↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Внук святого императора – некромант
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 110. Принц видел Его

»

——

В административном кабинете академии Хумита.

Вице-капитан ордена золотого креста, Оскал Бальдур, был приглашен в это место.

Он молча сидел на диване, все еще с трудом пытаясь скрыть свое потрясение, глядя на седьмого принца, что сидел на противоположной от него стороне.

Телосложение мальчика не было хорошим. Даже если сейчас он находился в активной фазе роста, Оскал не мог не думать, что он был меньше, чем большинство его сверстников. Старик задумался, не стало ли его восприятие немного искаженным после того, как он увидел слишком много рыцарей, что тренировались всю свою жизнь.

Однако атмосфера, сочащаяся из принца вместе с резким блеском в глазах, совершенно отличалась от настроения «принца», о котором Оскал так часто слышал.

«Действительно, это не «принц», а…»

Он видел внушительный вид государя, который исходил из такого маленького парня.

Больше всего в его глазах было столь леденящей кровь убийственной ауры — Оскал подумал, что сейчас смотрел на младшую версию святого императора, Кельта Ольфолса, а не на Аллена Ольфолса.

«Тогда… этот мальчик — тот, кому Шарлотта хочет служить?»

Оскал отвел взгляд.

Шарлотта Хераиз стояла рядом с седьмым принцем. Ее руки были скромно сложены перед собой, а ее голова была слегка наклонена вперед.

Если бы кто-то, кто не знал ее, увидел это, он мог бы увидеть в ней простую служанку, но на самом деле ее истинное положение было положением крупного дворянина, а также того, кто в конечном итоге стал фехтовальщицей номер один во всем императорском дворе.

— Благодарю вас за помощь в этом деле, Оскал Бальдур, — сказал седьмой принц и отпил немного чая. Оскал ответил мягкой улыбкой. Но даже тогда он продолжил изучать принца.

Кельт Ольфолс постоянно посылал Оскалу письма, что содержали кое–какие истории о его внуках, особенно о тех, которые потенциально могли стать следующим священным императором и возможным командиром, перед которым орден золотого креста должен будет отчитываться.

И в последнее время Оскала больше всего интересовали истории, связанные с седьмым принцем.

Мальчик каким-то образом выследил спрятавшихся в императорском дворце вампиров и уничтожил их. Он вылечил Луана, которого не смог вылечить даже архиепископ Рафаэль, а затем уничтожил прародителя ликанов, который вызывал столько головной боли на северо-западной территории империи.

И вот теперь его отправили в Хумит в качестве инквизитора ереси. Некроманты называли его «ангелом», хотя он похищал злых людей и сажал их в тюрьму. В отчете по этому делу говорилось, что он прятал свои жертвы и что-то делал с ними…

Мальчик с жестокой и беспощадной жилкой, но в то же время тот, кто пользовался преданностью праведной Шарлотты Хераиз. Разве он не был человеком с действительно забавным характером?

«… и его высочество Луан, и ее высочество Хильда — интересные люди, но этот молодой принц так же интересен, как и они».

Что произойдет, если этот мальчик взойдет на трон святого императора? Одно только представление о предстоящих последствиях заставило Оскала пустить слюни от предвкушения.

Для него не было ничего более занимательного, чем наблюдать за тем, как императорская семья совершает самые безумные поступки, о которых даже подумать было сложно. Правители империи, которые лично охотились на монстров и участвовали в различных празднествах…

… как мог Оскал, затаив дыхание, не ждать, к каким еще безумным выходкам они могут прибегнуть в следующий раз?

Однако он умело управлялся с выражением своего лица и изобразил теплую, мягкую улыбку.

— Я должен поблагодарить вас, ваше высочество. Подумать только, что меня угостят таким чудесным и редким чаем! — Оскал сделал маленький глоток теплого чая и пристально посмотрел на седьмого принца. — Кстати, могу я поинтересоваться, почему вы вызвали меня, ваше высочество? У вас есть для меня задание?

Не мог же он попросить Оскала убить посла из Аслана и выставить его отрубленную голову на всеобщее обозрение у пограничной стены, верно?

— Сэр Оскал, вы сможете сразиться против лича?

От внезапного и неожиданного вопроса седьмого принца голова Оскала склонилась набок. — Один или два не будут представлять для меня большой проблемы. Когда-то король некромантов Амон командовал пятнадцатью личами. Мне удалось прорваться сквозь вызванную ими орду чудовищ и я благополучно сопроводил его величество и его высокопреосвященство архиепископа Рафаэля туда, где находился Амон.

Глаза седьмого принца широко раскрылись, как будто он был искренне удивлен. Однако отпрыски императорской семьи уже должны были быть знакомы с этой историей. Увидев, что он явно не слышал эту историю, он понял, что седьмой принц действительно потерял память.

— Разве нормальный человек способен на такое? — спросил принц.

— Видите ли, мы, члены императорской семьи, довольно сильны.

— Ну и чудовище же ты, — седьмой принц тихонько цыкнул.

Хо-хо-хо! Вот только кто кого здесь называет чудовищем?

Без сомнения, нынешний святой император Кельт Ольфолс обладал силой такого высокого уровня, что он с легкостью посрамил бы почти всех своих предшественников.

Уголки губ Оскала приподнялись. — Могу я спросить, почему вы вдруг заинтересовались личом?

— Причина, по которой я попросил вас прийти сюда сегодня, заключается в том, что я хочу поручить вам одно дело.

— Пожалуйста, продолжайте.

— Я оставляю своего брата на вас.

Глаза Оскала сузились до щелочек.

Святой император уже выехал в Хумит. Его целью было наказать «предателя». А предателем, о котором шла речь, была Дарина Роуз и вся ее семья.

Было все еще неизвестно, была ли она и ее семья каким-то образом связана с Асланом, но чтобы узнать правду, святой император Кельт Ольфолс, вероятно, будет спокойно наблюдать за развитием ситуации с близкого наблюдательного пункта.

И все же седьмой принц хотел «оставить» третьего принца Оскалу?

Неужели мальчик тоже понял, что что-то было не так?

— Я и сам смогу справиться с одним личом.

— О-хо-хо!

Оскал ахнул от неподдельного восхищения. Он уже читал об этом в отчетах, но, без сомнения, этот мальчик был чудовищем! Подумать только, всего лишь шестнадцатилетний мальчишка способен сразиться с личом!

— Однако я не уверен, что смогу победить его с учетом того, что мне придется в тоже время защищать своего брата. Это печально, но я не очень хорошо защищаю кого-то, видите ли.

Оскал криво усмехнулся. Услышав это, он понял намерение, стоящее за просьбой седьмого принца.

«Он… значит, он хочет, чтобы я защитил предателя?»

— В тот момент, когда орден золотого креста сделал свой шаг и окружил частную резиденцию моего брата, место проведения банкета сразу же изменилось на его резиденцию. И это несмотря на то, что рыцари окружили резиденцию. Это может означать только одно…

— … должно быть, вокруг резиденции спрятана какая-то сила, которая работает вместе с послом.

— Возможно, что сам посол скрывает лича. Вот почему… — седьмой принц пристально посмотрел на Оскала. — … я хочу, чтобы вы защитили моего брата.

Не потому ли он приказал золотому кресту окружить резиденцию Руппеля? Не потому ли, что хотел надавить на посла?

— … понял. Если это ваш приказ, ваше высочество.

— Спасибо.

Седьмой принц широко улыбнулся.

Обменявшись еще несколькими пустыми фразами, Оскал собрался уходить. Но перед этим он сначала взглянул на Шарлотту и спросил: — Могу я узнать, где будет находиться Шарлотта?

Седьмой принц, казалось, был удивлен вопросом Оскала.

«А, понятно. Его высочество, кажется, еще не знает».

Оскал улыбнулся и продолжил: — Я уже некоторое время учу Шарлотту. Видите ли, она сейчас живет у меня.

— … и вы были тем, кто ранил ее?

— У меня никогда не было намерения причинить вред вашей последовательнице, ваше высочество. Я прошу вашего понимания в этом вопросе.

Седьмой принц бросил недовольный взгляд на Оскала, а затем перевел взгляд на Шарлотту.

Она склонила голову и ответила на невысказанный вопрос принца: — Я в порядке, ваше высочество. На самом деле я в большом долгу перед лордом Оскалом.

— Если ты так говоришь, значит, все в порядке. Шарлотта будет защищать Хумит вместе с Харманом и корпусом паладинов. Конечно, в последний день она будет присутствовать на банкете вместе со мной.

— Я понимаю.

— Ну что ж… я оставляю своего брата на ваше попечение, лорд Оскал. Если что-то случится, поставьте жизнь моего брата превыше всего.

Оскал слегка кивнул. Руппель должен жить, пока Кельт Ольфолс не доберется до города.

… чтобы святой император мог лично наказать его.

Оскал встал с дивана и низко поклонился седьмому принцу. — Конечно, я повинуюсь. Поскольку это приказ члена императорской семьи, я позабочусь о том, чтобы все произошло так, как вы сказали, — затем он бросил взгляд в сторону Шарлотты. — А что касается вас, Шарлотта… позже я приготовлю вам подарок.

Она слегка склонила голову в ответ.

Оскал удовлетворенно улыбнулся и вышел из кабинета.

Харман стоял перед дверью. Он выглядел напряженным, когда поклонился Оскалу.

Старик обратился к застывшему паладину: — Я слышал, что вы возьмете на себя роль защитника Хумита вместе с Шарлоттой.

— Да, сэр. Совершенно верно.

Оскал кивнул и легонько похлопал Хармана по плечу. — В таком случае хорошо постарайся и выполняй ее приказы.

— О… а?!

Харман вздрогнул от неожиданности и уставился на Оскала.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть