Бай Сяо, не в силах больше на это смотреть, закрыл глаза и отвернулся, прошептав:
— Какой стыд...
Его собственный конь трясёт головой и крупом, изо всех сил стараясь понравиться юноше в красных одеждах.
Его собственный конь не позволил хозяину ехать верхом и даже лягнул того, чтобы беспрепятственно преследовать этого юношу всю дорогу.
Бай Сяо уже сказал коню, что этот человек в красном — мужчина, но тот продолжает к нему льнуть. С каких это пор Белому Старику стали нравиться и мужчины, и женщины?
— Ха-ха-ха, этот конь очаровательный. Он будто понимает по-человечески.
— Верно, хотя и жирный, но он такой прелестный.
— Если бы этот парень в красном не отрицал, я бы решил, что этот конь его! Взгляните, как возбуждённо конь прижимается к молодому человеку, словно хочет его поцеловать! Ха-ха-ха!
Все, кто был свидетелем этой сцены, разразились хохотом, поскольку никому ещё такого коня видеть не приходилось.
Затем ко столу Фэн Цзю приблизился Бай Сяо, уселся и сказал:
— Белый Старик не товар, поэтому он не продаётся. Но раз ты так понравился Белому Старику, я просто дарю тебе этого коня.
Фэн Цзю подняла бровь:
— Ты отдаёшь коня мне?
— Угу, — Бай Сяо кивнул. — Белый Старик у меня уже много лет, но он всё время только ест или спит. Я взял его с собой в этот раз, просто потому что ничего другого не оставалось. Я вижу, ты очень понравился Белому Старику, так что можешь просто забрать коня бесплатно.
— Ну, тогда спасибо тебе, — Фэн Цзю весело рассмеялась и налила вина в две чашки на столе. — Эта чашка в твою честь.
Бай Сяо взял чашку и немного отпил, а потом поставил её обратно на стол:
— Я, вообще, не пью вино.
— Тогда поешь, — предложила Фэн Цзю с улыбкой и крикнула: — Официант, ещё ваши лучшие блюда и порцию супа.
— Сейчас принесу! — ответил официант и побежал исполнять заказ.
— А сейчас ты скажешь, как тебя зовут? — Бай Сяо взглянул на Фэн Цзю.
Фэн Цзю улыбнулась и ответила:
— Меня зовут Фэн Цзю.
— А я Бай Сяо, но я уже это говорил, — сказал парень с улыбкой и после недолгой паузы продолжил: — За Белым Стариком легко ухаживать. Просто давай ему по пять килограмм мальков или креветок, каждый раз когда он захочет есть — и всё.
В этот момент раздался громкий кашель.
Это Фэн Цзю подавилась вином и принялась колотить себя по груди. Отдышавшись, она затем спросила в шоке:
— Что ты сказал? Ты не отпускаешь коня просто пощипать травку, а вместо этого кормишь его рыбой и креветками?
Бай Сяо кивнул и очень серьёзно сказал:
— Да. Белый Старик не обычный конь. Это драконий конь и разновидность духовного зверя. Поэтому он не травоядное животное. И ест только мясо.
— Ест только рыбу и креветки? Да этот конь питается лучше людей! Неудивительно, что он такой жирный.
Фэн Цзю бросила взгляд на Белого Старика в окне, который прислушивался к их разговору, и подумала про себя, что она, кажется, сама ищет себе проблемы.
После обеда Фэн Цзю расплатилась и вышла наружу, потом посмотрела на Бай Сяо и сказала:
— Меня ждут важные дела, так что я должен уже ехать. Если мы когда-нибудь свидимся в будущем, то я куплю тебе ещё один вкусный обед.
— Ладно, будь осторожен в пути, — Бай Сяо сложил руки в прощальном жесте и посмотрел на Белого Старика, однако тот не удостоил своего бывшего хозяина даже взглядом. Тогда парень покачал головой и сказал Фэн Цзю: — Теперь о Белом Старике будешь заботиться ты.
— Хе-хе. Не беспокойся. Я буду хорошо обращаться с конём, — сказала Фэн Цзю с намечающейся на кончиках губ дьявольской улыбкой и взглянула на Белого Старика, который махал хвостом.
Попрощавшись, Фэн Цзю запрыгнула на коня и поехала на нём в сторону городских ворот. Однако, стоило им проехать совсем небольшое расстояние, как Белый Старик уже начал создавать проблемы...
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется