Был слышен звук того, как Олманго жует печенье.
Он буквально вдыхал его аромат так, будто встретил оазис в пустыне.
Что это за Бог такой?
Джин считал ситуацию абсурдной. С другой стороны, он подумал, что стоило попросить Латри сделать больше.
Друзья, находившиеся рядом, также подошли.
Смотреть на бога в таком виде действительно удивительный опыт.
Когда корзина опустела, Олманго вытащил голову и закричал:
[Больше!]
— Это все.
[Пожалуйста, скажи мне, что есть еще], — его вид быстро стал удрученным.
— Разве что за морем в Тикане.
[Хм… я учту это. Контрактнику тоже стоит его попробовать]
Мужчина закрыл корзину дрожащей рукой.
— Милый! — неосознанно закричала Энья, остальные же пожали плечами.
[Хм...]
Он кашлянул, смущенный их взглядами.
[Хоть я и Бог, у меня есть свои слабости… если такое возможно, то передай пекарю: Это лучшее, что Олманго попробовал за свою жизнь. Нечеловеческое мастерство]
Его правда приготовил не человек, но Джин не думал, что это обязательно говорить.
— Я обязательно передам.
[Хорошо, хорошо. Ты тот самый контрактник тысячелетия, о котором говорил Солдерет?]
— Да.
[Докажи это.]
Он кивнул, увидев духовную энергию тени в руке мальчика.
[Конечно. На самом деле я не думал, что у тебя получится добраться до меня живым. Ты стал целью номер один Ципфеля еще до того, как получил титул знаменосца...]
Как и все в Хафестере, Джогуби и его Бог прекрасно знали о событиях Ванкеллы.
[Наконец-то долгожданный контрактник моего друга прибыл]
— Слушай, мы заняты. Давай быстрее второй ключ, — прямо сказал Муракан.
Ему не нравилось, что Олманго называет Солдерета «другом».
Перед тем, как уснуть на тысячу лет, черный дракон не видел, чтобы они как-то контактировали.
Публике известно, что его способности в лучшем случае увлажняют кожу контрактника, а также позволяют привлекать моллюсков и рыбу.
О, еще помогают отлично их готовить при любых обстоятельствах.
Вот почему Муракан всегда считал этого Бога незначительным.
Большинство людей в мире так думали о нем.
Поэтому его контрактник работал здесь барменом.
[Ты, должно быть, черный дракон Муракан. Солдерет очень беспокоился о тебе]
— Он молча передал ключи от могил Темара тебе и Пикону Минчу, но беспокоился обо мне?
[У него могли быть свои причины, верно?]
— Ты знаешь что-нибудь об этом?!
Хотя дракон выглядел очень раздраженным, Олманго было все равно.
Окружающие понимали, как расстроен Муракан.
[В любом случае, так как я закончил с печеньем, можно заняться твоим делом. Кстати, Джин Ранкандел]
— Да?
[Вы все вместе собираетесь идти?]
Мальчик вопросительно посмотрел на Бога.
— Это возможно?
[Нет ничего невозможного, это ведь просто гробница]
Ранее участие его друзей казалось невозможным, если не считать Муракана и Мишу.
[Но вы должны быть готовы к риску]
Очевидно, присутствовала опасность, так как там должен быть рыцарь, подобный Сильдераю.
Джин не хотел подвергать окружающих такой опасности, но он понимал, что будет неуважением оставить их здесь.
К тому же они уже сделали выбор.
— Господин Олманго, вы знаете, кто там находится?
[Я не могу сказать]
— Почему?
[Все воспоминания об этом месте исчезли. Как бы я ни старался, увидеть получается только смутную фигуру]
[Но одно можно сказать наверняка: страж устал, так как Ципфель уже несколько раз пытался туда проникнуть]
Хранитель первой гробницы, Сильдерай, появился только тогда, когда было выполнено условие присутствия «контрактника тысячелетия».
С другой стороны, второй страж сражается с самого начала и до сих пор.
Губы Олманго расплылись в горькой улыбке, когда у него снова не получилось вспомнить.
[Идем]
Джин с друзьями последовал за мужчиной. Они покинули бар.
Небо было полно звезд. Создавалось ощущение, будто они создавали некую дорогу своим светом.
Олманго остановился на пляже, где ребята отдыхали все это время.
— Здесь?
[Да. Не отступитесь. Идите ровно за мной]
Через мгновение произошло удивительное.
Олманго шел по морю, будто по дороге. Он выглядел так загадочно, что его действительно можно было назвать Богом.
Естественно, это была первая прогулка по воде.
— Вау… он, теперь похож на настоящего Бога, господин Джин.
— Только благодаря Вам я могу увидеть нечто подобное.
— Прекрасный отпуск, господин.
Даже Кикантель была глубоко впечатлена.
Муракан же просто шел за ними, ворча.
Спустя час, когда земля была едва видна, Олманго заговорил:
[Здесь я смогу открыть]
— Разве ты не должен был просто дать мне ключ?
Мужчина раскинул руки в ответ.
[Моя сила и есть ключ, Муракан]
Затем…
Внезапно море перед начало разделяться.
Словно ткань разорвали на две части.
— Какого черта?!
Даже Муракан, увидев подобное, не мог не восхититься.
Как и остальные.
Расскажи им кто-то раньше, что Бог Моллюсков способен на такое, они бы не поверили.
И это даже не конец.
— Что это, черт возьми?
Они смотрели вниз на то, что показалось после разделения океана.
Огромная, гладкая... раковина.
Размер этого моллюска мог сравниться с большинством крепостей.
[Прошло много времени с тех пор, как я столько делал. Вот почему Солдерет выбрал меня. В мире мало, кто сможет справиться с чем-то подобным]
Изначальное впечатление было обманчивым. У группы не было выбора, кроме как зауважать Бога перед ними.
Примерно по этой причине он и был известен на публике слабым и бесполезным.
Ему необходимо было экономить энергию. Миссия Олманго заключалась в том, чтобы передать потомку Темара то, что находится внутри раковины.
[Поэтому я надеюсь, что вы не слишком разочаруетесь в Солдерете]
Внутри находилась жемчужина, сделанная из духовной энергии тени.
— Спасибо, господин Олманго
[О, я просто сделал то, что должен был. Кстати…]
Мужчина встретился взглядом с Джином и продолжил.
[Я не помню, кто там, но прояви к нему уважение. Он через многое прошел]
— Я не забуду.
Группа по очереди залезла внутрь.
Когда всех затянула духовная энергия, моллюск закрыл свою огромную пасть.
* * *
И снова это было пространство, состоящее из энергии тени.
Но в отличие от первой гробницы, в этой повсюду были следы ожесточенных сражений.
Везде белые кости, принадлежавшие когда-то магам Ципфеля. При прикосновении они мгновенно рассыпались пылью.
— Здесь очень одиноко и холодно.
— Сколько тут костей? Я понятия не имею, со сколькими пришлось столкнуться хранителю в одиночку, господин Джин.
Пока группа размышляла, в каком направлении идти, издалека донесся женский голос.
[У меня получилось услышать вас издалека. Да, я знала, что ты придешь…]
Группа немедленно повернула голову к источнику голоса.
И Муракан сразу узнал его владельца.
— Сара? Сара Ранкандел?
[Муракан...]
Вскоре они смогли увидеть ее.
Броня похожа на ту, что носил Сильдерай. Однако, назвать ее целой было невозможно.
Не только она пострадала. Все тело было в порезах и ранах, осталась только одна рука.
[Почему ты пришел так поздно, ублюдок?], — женщина обращалась к старому товарищу.