Ученики клана, до этого заворожённо наблюдавшие за схваткой в небесах, словно очнулись от морока, увидев, как алчное пламя пожирает их дома. Крики ужаса и паники пронзили воздух:
— Тушите! Тушите огонь! Скорее!
Клан охватила хаотичная суматоха. Старик же, парящий в воздухе, оставался безучастен к происходящему внизу. Его взор был прикован к Фэн Цзю, а голос, хриплый от ярости, неустанно повторял одно и то же:
— Верни мою вещь! Немедленно верни!
Фэн Цзю, ловко уклоняясь от его атак, ответила с лёгкой усмешкой:
— Ты жаждешь свою трость? Или, быть может, реликвию, что в ней сокрыта? Но скажи, разве эта реликвия по праву принадлежит тебе?
Слова Фэн Цзю словно подлили масла в огонь. Лицо старика побагровело ещё сильнее, глаза, налитые кровью, пылали демоническим огнём. Одержимость полностью завладела им.
— Я убью тебя! — взревел он и, окутанный аурой смерти, бросился на Фэн Цзю со скоростью молнии.
— Тебе это не по силам, — холодно ответила Фэн Цзю, изящно уходя от его яростных выпадов. Она уже готовилась отступить, как вдруг ледяной голос, усиленный духовной энергией, прорезал шум и гам, царившие в клане, и достиг её слуха.
— Фэн Цзю, неужели ты хочешь смерти своим детям?
В жестоком голосе женщины отчётливо звучала угроза. Вслед за её словами раздался жалобный детский плач, и сердце Фэн Цзю болезненно сжалось. На мгновение она утратила концентрацию, и обезумевший старик не преминул воспользоваться её слабостью.
— Бах!
Всего лишь миг невнимательности — и мощный удар старика сбил Фэн Цзю с ног. Она рухнула на землю, алая кровь хлынула из её уст.
— Кхэ!
— Бах!
Её тело с оглушительным грохотом врезалось в один из дворов клана, превратив его в груду обломков.
— Бум!
Облако пыли взметнулось в воздух. Обломки стен и камни обрушились на Фэн Цзю, оставляя на её теле всё новые раны.
Она лежала под завалами, задыхаясь от боли. Казалось, каждая кость в её теле была сломана. Малейшее движение отзывалось невыносимой мукой. Но страшнее всего были внутренние повреждения. Фэн Цзю понимала — её органы серьёзно ранены, она не может пошевелиться!
— Умри! — прорычал старик, парящий над ней. Он собрал всю свою энергию в ладони, готовясь одним ударом уничтожить Фэн Цзю.
Но в этот самый момент небо пронзил оглушительный крик феникса!
Пронзительный, полный древней мощи, он заставил всех присутствующих зажать уши от боли.
— А-а-а…
Ученики клана, в ужасе задрав головы, увидели огромного огненного феникса, стремительно спускающегося с небес. Могучий взмах крыльев — и он заслонил Фэн Цзю от смертоносной атаки старика.
— Бах!
— Госпожа, бегите! — крикнул Огненный Феникс, подхватывая Фэн Цзю своими мощными когтями.
Но атака старика была слишком сильна, а он сам — слишком близко. Феникс не успел полностью защитить свою госпожу и смог лишь прикрыть её своим крылом.
— Феникс, как дети? — прошептала Фэн Цзю, увидев своего спасителя. Несмотря на невыносимую боль, её больше всего волновала судьба детей.
— Не беспокойтесь, госпожа, с детьми всё хорошо. Они дома, под надёжной защитой Владыки Янь, — ответил Феникс, превозмогая боль в обожжённом крыле, и стремительно унёс Фэн Цзю прочь.
— Куда?! — раздался яростный крик старика, но Феникс уже растворялся в небе, оставляя позади лишь след из огненных перьев.