↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Внук святого императора – некромант
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 306. Еще один Король

»

Прошло два дня с тех пор, как вампиры появились около столицы теократической империи.

И сегодня шел уже третий день.

Граф Ханс Джерурами в настоящее время скрывался в комнате, расположенной внутри императорского дворца.

Снаружи все еще яростно полыхало пламя войны. Несмотря на то, что дворец находился далеко от внешних стен, он слышать непрерывный поток криков, что доносились со стороны внешних стен.

— И как долго я должен так прятаться?

Ханс все просчитал в уме. К настоящему времени весть о вторжении Армии Крови должна была уже дойти до Аслана. Хотя многое зависело от погодных условий, эта новость должна была как можно быстрее дойти до предполагаемого получателя с помощью коммуникационных кристаллов, а также птиц-посланников.

— Давай предположим, что Его Величество Святой Король отправился в путь сразу же после получения этой новости. Если взять во внимание скорость полета костяной виверны, а также погодные условия, то он сможет добраться до сюда... завтра утром? Или, может быть, завтра вечером?

Ханс бормотал что-то себе под нос, съежившись под столом.

Вампиры проложили туннель под землей и добрались до окраин столицы. С того дня прошло два полных дня, и сейчас шел третий день ожесточенных боев.

Нежить казалась почти неудержимой и безжалостной, так как у нее было достаточно времени на приготовления. Даже сейчас число жертв среди людей стремительно росло.

В этот момент из-за двери раздалось несколько громких ударов. Шум был громким и внезапным, и Ханс в испуге отпрянул.

— Граф Ханс! Вы тут?

— Сэр Харман?!

«Да, я смогу выжить!»

Ханс поспешно выскочил из своего укрытия и широко распахнул дверь.

Харман тяжело дышал, как будто ранее бежал по залам императорского дворца. Еще несколько паладинов молча стояли позади него, в то время как старый священник сопровождал их всех.

— Сэр Харман! Что происходит? Сможем ли мы остановить вампиров?

— Нам нужно сопроводить вас, сэр.

— Прошу прощения?

Харман протянул руку и схватил Ханса за руку, после чего вытащил его наружу. Паладины окружили растерянного алхимика.

— Ч-что происходит, для чего я вам нужен?.. — спросил Ханс.

— Мы обнаружили следы вампира, проникшего в императорский дворец.

— !.. .

— Кроме того, это существо, похоже, обладает значительным опытом. Несколько членов Золотого Креста были убиты им.

На лице Ханса появилось еще более растерянное выражение.

Почему ему сообщили эту новость?

Пока он думал об этом, Ханс вдруг обнаружил, что паладины и Харман вели его под землю.

«А, так вот оно что. Мы эвакуируемся».

Так подумал Ханс, но затем Харман сказал нечто странное: — Мне сообщили, что вашей светлости было поручено перестроить подземную тюрьму, граф Ханс.

Ханс не удержался и наклонил голову.

Это...

— Ах, да. Точно... э-э, вскоре после того, как Его Высочество Седьмой Принц взошел на должность Святого Короля, меня срочно вызвали к Его Величеству, да.

Ханс вспомнил слова, сказанные тогда святым императором.

«Мне сообщили, что ты — тот, кому мой внук доверяет больше всего, кроме маркизы Херайз. А также, что ты номер один на континенте с точки зрения понимания алхимии».

Ханс тогда мог только криво усмехнуться.

Номер один на континенте? Действительно, Ханс считал себя таковым, но, услышав это непосредственно от святого императора, он, несомненно, почувствовал себя странно.

«Вот почему у меня возникла идея. Есть кое-что, что я хотел бы, чтобы ты сделал для меня. Это очень простое дело».

Именно тогда Хансу разрешили войти в подземный лабиринт, в который, кроме горстки людей, включая Святого Короля и Святого Императора, никто никогда не мог надеяться попасть.

— Граф Ханс, сэр. Мы не знаем планировку, поэтому...

— Подождите минутку. Вы же не просите меня проводить вас туда, не так ли? Сэр Харман?

Харман украдкой взглянул в сторону Ханса, после чего молча кивнул.

— Насколько силен этот вампир, сэр Харман?

— … по нашим оценкам, он выше маркиза по рангу.

Шаги Ханса немедленно остановились. — О мои Боги, а у нас достаточно силы, чтобы справиться с вампиром такого калибра?!

Его потрясенный крик побудил старого священника шагнуть вперед и слегка поклониться. — Меня зовут кардинал Ураэль.

Ханс был ошеломлен открытием статуса последнего и поспешно склонил голову, но даже тогда в его голове все еще мелькала мысль. — Прошу прощения, но... вы когда-нибудь раньше охотились на вампиров, ваше преосвященство?

Кардинал Ураэль осторожно ответил: — У меня есть опыт охоты на баронов.

— О черт... такими темпами я встречу своего создателя раньше времени!

Ханс сильно потер виски. Но ему не потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, и он слегка наклонил голову. — Стоп. Если это та подземная тюрьма, то я не думаю, что у нас есть причина спускаться туда.

Харман и кардинал Ураэль уставились на него с озадаченными лицами.

— Этот лабиринт был похож на смертельный лабиринт еще до того, как я его переделал, и, э-э-э, я установил там различные ловушки... — Ханс вспомнил несколько ловушек и продолжил. — Ни один вампир не выйдет оттуда невредимым. Я создал специального хранителя и оставил его там.

— —

— Черт возьми, где же он?!

Кирум метался внутри подземного лабиринта.

Все его окружение, казалось, состояло только из стен. В них были маленькие дырочки, и, хотя они были маленькими, Кирум чувствовал божественную силу и энергию, которая принадлежала каким-то рунам.

И чем дольше он находился в этом лабиринте, тем больше мурашек пробегало по спине Кирума.

«Эти ловушки... они не активируются?»

Ему казалось, что его прямо сейчас заманивали глубже.

Члены императорской семьи явно были сумасшедшими. Если бы вампир осмелился проникнуть в их базу, конечно, нормальным поступком было бы остановить или прогнать незваного гостя, но затягивать его еще глубже?

Не следует забывать, что у императорской семьи было это отвратительное хобби — мучить вампиров худшими, самыми отвратительными способами. Ничто не выходило за рамки дозволенного для этих презренных людей!

«Нет, все будет хорошо. В конце концов, я получил силу Его Величества Короля Вампиров».

Став герцогом, он теперь мог похвастаться гораздо более устойчивой жизненной силой, чем когда-либо прежде. Даже если он будет убит здесь, его оставшиеся жизни, несомненно, пришли бы ему на помощь.

Именно в этот самый момент Кирум уловил знакомый запах крови. В воздухе витал запах его сородичей. Это указывало на то, что он, наконец, добрался до места назначения.

Такие мысли пришли Кируму в голову, но когда он завернул за угол...

«… что это за штука?»

На мгновение у него перехватило дыхание.

Он обнаружил жидкого монстра высотой около пяти метров прямо перед своим носом. Этот причудливый монстр имел гуманоидный силуэт, но его конечности были чрезвычайно толстыми, а тело колыхалось и булькало, словно это была какая-то слизь.

Его поверхность, тем временем, была заполнена костями и гниющей плотью.

«О боже, разве это не?!..»

Все подобие цвета исчезло с лица герцога Кирума.

Эта едкая металлическая вонь, которая щипала его нос, и демоническая энергия, излучаемая «големом» перед ним...

Это была сущность-хранитель, которую граф Тимонг пытался создать в своем логове.

По коже Кирума пробежали мурашки. Его разум попытался отвергнуть эту реальность.

Почему такой монстр оказался в лабиринте прямо под дворцом императорской семьи?!

Этот монстр-хранитель использовал демоническую энергию, и для его создания также требовалась высокая степень понимания демонической энергии.

Голем, которого граф Тимонг с таким трудом воплотил в реальность...

Но в итоге граф Тимонг так и не смог придумать источник, который смог бы поддерживать тело голема, и в конце концов этот монстр распался на части.

Недоверчивый взгляд Кирума остановился на багровом «камне» глубоко внутри жидкого тела голема.

Это было сердце Мёккуркальви. Из него яростно вырывалась мана. Мана и демоническая энергия были объединены вместе, чтобы это чудовище могло двигаться.

Проклятые имперские ублюдки сумели завершить этого монстра, добавив в него сердце гиганта, плоть вампиров и ликанов!

«Они все сумасшедшие!..»

Насколько ужасными фанатиками были эти люди?!

Они демонстрировали поклонение своим Богам, но все же не колеблясь создали нечто столь ужасающее.

Эти имперцы, они...

— Сыновья дьяволов!..

… все дьяволы!

Окровавленный голем внезапно широко раскрыл пасть. Сломанные осколки реберных костей раскрылись, как ряды острых клыков.

— Ку-и-е-е-е-е-е-е-х-к!

Вязкое чудовище бросилось к Кируму. Кровь, содержащая демоническую энергию, поднялась, после чего вытянулась, как хлыст, и полетела в вампира.

Кирум поспешно вытянул собственные когти и попытался заблокировать приближающийся удар, но услышал звук ломающихся костей, который исходил от его руки.

Но на этом все не остановилось. Разные кости торчали из этого хлыста, и их острые кончики вонзились прямо в руку Кирума.

Вампир посмотрел на свою руку. Кровь сочилась из всех этих колотых ран, и кровавый голем сразу же принялся поглощать эту кровь.

— Черт возьми!

Кирум был вампиром, который специализировался на проникновении и допросах. Он владел специальными приемами для побега и знал парочку смертельных приемов, но, по правде говоря, он определенно не был вампиром боевого типа.

Ему нужно будет потратить слишком много времени, чтобы избавиться от этого голема.

Самое главное, паладины, должно быть, уже заметили то, что кто-то проник во дворец. Если они появятся здесь...

Кирум отдернул руку и быстро отступил. Он развернулся и начал бежать оттуда.

Окровавленный голем погнался за ним; его тело, казалось, внезапно рассыпалось, только для того, чтобы его очертания превратились в очертания льва. Его задние лапы с огромной силой ударили по земле, и существо взлетело в воздух.

Его пасть широко раскрылась. Десятки сломанных реберных костей внутри его рта начали вращаться, как будто он хотел размолоть и сожрать свою добычу за один раз.

Кирум вскрикнул от шока.

Императорская семья! Что это была за кучка ужасных монстров!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть