"Ни одно доброе дело не остается безнаказанным, да?" — лицо Лиама дрогнуло. Он помолчал некоторое время, так как не хотел принимать опрометчивых решений импульсивно.
Через пару секунд выражение его лица снова стало спокойным и равнодушным. Он посмотрел на Хирую и небрежно спросил:
— Когда я должен предстать перед королём?
— Командир, — демон моргнул. Он не понял, вопроса.
Обычно, когда кого-то вызывает король, любой демон бросает то, что он делает, и спешит к королю как можно скорее.
От этого зависит их жизнь. Однако их командир спокойно задавал такой вопрос. Что он должен был ответить?
— Командир! — внезапно Хирую воскликнул, кое-что вспомнив, — Вы как можно быстрее, должны предстать перед королём. В противном случае есть шанс, что Его Высочество может послать кого-то из двенадцати высших лордов.
— Двенадцать высших лордов? Кто это? — Лиам наморщил лоб. Это был первый раз, когда он услышал о них.
— Простите, командир, — Хирую покачал головой, — У меня нет информации о них. Я не думаю, что кто-то когда-либо их видел. Ходят только слухи, что эти двенадцать высших лордов — демоны из Бездны. Говорят, что они посланы из Бездны в каждое королевство. Но никто никогда не видел их лично. Однажды, когда могущественный повелитель демонов попытался уничтожить восточные гарнизоны ради кровавого жертвоприношения, двенадцать высших лордов приняли меры. Только это общеизвестно, — серьезно объяснил Хирую.
— Значит, ты думаешь, что если я не встречусь с нашим "королём" вовремя, эти ребята могут пойти за мной?
— Да, командир, — грустно ответил демон.
Он и вправду восхищался и боготворил командира гарнизона, но теперь казалось, что ему конец.
Даже если бы король его не казнил, его все равно могли бы понизить в должности. Такие случаи были очень распространены в их королевстве.
Хирую увидел, как лидер уходит, погруженный в свои мысли. Парень подошёл к террасе гарнизона, оседлал огромную белую лису, и они вдвоём безмолвно удалились.
Увидев, как они уходят, Хирую мог только грустно вздохнуть.
— Спасибо, лидер, за всё, чему вы меня научили, — он молча кивнул и пошёл обратно.
Однако, вопреки тому, что он думал, человек, сидящий на белой лисе, ничуть не грустил. На самом деле, на его лице была огромная улыбка.
Сердце Лиама колотилось от волнения.
— Наконец-то! Что-то повернулось ко мне навстречу! Бездна… Бездна… Бездна… Я давно слышал об этом месте, и теперь я наконец получил некоторые подсказки. Хех. Мне даже не нужно искать их. Кажется, они сами придут ко мне. Прекрасно!
Ррр!
Луна покачала головой с широкой улыбкой, её настроение отражало настроение Лиама.
Лиам весело усмехнулся действиям лисички, но улыбка продлилась недолго. Несмотря на всё происходящее, время всё равно быстро уходило.
А прежде чем это произойдёт, ему нужно было собрать как можно больше козырей. Только это обеспечило бы некую стабильность в будущем, для того, что вот-вот должно было произойти.
И у чего-то вроде Бездны обязательно должны быть какие-то сокровища, которыми он мог бы воспользоваться. Проблема была в том, был ли он достаточно силен, чтобы ограбить её?
Лиам равнодушно смотрел в безбрежное небо, поглаживая мягкую шерсть на спине Луны, пока дуэт летел к восточной части территории.
Замок короля находился в западной части, в противоположном направлении от того, куда они направлялись.
Так почему же тогда они летели на восток?
Это было связано с тем, что в восточных районах условия для растительности и роста растений были немного более благоприятными.
Так как он застрял в подземном царстве из-за воронов, ему нужно было найти травы, необходимые для зелья очищения тела, прямо здесь, в этих землях.
Другая причина заключалась в том, что в своей прошлой жизни Гу Чжун, его "хозяин", человек, который мучил его изо дня в день, человек, чью судьбу он украл в этой жизни… когда он получил этот рецепт из того же квеста и приготовил это зелье, он успел сделать это только в то время, когда исследовал преисподнюю.
Из-за этого Лиам был уверен, что травы, необходимые для этого зелья, находились здесь, в подземном царстве, а не в царстве Сион.
Так что, даже если бы вороны не выгнали его, он всё равно пришёл бы сюда. Это был его единственный ключ к местонахождению ингредиентов.
Пока он обдумывал рецепт и травы, необходимые для этого зелья, мысли Лиама блуждали по событиям прошлого.
Он не мог не думать о семье Гу, о Гу Чжуне и о несчастной жизни, которую он прожил.
Мысли о прошлом пронеслись в его голове, взгляд стал ледяным, но он быстро восстановил самообладание.
Кому-то другому может показаться странным, что он до сих пор не трогал своих врагов, людей, причинивших ему столько страданий и даже несколько раз заставивших его желать смерти.
Однако Лиама это не волновало.
"Только кто-то слабый может быть одержим местью. Я не буду сосредотачиваться на таких незначительных вещах. По крайней мере, пока".
Он вырвался из своих мыслей о прошлом и вернулся к размышлениям о рецепте. Из десяти необходимых ему трав на данный момент у него было только две.
Он сможет найти все травы в подземном царстве? Или он должен был пойти ещё куда-то?
Он изо всех сил старался, думая о чем-нибудь ещё, что могло бы быть полезным, но как бы он ни пытался, все дороги вели только в этот мир.
"Хорошо, думаю, я просто начну с областей, которые исследовала семья Гу".