"Непостоянные братья идут к концу.
К этому времени Двенадцать Испытаний достигли второго,
Когда Селена не может заглянуть достаточно далеко, чтобы увидеть Гелиоса,
Я прислушаюсь к зову волн и приду, чтобы выхватить кошачий глаз.
До скорой встречи, Фантом Кид!".
Взглянув на письмо с уведомлением, Гордон прочитал его слово за словом.
"Э... если я прав, ты пишешь поэму?"
Аарон спросил со странным выражением лица, что за дело с этим письмом.
"Это новое письмо от Фантом Кида!"
Гордон глубоко задумался. Из содержания последнего письма было ясно, что Фантом Кид — человек, который любит откусить больше, чем может прожевать, только это письмо было более загадочным, чем первое, которое было написано в прямой манере.
Оно и понятно, в конце концов, никто не стал бы воспринимать его всерьез, если бы его первое письмо-уведомление было таким вычурным.
"Кто такие непостоянные братья? К чему относятся Двенадцать Испытаний? Что он имеет в виду под Селеной и Гелиосом??? Это из греческой мифологии... Может быть, "волны" — это отсылка к морским волнам?".
На мгновение Гордон почувствовал головокружение в голове, вспомнив некоего преступника из прошлого, который тоже любил играть в эти головоломки. К сожалению, того человека, которому каждый раз удавалось разгадать головоломку, уже не было в живых, а значит, ему оставалось разгадывать их в одиночку.
Единственное, в чем он был уверен, так это в том, что в последнем предложении "кошачьи глаза" относились к цели Фантом Кида — известному в последнее время Изумруду Кошачьего Глаза.
"Аарон, немедленно позвони мистеру Джону Даггетту и спроси его, получал ли он подобное письмо!"
Вспомнив об этом изумруде, Гордон тут же крикнул Аарону.
"Я не думаю, что сейчас в этом есть необходимость".
В этот момент в разговор ворвался еще один голос. Это был Блейк, который протиснулся в дверь и сказал глубоким голосом: "Мистер Даггетт только что позвонил в полицию, утверждая, что получил письмо от Фантом Кида!".
При этих словах Гордон и Аарон долгое время молча смотрели друг на друга.
Идя по Готэм-авеню в своей маске PM2.5, Матисон изобразил освежающую улыбку. Он потратил весь день на то, чтобы придумать это письмо, и, хотя разгадать его было не так уж сложно, ему впервые пришлось писать зашифрованное письмо. Он ощутил необъяснимое чувство достижения.
Ему не терпелось увидеть, как детективы Гордона будут мучить свои мозги, пытаясь расшифровать код. Хотя пробираться в GCPD было немного рискованно, отправка письма была эффективной, чтобы напугать полицию. Кроме того, он уверен, что Гордон в данный момент ведет расследование в отношении всех, кто находится в участке.
Похихикивая, Матисон подошел к ярко освещенному месту, которых не так много в ночном Готэме.
Если и была в Готэме семья, которая могла соперничать с Уэйнами в могуществе и богатстве, то это были Кобблпоты.
Под руководством Освальда Честерфилда Кобблпота, Кобблпоты развили нелегальную черную индустрию и сформировали крупнейшую банду в Готэме, обладавшую поразительной властью и богатством.
На пике своего могущества она даже могла соперничать с нью-йоркским Фиском, но, к сожалению, за восемь лет, прошедших после принятия закона Дента, черная индустрия Кобблпотов многократно сократилась, оставив лишь часть, скрытую за блеском и гламуром.
Но силу Пингвина по-прежнему нельзя недооценивать. Если по крайней мере четыре из каждых десяти преступлений в США связаны с Фиском, то по крайней мере два из оставшихся связаны с Кобблпотом.
В современном Готэме Кобблпот — единственный, кто все еще имеет наглость вести подпольную деятельность, и наиболее типичное место их работы — ресторан "Айсберг".
Когда Матисон открыл дверь престижного ресторана, его встретили две молодые официантки в смокингах.
"Здравствуйте, сэр, у вас заказан столик и сколько человек?".
Матисон не сказал ни слова.
Он подошел к шкафу рядом со стойкой ресторана, достал из-под шкафа черный зонт и положил его вверх ногами на стойку.
Официантки были в замешательстве и могли только смотреть друг на друга.
Выражение лица администратора, напротив, изменилось: "Вы, ребята, идите вниз и развлекайте других гостей, я лично позабочусь об этом".
"Интересно, похоже, что персонал "Айсберга" не в порядке под Пингвином, по крайней мере, на поверхности это действительно обычный ресторан".
Портье повел Матисона в сторону частной столовой внутри ресторана, по пути Матисон заметил, что и холл, и различные частные столовые были заполнены людьми, обедающими в этом месте, и не было похоже, что здесь происходит какая-то криминальная деятельность.
Но все это был лишь фасад, на самом деле "Айсберг" был крупнейшей в Готэме биржей черного рынка, и лишь немногие знали, как туда попасть, а те, кто знал, не были нормальными людьми.
Через некоторое время Матисона завели в одну из последних кабинок.
"Кажется, это не то место, куда я иду" — сказал Матисон с игривыми глазами.
"Джентльмен, прежде чем мы снова отправим вас "туда", мы должны попросить вас надеть вот это".
Секретарша слегка улыбнулась и сняла повязку с глаз, ее тон был довольно вежливым и учтивым, совсем не похожим на отношение кого-то из черной индустрии, если подумать, те, кто работает в их сфере, могут оскорбить любую большую шишку, если не будут осторожны, таких высокомерных надсмотрщиков в кино почти не существует.
В это же время в дверь неожиданно ворвались двое влиятельных мужчин в костюмах и встали позади Матисона, один слева, другой справа.
"Ваш босс действительно осторожен, или, лучше сказать, робок?"
"Жаль только, что эта осторожность немного чересчур, настолько чересчур, что создается впечатление трусости..."
Матисон был спокоен и даже был в настроении немного поддразнить.
"Сэр, пожалуйста, следите за своими словами". Улыбка на лице секретаря постепенно исчезла.
"Место обмена не может быть раскрыто, это правило, которое вы не должны не понимать".
"Это также зависит от того, какие товары я должен продать... Постойте, кажется, это до вас добежало..."
Только для того, чтобы увидеть, как левая рука Матисона внезапно потянулась к талии секретарши, и быстро отдернулась назад, прежде чем она успела оглянуться, в его руке внезапно появился драгоценный камень.
В тот момент, когда она увидела этот предмет, лицо секретарши резко изменилось, и она потрясенно уставилась на Матисона, говоря в недоумении: "Это... Звезда Адама? Вы — Фантом Кид!".
"Не могу представить, чтобы недавно известный Фантом Кид изначально выглядел так посредственно". удивился администратор.
"Ха~"
Раздался тихий смех, и как только Матисон небрежно снял куртку, вся его одежда волшебным образом превратилась в другой наряд: наряд Фантом Кида.
Двое сильных мужчин позади него мгновенно приняли наступательную позу, готовые атаковать, из-за неожиданного поступка Матисона.
"Действительно, было невежливо не использовать мой настоящий костюм раньше, но я не ожидал, что ресторан Айсберг будет построен в таком видном месте на Готэм-авеню, боюсь, я бы не смог прийти сюда, если бы использовал свой первоначальный облик".
Белый плащ танцевал без ветра, подсветка его монокля мерцала, когда Матисон проигнорировал угрозу позади себя и отвесил джентльменский поклон.