Отдыхавшие заклинатели подняли головы. Их глаза заблестели, а на лицах появилось выражение радости и восхищения, когда их взгляды упали на очаровательное лицо женщины.
— Это младшая сестра Чжу!
Старший заклинатель с жадностью смотрел на приближающуюся на мече женщину. Его взгляд скользил по её прелестному лицу, а затем задержался на изящных изгибах фигуры.
Фэн Цзю, наблюдавшая из укрытия, видела, как женщина в белом платье с открытыми плечами и туго затянутым поясом на талии, подчеркивающим её осиную талию, грациозно парила в воздухе.
Несмотря на то, что поверх платья была накинута тонкая вуаль, всё равно можно было разглядеть её нежные руки и белоснежную кожу груди. Фэн Цзю перевела взгляд на лицо женщины. Её нельзя было назвать писаной красавицей, но в ней было особое очарование и кокетство. Судя по блеску в глазах мужчин, эта женщина обладала немалым шармом.
— Лин приветствует старших братьев.
Женщина приземлилась на мече и, подойдя к заклинателям, слегка поклонилась, нежно произнеся слова приветствия. Мужчины, услышав её мягкий голос, почувствовали, как у них ёкнуло сердце, и не могли оторвать глаз от её прелестей, которые открывались их взору, когда она наклонялась.
— Младшая сестра Лин, не стоит церемоний, — старший заклинатель сделал шаг вперёд и, протянув руку, помог ей подняться, но не спешил её отпускать.
Женщина застенчиво отдёрнула руку и сказала:
— Учитель, зная, что старшие братья уже на обратном пути, велел Лин встретить вас.
Заклинатели, услышав это, удивленно переглянулись.
Затем женщина с притворным любопытством спросила:
— Старший брат Линь, у вас были какие-нибудь успехи в этой поездке?
— Конечно, — ответил старший заклинатель с улыбкой. — Мы как раз собирались вернуться и доложить Учителю о наших успехах, но неожиданно встретили тебя здесь.
— Судя по твоим словам, старший брат, неужели Фэн Цзю действительно находится в наших землях? — женщина в притворном удивлении прикрыла рот рукой.
— Да, — кивнул он, но ничего не добавил.
Видя это, женщина нежно потянула его за рукав и проворковала:
— Старший брат, Лин очень любопытно узнать о Призрачном Докторе Фэн Цзю. Не мог бы ты рассказать мне о ней?
— Хе-хе, младшая сестра Лин, не то чтобы я не хотел тебе рассказать, но я должен сначала доложить об этом Учителю, — старший заклинатель, хоть и был очарован её красотой, но не потерял голову.
Услышав это, женщина отвела взгляд и с извиняющимся видом сказала:
— Лин на мгновение забыла о правилах. Прости меня, старший брат.
Они немного поговорили, а затем взмыли в воздух на мечах. Фэн Цзю последовала за ними. Ближе к вечеру заклинатели, спустившись с мечей, достали из пространственных колец пилюли, проглотили их и вошли в туман.
Фэн Цзю, наблюдавшая за ними, тоже двинулась вперед. Её тело было настолько сильным, что даже ядовитый туман не мог причинить ей вреда. Однако, к её удивлению, в тумане была спрятана магическая печать. Чтобы пройти через него, нужно было преодолеть эту печать.
Густой туман застилал обзор, и заклинатели скрылись из виду. Фэн Цзю сосредоточилась и решила сначала пройти сквозь туман. Пройдя некоторое время по магической печати, она услышала смех.
Она отступила в сторону и, прислушавшись…