Сразу же Фэн Цзю молча отвела взгляд, мысленно думая: «Непристойно, не смотри». Ей было неинтересно видеть обнаженное тело незнакомого мужчины, потому что, по ее мнению, никто не мог сравниться с сексуальным и крепким телосложением Сюаньюаня Мо Зе. Вспоминая его, она не могла не вспомнить некоторые образы в своей голове, и на мгновение отвлеклась, пока не раздался голос старика.
— Подходите, что вы там делаете?
— О, я иду. — Фэн Цзю пришла в себя и поспешно прошла в сторону внешней комнаты.
Увидев, что мужчина в маске снова прикрыт, она подошла к старику.
— Вы собираетесь начать?
— М-м-м-м, я не могу больше ждать. Вот, позволь мне кое-что сказать. 0 Старик рассказал о том, когда использовать иглу и что делать, когда что-то пойдет не так. — Затем он сказал. — Не должно быть ошибок. Если произойдет несчастный случай, если игла убьет пациента, я не смогу спасти вас.
— Мм, я знаю. Я буду осторожен. — Фэн Цзю кивнул. Она увидела, что старик не вздрогнул, но с его лба уже капал холодный пот. Казалось, он немного нервничал. Даже его руки дрожали. Она была ошеломлена и спросила. — С вами все в порядке, уважаемый?
Можно ли было сделать эту операцию? Это была операция на сердце. Одна небольшая ошибка, и все, жизнь потеряна. Мог ли он делать операцию такими дрожащими руками?
— Я просто, просто немного нервничаю. — Честно сказал старик, вытер пот и сказал людям, стоявшим рядом с ним. — Идите, налейте мне чашку горячего чая.
Один из мужчин согласился и ушел. Старик сел и посмотрел на лежащего перед ним человека. В его глазах было легкое беспокойство. В это время из темноты вышел другой старик. Его брови слегка изогнулись, когда он посмотрел на вспотевшего врача и торжественно спросил его:
— Вы, может быть, не уверены? Сможет ли молодой господин прийти в себя, если вы будете делать операцию таким образом?
— Я не смею обещать вернуть его к жизни, но он точно не проживет сегодня без операции. — Старик вздохнул. — Горячий яд уже поразил его сердце. Это будет еще более неразрешимо. Без сомнения, он действительно умрет.
Услышав это, новоприбывший, стал более серьезным. Он замолчал и уставился на Фэн Цзю.
— Поскольку вы позволили этому мальчику оперировать иглами, в случае неудачи…
— Я уже объяснил ему это. Его иглоукалывание не должно вызывать проблем.
Взяв у охранника горячий чай, лекарь сделал глоток, который снял напряжение в его сердце и взглянул на Фэн Цзю.
— А теперь нет другого пути, не так ли?
Старик поджал губы и замолчал. Да, в настоящее время другого выхода действительно не было. В такой ситуации молодому господину было слишком поздно возвращаться. Причем рана … Он посмотрел на рану и нахмурился.
— Мы должны спасти молодого господина.
Выпив чая, старик успокоился и снова подошел к пациенту. Глядя на всевозможные скальпели, он не мог не занервничать снова и колебался, решая какой нож лучше.
Фэн Цзю, стоявшая рядом с ним, тоже взглянула туда. Она также не могла не приподнять брови. Увидев, что старик застыл, она предложила:
— Уважаемый, если вы не можете сделать операцию, давайте поменяемся местами!
По крайней мере, подумала она, она могла без колебаний сделать операцию.