——
От третьего лица.
Луан вспомнил, что Аллен сказал ему ранее.
Граф Фомор… вампир?
В это он никогда бы не поверил. Но сегодня он увидел истинную сущность Аллена.
И тогда-то он начал задумываться о графе.
Во-первых, было довольно странно, что граф Фомор, который должен был находиться в банкетном зале, бросился к нему и рассказал об жестоком поступке Аллена, из-за чего он был вынужден принять меры.
Заглянув в прошлое, он вспомнил, как граф докладывал о каждом маленьком движении Аллена, делая его всем печально известным принцем. И через губы графа Луан то и дело слышал оскорбления, которые адресовались его матери, которые он якобы слышал от других людей.
Поразмыслив немного, ему стало ясно, что граф Фомор пытался вбить клин между ним и братом. Однако Луан всегда верил графу просто потому, что он хорошо заботился о нем с детства. Фомор также был единственным человеком, который утешал его после потери матери.
Подумать только, Луан защищал такого человека, не зная о его истинной сущности.
Какое ошеломляющее открытие.
Вот почему…
— … пожалуйста, умри.
.. он не собирался останавливать его.
Луан почувствовал, как его сердце внезапно взорвалось.
Боль, терзавшая его тело столько лет, мгновенно исчезла, а затем его посетила тьма. Все его тело стало легче, почти невесомым. Его сознание стало слабым и далеким.
Ощущение того, как душа покидает бренное тело, да?
Луан почувствовал горькую сладость. Он наконец вырвался из тела, которое мучило его бесконечной болью.
Все это время он молился о своей скорой смерти.
— А сейчас, пожалуйста, оживи.
Хотя он чувствовал, что отдаляется от своего тела, голос Аллена все же достиг его, хотя он и слышал его слова как очень тихий шепот.
Ожить? О чем, черт возьми, он говорит?
— Я — легион.
Голос Аллена продолжал бормотать в успокаивающей темноте.
— Я — наследник Геи.
Внезапно ему показалось, что его душа начала набирать вес.
Что-то начало его засасывать.
Затем его слух уловил несколько ужасающих и леденящих душу звуков.
Звуки чего-то сдавливающегося, звуки кого-то, кто бился в конвульсиях, как будто кто-то в-вот умрет.
И тут ощущение невероятной боли мгновенно поразило его!
— Увааааахк!!!
Как будто все кровеносные сосуды, которые были в его теле, насильственно были скрещены друг с другом. Его кости затвердели, а мышцы напряглись, набирая в процессе объем.
Кровь, которая перестала циркулировать, внезапно начала быстро растекаться по его телу.
— *Кашель!*
Кончик его языка ощутил горький привкус, а нос наполнился отчетливым металлическим запахом.
Кровь?
Его ранее затуманенное зрение медленно начало восстанавливать фокус.
Все то, что когда-то было потеряно из-за некроза, включая его пять чувств, теперь медленно возвращалось к нему.
— Хаа…хаа… Ч-что, что это?
Ясный звонкий голос вырвался из его горла.
Свежий воздух быстро ворвался внутрь и наполнил его легкие, но, по иронии судьбы, у него перехватило дыхание.
Луан поспешно прикрыл рот рукой.
Его тело выгнулось дугой, как согнутый лук, а глаза поспешно закатились.
После этого первое, что он увидел, было безупречной кожей на его руках между бинтами.
Однако… это не могли быть его руки. Руки, покрытые такой белой и нетронутой кожей, просто не могли принадлежать ему.
— Кожа, я… у меня есть кожа!
Он сам того не замечая забыл о своей неспособности дышать без постоянной боли и поднес дрожащие руки ближе к своему лицу.
Всего через секунду он уставился сначала на свою ладонь и подтвердил ее состояние, а затем посмотрел на тыльную сторону ладони. После этого он нежно погладил свою кожу. Это незнакомое ощущение полностью завладело его разумом.
— Ах, ах, ах…
Он глубоко вдохнул. А потом выдохнул.
— А-а-а…
С огромным усилием он приподнял верхнюю часть туловища.
Его руки начали касаться его лица. Удивительно мягкое ощущение передавалось от кончиков его пальцев прямо к его мозгу. Потом его взгляд переместился на остальную часть его тела. Между бинтами, что еще были обернуты вокруг его тела, можно было разглядеть белую плоть.
— Ха-ах! Ха-ааа!
Охваченный чувством неконтролируемого возбуждения, он поспешно начал срывать бинты, чтобы убедиться, что то, что он видел, было реальностью.
— Ах…
Из его рта вырвался вздох восхищения. Он видел гладкую, упругую кожу.
Повернув голову в определенном направлении, он нашел зеркало, то самое, которое он отвернул к стене в прошлом после того, как понял, что больше не хотел видеть свое отвратительное лицо.
Он потянулся к этому самому зеркалу. И после того, как он перевернул его, он, наконец, убедился в этом. В зеркале отражалась фигура мужчины со здоровой на вид кожей, а не какое-то ужасное месиво из гнили и гноя, которое он видел в прошлом.
Луан проглотил сухую слюну и медленно отвел взгляд в сторону. Он увидел своего младшего брата Аллена, который в данный момент верхней частью туловища лежал на его кровати, а ногами касался пола.
Это… сон? Может все это всего лишь сон?
Он укусил свой палец. Его девственные зубы впились в плоть.
Но эта плоть не была той высохшей гнилью, которая была наполнена едким зловонием. Нет, она принадлежала здоровому телу, в котором текла чистая и чистая кровь!
Эта кристально чистая боль, которая исходила от его пальца, дала ему понять, что все это — реальность.
Аллен ранее сказал ему, что он испытает «чудо».
Могло ли чудо, о котором он говорил, быть таким?!
— Неужели ты действительно освободил меня от проклятия, от которого отказались величайшие и самые искусные целители континента и все уважаемые архиепископы?!
«Я позволю тебе лично испытать это чудо. Когда проснешься, пожалуйста, найди Хармана. И закончи то, что я хотел сделать. Раз уж ты разрушил все мои планы, тебе придется самому прибрать свое дерьмо, дорогой брат».
Луан внезапно вспомнил, что сказал ему Аллен.
И тут скрипучая дверь в его комнату осторожно отворилась. Первый принц перевел взгляд в ту сторону и увидел архиепископа Рафаэля, который осторожно входил в его комнату.
Тело старика застыло в тот момент, когда он встретился взглядом с Луаном. Но принц проигнорировал реакцию архиепископа и снова посмотрел на Аллена.
«Аллен… кто ты такой? Кем ты можешь быть, раз можешь совершить такое невозможное чудо?»
Луан медленно закрыл лицо обеими руками.
Разные мысли начали роиться в его голове. Но никакая поганая мысль не могла побороть неподдельную радость, которую он испытывал прямо сейчас.
Он словно переродился… нет. Он был «оживлен», не так ли?
Луан Ольфолс возродился!
На его губах появилась глубокая усмешка.
— Действительно, Аллен.
Луан опустил руки и из его глаз начал сочиться холодящий душу блеск.
— То, что ты хотел сделать… я сделаю это за тебя. Кроме того, я гарантирую, что не останется и одного выжившего. Я поставлю одну большую точки над «И»…
В его глазах горела неприкрытая ненависть.
— … я выслежу всех насекомых, которые отняли у нас мать.
——
Луан быстро сделал свой первый ход.
Так как его тело еще не полностью восстановилось, его время от времени одолевали приступы головокружения, а в ногах почти не было сил. Но существовала причина, которая двигала его вперед…
.. желание выследить и убить всех вампиров.
Самое первое, что он сделал, так это оценил нынешнее положение императорского дворца. Граф Фомор, первая цель Аллена, была вызвана к императору на разговор. Это могло означать только то, что даже Кельт Ольфолс догадался о чем-то.
Если это действительно так, то граф Фомор больше не мог предоставить им никаких проблем. Теперь Луану оставалось доделать то, что было поручено сделать Харману.
Он сразу же отправился к Харману.
Паладин заметно напрягся после того, как он увидел нынешнего Луана.
— Вы… вы действительно его высочество, первый принц?
Он даже не потрудился скрыть шок на своем лице. Но эта реакция была вполне нормальной, так как человек, который раньше напоминал мумию, теперь был совершенно нормальным человеком.
— С подробными объяснениями придется подождать, — сказал Луан, не сводя глаз с Хармана. — То, что хотел сделать Аллен…
— … .
— Он хотел выследить вампиров, я прав?
Харман закрыл рот.
— Не бойся, Харман. Аллен поручил мне доделать начатое. Если тебе нужны доказательства… — Луан указал на себя пальцем. — Разве сейчас перед тобой не стоит чудо? И это сделал Аллен. Если я скажу, что это мое доказательство, ты мне поверишь?
Глаза Хармана чуть не вылезли из орбит.
Он немного поколебался, но в конце концов вытащил список и отдал его первому принцу.
С тех пор, как он узнал, что Аллен Ольфолс мог призывать святую нежить, Харман ни на секунду не сомневался, что седьмой принц мог сотворить еще более грандиозное событие.
— Ваше высочество, это список с вампирами.
Настала очередь Луана удивляться.
Он взял список и бегло просмотрел его содержание. — Все они — вампиры? Не просто граф Фомор…
— Тут содержатся имена не только аристократов, но и слуг, служанок и даже дворян, которые были приглашены из других королевств, ваше высочество. Харман стиснул зубы. — К сожалению, моей власти хватило только на выдачу запрета, которые запрещал им покидать столицу.
Дворяне, которые занимали достаточно высокое положение в иерархии, уже давно сбежали из дворца. Что касается тех, кто не имел большой власти, то они развернули свои частные вооруженные силы вокруг своих резиденций.
У Хармана просто не было полномочий на арест всех этих господ. И даже союзники, которых он с таким трудом собрал, вот-вот могли исчезнуть.
Тем не менее, Луан легкомысленно помахал списком, как будто он даже отдаленно не был обеспокоен им. — Ах, с этим не возникнет никаких проблем.
Именно тогда в коридоре послышались шаги.
Фигуры в масках с птичьими клювами и малиновых одеждах, казалось, начали заполнять все коридоры императорского дворца.
— Аллен обладает статусом святого. В таком случае… — Луан посмотрел на собравшихся позади него людей. — … те, кого он называет вампирами, являются вампирами.
Люди в масках с птичьими клювами и малиновых одеждах стояли по стойке «смирно» позади первого принца, Луана Ольфолса.
— Под милостью благородной теократической империи!
Люди, которые владели всеми видами разнообразного и странного оружия, были…
— Мы подчиняемся приказам его высочества, первого принца Луана Ольфолса!
.. не кем иными, а инквизиторами, которые были созданы исключительно для охоты на еретиков и чудовищ.
— Инквизиторы, орден алого креста, закончили сбор, ваше высочество!
Рыцари алого креста, чьи лица и фигуры были скрыты за жуткими масками с птичьими клювами и кроваво-красными одеяниями, опустились на колени и склонили головы перед принцем.
Харман еще крепче сжал губы, когда увидел их.
Одна из пяти лучших вооруженных сил, которой мог командовать только кто-то из императорской родословной.
Луан окинул взглядом инквизиторов. — Благодарю вас всех за то, что ответили на созыв так быстро.
Предводитель алого креста был единственным, кто поднял голову и посмотрел на Луана Ольфолса.
— Я, первый в очереди на трон, принц Луан Ольфолс, издаю королевский указ, — он подтолкнул список с именами к главному инквизитору. — Выследите всех насекомых, что были занесены в этот список. Все они — паразиты, которые посмели запятнать нашу теократическую империю, убив при этом мою мать. Судите их всех без пощады во имя нашей Богини и святого духа!
Уголки губ Луана приподнялись. Безумие окрасило его глаза.
— Если они будут сопротивляться, вам разрешается убить их. Будь то маркиз или граф, это не имеет значения.
В конце концов, это они убили его мать и наложили проклятие на его сердце!
— Выследите каждого вредителя, что есть в этом списке. Если кого-то получится взять живым, начните пытать их.
После всех этих лет ему наконец-то дали возможность отомстить.
— Вскройте их грудные клетки и исследуйте их сердца. Вскройте их черепа и убедитеь в наличии демонической энергии в их мозгах. И когда окажется, что они действительно являются вампирами, тогда…
И пусть он не мог убить их всех своими руками…
— Пусть они начнут испытывать боль. Помогите им осознать, как тщетна была их ложная жизнь!
Луан выпрямился, и на его лице отразилось безумие.
Инквизиторы алого креста спокойно ждали последней части приказа от того, кто унаследовал кровь их императора.
— Вот она… охота на вампиров! Выследите их всех!