

— Да, действительно, можно усилить оружие с помощью божественности.

Она учила его, даже не осознавая этого.

— Божественность откликается на энергию жизни. Если она проникает не в какое-то простое оружие, а в плоть живого человека… и когда ты научишься свободно владеть этой силой, тогда…

Седьмой принц крепко сжал кулак.

Он ударил в сторону приближающегося копья.

— … тогда ты сможешь проявить взрывную силу. Именно по этой причине я сосредоточилась на рукопашном бою.

Копье Хильды разлетелось вдребезги.

Стена тренировочного зала же рухнула из-за такого удара…

——

От первого лица.

Гномы были ошеломлены и застыли на своих местах.

Хильда врезалась в стенд с тренировочным оружием.

Я даже не заметил, когда они появились, но архиепископ Рафаэль и Алиса уже стояли около Хильды.

Что, черт возьми, только что произошло?

Я и сам был ошеломлен произошедшим. Переводя взгляд с кулака на рухнувшую стену, я стиснул зубы.

Это была моя первая инъекция божественности в собственное тело, а не в чье-то еще, и, черт возьми, к тому же это был мой первый мой раз, когда я атаковал с этим самым усилением.

Но полученная в результате мощь была слишком велика.

Не переборщил ли я?

Я поспешно подбежал к Хильде. К тому времени Рафаэль уже помогал ей подняться на ноги.

Как ни странно, она, казалось, больше беспокоилась обо мне, чем о себе. Хильда посмотрела на группу гномов.

Они заметили свет в ее глазах и поспешно объявили: — Мощь, конечно, была ужасающей, но и в рукопашном бою его высочество, похоже, не слишком талантлив.

— Неужели это так?

В этот момент Хильда выглядела удрученной.

Несмотря на то, что она явно была ранена, она все еще думала о поиске более подходящего оружия.

Я понял, какой заботливой и в то же время упрямой она может быть.

Я никогда бы не подумал, что она будет так сосредоточена на помощи мне. Хильда выходила за рамки простых соображений о моем благополучии и проявляла истинную заботу.

Забудьте на время о других братьях и сестрах из императорской семьи, я знал, что могу, по крайней мере, довериться Хильде. Предыдущий хозяин этого тела, настоящий седьмой принц, должно быть, был любим ею, это точно.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть