↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мастер Петли
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 24. Изменения

»


Сайлас провел несколько недель в раздумьях, сбросив цикл в день прибытия Барона, а затем провел дни до этого, занимаясь... ничем. Ему нужно было время, чтобы переварить увиденное, оценить свои достоинства — или их отсутствие — в сравнении с этим, и вновь обрести уверенность в себе, чтобы подойти к случайным незнакомцам и, не зная, способны ли они сравнять с землей целый замок, попытаться манипулировать ими и заставить их делать то, что он хочет.

Это была высокая задача, и хотя он не был ужасно низким человеком, он не был и высоким. Однако проводить дни подобным образом было неплохо — всякий раз, когда это случалось. Он продолжал упражняться в чтении и письме, и у него это получалось довольно хорошо. Он мог прочесть почти целую главу книги, не ломая голову над значением того или иного слова.

Поэтому он много читал — в основном по истории. Это было хорошим напоминанием о том, почему он никогда не увлекался историей на Земле — она была до боли сухой, черствой и скучной. Страницы за страницами о вещах, которые, несомненно, были удивительными в жизни, но их невозможно было прочесть досконально. Там была целая глава, посвященная перечислению ранних типов архитектуры. И эта глава занимала около двухсот страниц, охватывая материал примерно за восемьдесят лет.

Тем не менее, он стал немного образованным человеком — в конце концов, он понял, что Этерния и окружающие королевства не придерживались абсолютной монархии, но были более теологическими в своем создании, где короли и королевы обычно были либо духовными, либо физическими лидерами природы — самыми учеными или самыми сильными. В действительности, существовал закон, который позволял каждому — даже простолюдинам — вызывать короля на дуэль за корону.

Несмотря на то, что никто не делал этого сотни лет, тот факт, что он все еще был там, что-то значил. Только не для него.

Время от времени он подтягивал свое мастерство фехтования, но не мог продвинуться вперед из-за своего тела. Осознав, что он практически полностью исчерпал текущий цикл, повторив его уже не менее пятидесяти раз, Сайлас решил, что пора двигаться дальше — и единственным путем вперед было попытаться убедить барона еще несколько раз, а если у него все равно не получится, он просто вернется к первоначальной временной линии, в которой он все рассказал Валену.

Он сидел и терпеливо ждал в покоях прибытия барона, но что-то сразу же изменилось. Барон опоздал почти на десять минут и не отослал свою семью. Они все вошли, а женщина все еще продолжала щебетать о теплой встрече. Лицо Сирса было удрученным, в глазах не было ничего, кроме явной агонии. Он был похож на шелуху умирающего человека, его душа уже вырвалась из груди, оставив после себя истекающую тушу.

"АААА!!!" в панике закричала женщина, первой заметив Сайласа. Тот полностью проигнорировал ее и сосредоточился на бароне, который, похоже, вопреки своему желанию, встал и достал меч, направив его на него. "Кто ты такой?! Как смеет простой стражник приходить сюда?! Я прикажу обезглавить тебя за это!"

"Отправь их", — Сайлас обратился напрямую к Барону, игнорируя остальных. "Чтобы мы могли поболтать о стенах".

"Ч-что... о чем он говорит? Ты игнорируешь меня, крестьянин?! Как ты смеешь..."

"Уходи" . сказал Сирс, его глаза на мгновение расширились от шока.

"Да? Ты... ты хочешь, чтобы я ушла?"

"Да. Оставьте нас в покое".

"Но..."

"Оставьте нас!" Ах, вот оно что! Классический рев Сирса, который мгновенно зашипел на женщину. Не задерживаясь, все, кроме Сайласа и барона, ушли, оставив двоих смотреть друг на друга в молчании долгое время, прежде чем барон нарушил его. "Это из-за тебя вторжение провалилось?" Что-то не так... Сайлас внутренне нахмурился. Это был не тот барон, которого он встречал раньше — вместо того, чтобы защищаться, он, казалось, испытал полное облегчение, когда сказал это.

"Многие мужчины, которые сражались и погибли, стали причиной этого", — сказал Сайлас."Я просто дал им шанс".

"... Спасибо тебе. За шанс", — сказал Сирс, садясь и убирая меч. "Если ты пришел за моей головой, по крайней мере, окажи мне любезность написать завещание. Я знаю, что не заслуживаю этого, но все, что я могу сделать, это попросить".

"Я пришел не за твоей головой, барон Сирс", — сказал Сайлас. "Я пришел предложить тебе путь к спасению".

"Путь к спасению?" — странно проговорил барон на мгновение, покачав головой, глядя на Сайласа. "Для меня нет спасения, мальчик. То, что я сделал... люди, великие люди, люди гораздо лучше меня, были обезглавлены за гораздо меньшее".

"Никто больше не знает", — сказал Сайлас."Кроме меня".

"Я знаю", — тут же перебил барон. "Этого более чем достаточно".

"...Неужели твое зло настолько велико, что его нельзя стереть ничем? Нет", — надежда Сайласа росла. С этой версией Барона, каким бы он ни стал, можно было работать, понял он. "Тебя обидели, и в одном-единственном, неправильно рассчитанном вызове... ты совершил ошибку".

"Ошибка? Ты называешь то, что я сделал, ошибкой?"

"Что еще?" Сайлас надавил, усаживаясь напротив мужчины и слегка улыбаясь. "Хочешь увидеть, как я на это смотрю? Все просто — они воспользовались тобой. Но независимо от того, согласился ты на это или нет, они бы нашли способ. Зло всегда находит, барон. Возможно, если бы это был кто-то другой, а не вы, все могло бы закончиться еще хуже. Это чувство вины, грызущее ваше сердце... не используйте его, чтобы укрыться в своей жалости к себе. Видите ли, у меня есть цель — грандиозная, глупая цель, за которую мир будет смеяться надо мной. Но если я смогу собрать рядом с собой таких людей, как вы, я уверен, мы сможем изменить мир."

"Будет ли ваш грех в том далеком будущем, когда вы спасете еще бесчисленное множество жизней, все еще весить как гора? Возможно. Но, по крайней мере, у вас будут руки небес, поднимающие эту гору для вас и поющие гимны".

"...Вы не стражник", — неожиданно усмехнулся барон, наливая им двоим по кубку вина."Кто вы, правда? Должен сказать, ваше красноречие... взволновало мое сердце".

"Скорее всего, тебе еще предстоит узнать", — сказал Сайлас, понимая, что настал тот самый момент, когда он должен разыграть все свои карты и ухватиться за эту возможность. "Но человек, который спас замок... это Шестой принц, Вален".

"Шестой принц? Но разве он не...", — барон был потрясен новостью, его глаза расширились.

"Нет" , — сказал Сайлас. "Он дышит. И он будет продолжать дышать, я позабочусь об этом. Вален — хороший человек — вы, вероятно, знаете его как своего библиотекаря".

"Мальчик!!! Точно! Сходство... Я... Я просто никогда не думал об этом слишком много..."

"Но одних хороших людей недостаточно, барон", — сказал Сайлас. "В мире, захваченном тьмой, свет может сиять так ярко, что его не успеют погасить. Каждая сияющая звезда, подобная принцу, нуждается в бесчисленных тенях, охраняющих ее".

"Значит, теперь ты просишь меня грешить во имя принца?" насмехался Сирс.

"Нет", — Сайлас снова покачал головой."Я лишь прошу тебя быть рядом с ним и давать ему советы. Ты гораздо более сведущ в мутной воде, чем он".

"И это мой путь к спасению?"

"Я могу только показать тебе путь, Сирс, — сказал Сайлас. " Под боком у принца у тебя будет бесчисленное множество возможностей изменить ситуацию, и большинство из них — к лучшему. И только от тебя зависит, воспользуешься ли ты ими".

"...Люди обещают звезды" , — сказал барон, сделав глоток вина. "И никогда не выполняют. Мой король обещал мне справедливый суд. Мои друзья — или люди, которых я считал своими друзьями, — обещали встать на мою сторону, даже восстать, если их не услышат. Так, ох так много обещаний, молодой человек. Твое... твое — это эхо. Великое, да, но эхо. Если принц действительно здесь, я сдамся и приму свою судьбу".

"Я не могу понять, человек ли ты чести или просто трус", — вздохнул Сайлас, делая глоток.

"Немного того и другого, я полагаю", — усмехнулся Сирс. "Но в основном просто трус. Однажды я согласился на сделку, которая, казалось, изменит мою жизнь. И посмотри, куда она меня привела".

"Ко мне", — сказал Сайлас. "Это привело тебя ко мне".

"Это поставило меня на колени и..."

"Жизнь никогда не дает нам того, с чем мы не можем справиться", — сказал Сайлас. "До встречи со мной тебе было уготовано быть изломанным судьбой налево и направо. Увидеть, прикоснуться и испытать на себе все самое темное, что есть в человеческом сердце. Потому что теперь ты понимаешь, Сирс. Ты понимаешь, что ломает человека... и на что сломленный человек готов пойти ради одного лишь обещания, что он снова станет целым. И именно с этого ты начинаешь. С чего ты начинаешь свой новый путь, путь поиска тех частей себя, которые ты оставил на обочине дороги, и создания себя заново. Я могу дать тебе это — и я могу дать тебе это без необходимости убивать. Я клянусь своим именем сегодня, что никогда не попрошу тебя отнять чужую жизнь".

"А если так?"

"Я не буду", — повторил Сайлас."Я знаю, что мои слова звучат пустотой в ушах, по которым течет кровь, но... это все, что у меня есть. Отнятая жизнь — это жизнь, потраченная впустую. Я мог бы так же легко сдать тебя, но зачем тратить жизнь человека с таким большим потенциалом?"

"..." Сирс глубоко заглянул в глаза странного человека. Он был... потрясен. Он не думал, что это возможно, но он был потрясен.

Когда он увидел, что стены замка стоят после его возвращения... он заплакал. Заплакал от радости. Он не знал как, или почему, и ему было все равно — он был вне себя от радости, что они стоят. Что все, кого он знал, не погибли. Он поклялся, что поедет в столицу, исповедует свои грехи перед Троном и Короной и примет все, что ему выпадет. И все же... он был поколеблен.

Слова мужчины были подобны идеальной симфонии, и хотя он хотел уйти... она возвращала его обратно. Снова и снова, и снова, пока он не остался стоять на месте, слушая. Дело было не только в словах, но и в убежденности и взгляде в глазах мужчины — как человек, видевший почти все, что можно было увидеть, Сирс все равно был потрясен чистотой взгляда. Этот человек не лгал. Он действительно верил во все, что говорил.

"Принц меня не простит", — услышав это, Сайлас внутренне вздохнул с облегчением. Поймал тебя, сука. Да, черт возьми!

"Хорошо, что ему это не понадобится".

"Ты не скажешь ему? А если он узнает?"

"Мы перейдем этот мост, когда до него доберемся", — пожал плечами Сайлас, не заботясь ни о чем другом теперь, когда он поймал барона на удочку."А пока тебе стоит навестить его. Не говори ему о нашей встрече".

"... очень хорошо", — Сирс сделал небольшую паузу, прежде чем опустить чашку и встать. "Я молюсь, чтобы твои слова не были пустыми. Искренне молюсь".

"..." Сайлас лишь улыбнулся, глядя вслед уходящему человеку. Как только двери закрылись, он опустился в кресло и практически расплавился, когда пот начал литься ручьем. Ему казалось, что весь разговор он ходил как на иголках и что одно неверно сказанное слово могло привести его совсем в другое место. Как раз когда он собирался пойти умыться, перед ним появилось окно.

Новая точка сохранения, 'Новые друзья', была инициализирована

Хотите перезаписать предыдущее место сохранения 'Новый рассвет'?

ДА / НЕТ



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть