↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путь вурдалака
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 45. Рубка под корень

»

Водопад Белой лошади прятался между утесами так хорошо, что если бы не шум падающей воды, никто бы и не знал, что он где-то рядом. Густые деревья полностью скрывали то, что могло бы стать живописным местом для отдыха уставшему путнику.

Говорят, что в неизвестную эпоху одна влиятельная личность забрела в эту глухомань, спасаясь от погони. Был ли то военачальник, сбежавший с поля проигранной битвы, или прекрасная фея, потерявшаяся в горах и преследуемая бандитами, история умалчивает.

Доподлинно известно только то, что зажатый у самого края утёса, несчастный путник готовился к смерти, однако случилось чудо. Внезапно, лошадь под ним, испив волшебной воды, обрела невиданные силы и в момент, когда радуга соединила между собой оба утеса, проскакала на ту сторону, оставив разбойников с носом.

Весть о чуде разошлась по округе, и с тех пор это место прозвали — водопадом Белой лошади, почтив память о скакуне, спасшем жизнь своему владельцу.

Чжан Ян слышал эту историю от местных жителей, регулярно рассказывавших её своим детям, но и подумать не мог, что подобное легендарное место в действительности существует.

Прибыв на место, он долго искал величественный водопад, шум которого бы возносился к небесам, но, увы, ничего такого не обнаружил. По факту, по старому руслу горной речки тёк небольшой ручеёк, не более метра в ширину. Если бы он не знал о его существовании, мог бы преспокойно пройти и не заметить столь «легендарного» места.

Умело обойдя посты внизу, Чжан Ян поднимался на верх весьма озадаченным.

«Зачем было ставить столь слабую охрану? Это не единственный ручей в горах, в чём смысл?».

Для охраны сокровища их было слишком мало, а для защиты ручья — уж слишком много. Не поленившись, он зачерпнул рукой воды и попробовал. Она ничем не отличалась от обычной.

У истока ручья он обнаружил собрание из восьми человек. Их беседа была в самом разгаре.

В центре стоял пожилой мужчина, одежда которого выделялась на фоне остальных богатством убранства. Сразу было видно, кто среди них главный.

Чжан Ян не стал приближаться, а начал изучать каждого из присутствующих издали. Добравшись божественным чувством до самого старика, Чжан Ян чуть не подавился от смеха.

«Четвертый уровень? Самый сильный из них он? Пффф…кха-ха».

Остальные были новичками, едва пересёкшими границу первого уровня либо обычными смертными, только вступившими на путь культивации.

Сила клана Ли оказалась ничтожной. Эти люди могут бесчинствовать среди дикой глуши гор, пользуясь тем, что среди местных вообще нет культиваторов.

«Стоит мне чихнуть, они от страха сами помрут».

Однако Чжан Ян не стал спешить, а решил разобраться, о чём спорят люди.

— Такое сокровище для нашей семьи Ли, это проклятие, а не благословение! Когда о нём узнают остальные, нас могут уничтожить. Я думаю, что каждый должен понять истину сокрытия сокровищ!

Говоривший был крепким мужчиной средних лет. Он был в прекрасной физической форме и резко выделялся на фоне остальных. С первого взгляда казалось, что он владеет определёнными навыками.

— О? Значит, Второй дядя собирается отдать это сокровище? Духовные жилы и другие драгоценные ресурсы уже давно поделены между всеми основными сектами, большими и малыми семьями. Но, пожалуйста, стоит подумать и о нашем клане! У нас не хватит сил для того, чтобы завладеть даже самой слабой из духовных жил. Нам нужны ресурсы для продвижения старшего предка на следующий уровень. Этот источник Циньлин — единственная возможность для нашей семьи подняться, и я, Ли Лян, никогда не отдам его!

Несмотря на то, что говоривший молодой человек был на первом уровне, в его тоне не было вежливости по отношению к старшему. В семьях культиваторов зачастую только сила пользовалась уважением. Ли Лян прошёл первую стадию в юном возрасте, и даже если его боевая мощь не была так хороша, как у Второго дяди, его потенциал для развития был велик, и он явно не был последним человеком в клане.

Услышав, что ему перечат, лицо Второго дяди сразу же покраснело.

— Все сокровища хороши, но у тебя должна быть жизнь, чтобы наслаждаться ими. Теперь все окрестные деревни знают о сокровищах, найденных семьей Ли у водопада Белой Лошади. Рано или поздно слухи об этом распространятся. Секта Лаошань и другие силы точно пришлют своих учеников проверить их правдивость. Как нам быть с ним? Что ты предлагаешь отвечать им? Кроме того, этот источник полезен для зрения, стоит ли он риска уничтожения нашего клана?

— Курам на смех! Что значит, что источник полезен только для зрения? Это такое же сокровище, как любое другое. Спросите кого угодно из мира культивации, кто не знает, насколько ценна вода из источника Циньлин? На подпольном рынке её с радостью обменяют на духовные камни! И не только на них! Сомневаюсь, что существует вещь, которую невозможно выменять на воду из источника Циньлин! Нам досталось просто огромное сокровище!

— Я говорил о другом! Есть у тебя сила, чтобы удержать в своих руках подобное сокровище?

— А она нам и не понадобиться. Если никто не узнает о находке!

— Смешно! Прошло несколько дней с тех пор, как источник был обнаружен. Все окрестные дикари болтают только об этом! Вопрос времени, когда сюда прибудут эмиссары…

— Это не проблема! Прошло совсем немного времени, мы сможем пресечь распространение информации.

— Смешно! Как ты собрался закрыть рты местным болтунам? Уже каждый бобёр на этой горе знает, что мы нашли сокровище.

— Демонические звери! Они кровожадны и молчаливы! Болтливые рты невозможно закрыть, но заставить их обладателей исчезнуть — вполне реальная задача, которая нам по силам!

Выкрикнул Ли Лян и провёл ладонью поперёк горла. Его глаза кровожадно блеснули в темноте, заставляя остальных задуматься.

Второй дядя уже собирался что-то сказать, когда его прервал пожилой мужчина.

— Достаточно споров!

Услышав его голос, все собравшиеся замолчали. Старик был основателем семьи и обладал абсолютной властью.

— Малыш Лян прав, ценные ресурсы в мире культивации заняты большими и малыми сектами, и этот Циньлинский источник — наш единственный шанс подняться. Ради него стоит рискнуть. Я принял решение. Сделаем всё сегодня. Малыш Лян поведёт людей на зачистку жителей окрестных деревень; Ли Шань, ты, со своими ребятами, немедленно начнёте собирать воду из источника Циньлин, и будьте осторожны, этот маленький бассейн воды — результат накопления сотен лет! Каждая капля стоит многого!

Старик заботливо наставлял младших.

— Да, старший предок!

Согласился Ли Лян, он и двое рядом с ним повернулись, чтобы уйти.

Взгляд находившегося неподалеку от них Чжан Яна стал мрачным, когда он услышал их планы, в нём вспыхнуло убийственное намерение.

Па-бам!

Из-за деревьев выскочил огромный силуэт, который преградил единственный проход.

— Монстр!

— Нападение!

Увидев в отблесках костра выражение лица Чжан Яна, группа замерла от испуга, и только самые смелые из них достали свои мечи.

В два прыжка Чжан Ян оказался рядом с ними и первым схватил старика, в богатой одежде.

— Ох, ты ж!

Старик больше не мог заботиться о своём имидже, издав болезненный вскрик, он выхватил свой длинный меч и попытался отпрыгнуть в сторону.

Дзинь!

С громким звуком, коготь Чжан Яна сломал его меч, и резким движением схватил шею старика, приподняв над землёй на полметра.

— Кхеее-кх…

Старик начал задыхаться, его ноги безвольно болтались как у сломанной куклы, однако внезапно в его руке возник огненный шар, который сразу же вонзился в грудь чудовища.

Пуф!

Шар пламени прожёг одежду на груди Чжан Яна, однако повредить его телу так и не сумел. Мощная волна Инь Ци окончательно погасила едва горевшее пламя.

— Старший предок!

Раздался истошный вопль одновременно нескольких голосов.

Пам! Пам! Пам!

Три длинных меча пронзили тело Чжан Ян, однако пробить его кожу не смогли. Её прочность превосходила обычную сталь, и не магическое оружие не могло пробить её.

Руааав!

Взревев, Чжан Ян одной рукой свернул старику шею, а другой раскидал наседавших на него людей, словно капризный ребенок свои игрушки.

— Он убил его! Наш Предок пал!

В ужасе стоявшие позади люди же упали на землю, и попытались уползти подальше.

Свишь!

В мгновение ока погас костер, а по поляне покатились отрубленные головы.

*

*

*



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть