↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Внук святого императора – некромант
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 22. Имперский принц трудится не покладая рук

»

Я подошел к Шарлотте и обнял ее, ведя себя как избалованный ребенок. — Видите ли, я сидел на заднице и был занят оттиранием штанов от… испуга! О боже мой! Это было так страшно, так страшно! Эта чертова ведьма! Она даже пыталась соблазнить меня раньше, понимаешь? Но она всегда обращалась со мной как с вонючим подонком, так что она получила по заслугам! Вау, какое облегчение, что я тогда не наложил в штаны!

Я проговорил эту чушь повышенным тоном, чтобы усилить эффект «страха». Я, конечно, не забывал время от времени украдкой взглядывать на паладинов.

Главный паладин опустил голову, и я услышал, как он глубоко вздохнул.

Здорово! Какое же это, должно быть, отвратительное зрелище для такого великого паладина!

Даже для меня такая сцена была бы отвратительной.

В любом случае, о мои дорогие паладины! Доложите святому императору об этом печальном зрелище во всей красе! И не забудь передать соответствующий привет моим братьям и сестрам.

Пожалуйста, сделайте все возможное и убедите их, что нет никакой необходимости посылать еще больше убийц вроде этой ведьмы, хорошо?

Главный паладин достал из внутреннего кармана кожаный мешочек и положил его на ближайшую полку.

— А что это такое? — спросил я.

— Это награда за голову Морганы, ваше высочество. Всего там восемьдесят золотых монет.

Примерно пятьдесят серебряных монет хватило бы простолюдину на месяц жизни в этом мире.

С таким небольшим состоянием я смогу некоторое время бездельничать.

— Хм, так это награда за голову ведьмы?

— Ваше высочество, вы случайно не нашли у ведьмы каких-нибудь книг, которые связаны с… магией?

— Книг, зачем они вам?

— Мы должны их конфисковать.

— У меня их нет. Мне не понравился их вид, так что я приказал сжечь их.

Ну да, я нес чушь, но и что?

Неужели они думают, что я просто так передам им такие замечательные гримуары?

Я рискнул жизнью ради них. Я не настолько тупой и определенно не отдал бы их.

Конечно, было неизвестно, смогу ли я чему-нибудь научиться с помощью них, учитывая, что вместо демонической энергии во мне находится так называемая «божественность».

— Понятно.

Прежде чем паладины ушли, их предводитель посмотрел на меня в последний раз.

— Скоро наступит зима, так что, пожалуйста, будьте здоровы, ваше высочество.

— Ага. Тут бывает чертовски холодно.

— Кроме того, скоро на вас обрушится «волна смерти».

— Ага, я читал об этом. Волна нежити начнет особо активно проявлять себя зимой, верно?

Конечно, было бы лучше, если бы зимой появлялся Санта и дарил всем подарки, но зима тут была больше похожа на хэллоуин.

— Пожалуйста, приготовьтесь к эвакуации. Мы будем сопровождать вас.

— О-о-о! Действительно? Я наконец-то покидаю это скучное, душное место навсегда? Так куда же мы поедем?

Мы поедем в ближайшую страну? Или в другой город?

Я бы с удовольствием отправился в турне по этому миру. Неважно куда, я все равно хотел посмотреть на красоты этого мира! И поскольку паладины будут сопровождать меня, я могу также заставить их раскошелиться…

В любом случае, мне уже надоело возиться с трупами. Конечно же, они не будут возражать, если я поеду в отпуск, не так ли?

— Мы будем сопровождать вас во владения Ронии, ваше высочество.

— Что?

Эй, стойте, всмысле? Это место… Разве эти владения не находятся рядом с этой деревней? Разве это не город, до которого пешком идти всего полдня?

Там не было никаких вкусных местных деликатесов или чего-нибудь интересного. Эти владения представляли из себя крепость, которую использовали как щит против «волны смерти».

Около половины населения этого владения являлись осужденными преступниками. Это место даже называли «покинутой крепостью» или «крепостью жертвоприношений».

Неужели они действительно собирались сопроводить внука святого императора в такое место?

— В это время количество жертв возрастет, следовательно…

Пожалуйста, скажи мне, что ты пошутил!

— Ради всех тех благородных воителей мы бы хотели, чтобы вы совершали для них погребальный обряд, пожалуйста…

— … .

— Такова воля Его Величества, Святого Императора.

О! Вот это да! Боже мой!

Это было не просто «ты пойдешь с нами», это было «ты пойдешь с нами и будешь батрачить, как раб».

Ах ты, дрянной и гнилой ублюдок!

Ну, хоть ты мне и не настоящий дедушка, но биологически мы все равно кровные родственники, верно?!

Неужели ты хочешь убить своего бедного внука?

Ну, если святой император решит убить меня по-настоящему, то я умру, не успев издать и звука, это уж точно.

Как только паладины ушли, ко мне в монастырь пришли жители деревни.

——

Вскоре они начали стучать молотками и выносить старую, покореженную мебель.

Верно, в монастыре начали проходить ремонтные работы.

— Какое облегчение, что на нас нападет нежить, а не какие-то бандиты.

Немертвые, которые стекались сюда из-за «волны смерти», будут игнорировать обветшалые дома или здания, в которых не было ощутимых признаков жизни.

Это означало, что любые здания в деревне или мой монастырь будут в порядке до тех пор, пока в них никого не будет. Именно из-за этого жители деревни начали ремонтировать монастырь прямо сейчас.

— Это лучшие плотники нашей деревни. Хотя оно не будет похоже на совершенно новое здание, они по крайне мере придадут ему свежесть и сделают так, чтобы крыша в ближайшем будущем не обвалилась.

Деревенский староста начал руководить процессом ремонта.

Он не только привел людей, которые уже начали чинить монастырь, он так же принес с собой достаточно дров, с помощью которых можно было продержаться всю зиму. И в качестве бонуса он так же принес немного еды.

Кулинария была моим хобби в прошлой жизни, так что можно было сказать, что возня с различными местными ингредиентами стала моим новым хобби. Но так как Шарлотта в последнее время готовила для меня еду, мне больше не нужно было и пальцем шевелить.

Я пододвинул к деревенскому старосте мешочек с монетами.

— Ваше высочество, это?

— Там внутри пять золотых монет.

Мои слова заставили глаза старика широко раскрыться. — Т-такая большая сумма денег…

— За ведьму, которую мы выследили, была назначена награда. Это ее часть.

Конечно, я взял на себя смелость оставить остальное себе. Ну и что, что деревенские жители убили эту ведьму, разве я не сыграл огромную роль в ее поимке в первую очередь?

Это было справедливое распределение, подумал я.

— Мы не можем принять их. Мы и так все у вас в долгу, ваше высочество. Так что эти деньги…

Деревенский староста горько усмехнулся.

— Ты же знаешь, я не просто отдаю их, — сказал я.

— … .

— Я заплачу тебе вперед.

— Для проведения ремонтных работ в монастыре?

Я отрицательно покачал головой.

Ты с ума сошел? Это ведь бесплатно, не так ли?

Я указал на многочисленные надгробия, которые были беспорядочно разбросаны по кладбищу. — Послушай, ты же видишь, что все они довольно неказистые, верно? Приведи сюда людей и материалы из ближайшего города, пусть они сделают все как надо. Я уже провел необходимые церемонии очищения, так что единственное, что тебе сейчас нужно сделать — это привести в порядок могилы. Я больше не могу утруждать себя работой над ними, так что делай то, что считаешь нужным.

— Я понял.

Деревенский староста взял деньги.

— Если ты попытаешься прикарманить себе немного денег, я сломаю тебе руки, понял?

— … понял.

Деревенский староста добродушно усмехнулся.

На этом моя работа была закончена. Надоедливые паладины тоже ушли.

Через месяц начнется особая версия хэллоуина. Но в этом мире он был не каким-то там веселым фестивалем, а настоящим маршем нежити.

Сезон бесчинствующих трупов, которые не гниют… А так же время, когда они попытаются захватить весь континент.

Чтобы подготовиться к своему не очень-то и светлому будущему, которое потенциально будет наполнено бесконечным трудом, я должен использовать этот сезон отдыха для улучшения своего тела и мастерства.

Если я этого не сделаю, то, вероятно, умру от переутомления!

— Тогда, наверное, мне стоит начать экспериментировать.

Пришло время изучить все те навыки некромантии, которые были найдены в гримуарах, оставленных Мориан или Морганой, или как там ее звали…



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть