Все взгляды сразу же устремляются ко входу в класс.
...Там в дверях стоит Финн с серьезным выражением лица, а Кёртис стоит прямо за ним.
Ух ты, они определенно знают, как правильно выбрать время для входа.
— Где вы были, ребята? — ярко спрашивает Генри, казалось, не обращая внимания на напряженную атмосферу.
Финн, кажется, даже не слышит его. Он просто смотрит на девушек, окружающих Лиз, не упуская ни секунды.
Видя, как Финн игнорирует его, я не могу не пожелать Генри взять страницу из его книги и научиться говорить, только прочитав настроение. [1]
— Мы с Финном играли в мяч, но случайно разбили окно, — бесстрастно отвечает Кёртис с широкой ухмылкой на лице.
Ах. Вот еще один тупой парень, который не знает, как читать обстановку в помещении.
Финн тоже игнорирует Кёртиса и идет прямо к тому месту, где мы стоим.
...Несмотря на то, сколько лет прошло, он, кажется, совсем не изменился. Это немного пугает, учитывая, что его внешность практически не изменилась, когда я впервые встретила его. Но я должна сказать, что если 18-летний парень обладает такой внешностью, то я понимаю, почему все шотаконщики [2] страны были так увлечены им. Для них, должно быть, замечательно видеть, что годы не влияют на него.
— Финн? Что вы хотите этим сказать? — спрашивает светло-оранжевоволосая девушка, стоящая рядом с Лиз, её лицо, кажется, слегка судорожно сжалось.
Пока я рассеянно думала о внешности Финна, атмосфера в комнате стала довольно неспокойной.
— С моей точки зрения, я задавался тем же вопросом о том, что вы все говорили.
У Финн действительно такой приятный голос. Голос Гиллеса, конечно, тоже приятный, но голос Финна имеет особенно приятное, сладкое звучание.
Несмотря на схожий возраст, возможно, более долгая жизнь и больший жизненный опыт действительно оказывают значительное влияние. В конце концов, голос Гиллеса звучит довольно молодо в сравнении...
— Чем-то его характер напоминает мне тебя, — шепчу я Гиллесу так, чтобы слышал только он.
— А? Я не такой красивый. И мои волосы не такие ослепительные, как у него. К тому же, этот парень старше меня по меньшей мере на семь лет, — тут же ворчит Гиллес, его лицо сильно нахмурилось.
Так защищаешься... и называешь его "тот парень". Неужели Гиллесу так не нравится, когда его сравнивают с Финном? И, кажется, он совершенно не понял сути. Я даже не сравнивал их внешность в первую очередь.
— Подожди, Финн, я не понимаю. Можешь объяснить, что ты имеешь в виду? — говорит Лиз, её лицо показывает, что она явно озадачена тем, что он только что сказал.
— Хм, давай посмотрим~, — говорит он, собираясь с мыслями.
— Если говорить коротко, то эти девушки были теми, кто подошел к Алисии и начал оскорблять тебя первыми. Алисия просто проигнорировала их. Но это насколько мне известно, — говорит Финн, пожимая плечами.
— Конечно, это не значит, что я не могу предположить, что произошло потом. Возможно, это всего лишь предположение, но я бы предположил, что Алисия немного наступила им на пятки. Ну, знаете, сказала какую-то пикантную фразу, которая глубоко задела их неуверенность в себе? И эти девушки не выдержали, и в гневе прибежали к тебе, пытаясь свалить вину на неё в качестве мелкой мести, — спокойно объясняет Финн. А затем, не меняя выражения лица, он поворачивается и смотрит прямо на Лиз.
— Я не хочу ранить ваши чувства, но я думаю, что оскорбления, которые эти девушки произносили ранее, вероятно, были их истинными чувствами. Я думаю, что они обратились к тебе, Лиз, только для того, чтобы подставить Алисию, чтобы она взяла вину на себя.
Выражение лица Лиз после того, как она это услышала, просто бесценно. Даже такая злодейка, как я, начинает ей сочувствовать.
Финн такой жестокий! В этом отношении он напоминает Мэл. Несмотря на юную, очаровательную внешность, он явно не стесняется вырывать сердце человека с помощью тяжелых для слуха истин.
Как раз в тот момент, когда я об этом думаю, пронзительный, задорный смех пронзает мои уши.
— Какие испорченные, гнилые болванки! — радостно кричит Мэл. Она выглядит абсолютно счастливой, тыча пальцем в сторону девушек, которые сейчас сгрудились вокруг Лиз.
— Не тычь, — укоряю я её под дых. Учитывая, что Мэл старше меня, это довольно странное чувство предупреждать её о таком поведении.
— Окааай, — грустно отвечает Мэл, убирая палец. Иногда её движения действительно напоминают движения ребенка.
Если бы только она не открывала рот, любой принял бы её за очаровательно милую маленькую девочку. Может ли это быть тем, что вы называете гап мое[3]?
— Разве это не то же самое, что споткнуться и проткнуть себя собственным ножом? Так что ты не только не такая красивая, как Аля-Али, но и твои мозги полны дыр. Казалось бы, этого достаточно, чтобы сосредоточиться на формировании достойной личности, но нет. Оказывается, вы все такие никудышные, что даже это не может вас спасти, — говорит Мэл, а затем она одаривает группу девушек милой ухмылкой во всё лицо.
Я снова потрясена тем, насколько очаровательна улыбка Мэл. Но мне интересно, только ли я достаточно беззаботна, чтобы думать о чём-то подобном прямо сейчас?
Я знаю, что эти девушки, конечно же, не воспринимают её улыбку таким образом. От одного этого выражения с лица каждой из них исчезли все краски, и они заметно задрожали. Более того, огромные, размером с бусину, капли слез теперь бежали по их щекам.
Взгляды, которые они бросают на Мэл, не те, которые вы бросили бы на обычного человека. Это больше похоже на ужас, который можно увидеть на лице человека, когда он застыл на месте в трех секундах от того, чтобы его не загрыз медведь. Это тот момент, когда вы уже чувствуете его гнилостное дыхание, бьющееся о ваше лицо. В тот момент, когда его огромная, слюнявая пасть широко раскрывается.
Пока я думаю об этом, Мэл открывает рот, чтобы продолжить, но Дюк легонько стукает её по затылку.
— Просто оставь всё как есть, — говорит он ей, звуча немного раздраженно.
...Они действительно не похожи на хозяина и слугу.
— По сути, он её старший брат-опекун, — шепчет мне Гиллес, наблюдая за совместным общением Мэл и Дюка.
Я слегка киваю, беззвучно соглашаясь.
В то же время я смотрю на Лиз. Её глаза словно остекленели, как будто она больше не может следить за происходящим. Столько всего произошло в такой быстрой последовательности, и, похоже, её мозг ещё не успел все это переварить. Мне будет очень жаль, если после такого она станет недоверчиво относиться к людям.
Кстати говоря, мне тоже было бы плохо! Что, если её личность деформируется в нечто тёмное и мрачное? Тогда она будет бесполезна для меня в роли злодейки.
Как героиня, она должна быть моей рапирой, той, кто помогает подчеркнуть мои злые методы и выделяет меня! Я не могу потерять такой эффективный инструмент так рано.
Хотя, несмотря на это, у меня нет желания засыпать её добрыми словами или другой подобной ерундой, даже если это поможет замедлить её погружение в жестокость реальности.
— Эй. Вы... имбецильные женщины, — говорю я, подходя прямо к дрожащей группе и глядя на них сверху вниз.
— О! Вы слышали это? Аля-Али тоже считает их глупыми!.
— Хватит с тебя, — говорит Дюк, мгновенно прерывая Мэл. Он говорит это так сразу, так естественно, как будто он уже привык иметь дело с ней.
— Ох, бедняжки. Почему вы так дрожите? Только потому, что вы плачете, вы ждёте, что какой-то герой придет и спасёт вас? Очень жаль, но ваши слезы совершенно бесполезны. Кто станет спасать вас от катастрофы, которую вы сами создали? Нападать на других с вульгарными, презренными схемами, но при этом не иметь убеждения, что ты можешь пострадать в процессе? Вы хуже, чем просто мусор.
Я обрушиваю на девушек больше сарказма, чем типичный дворянин способен излить за всю свою жизнь.
И пока я удерживаю их взгляды своим собственным взглядом, полным презрения, я имею честь наблюдать за их страданиями в первом ряду. Я ясно вижу, как эмоции заметно исчезают с их лиц. Я наблюдаю, как свет жизни, кажется, меркнет за их глазами, оставляя после себя лишь пустоту, зияющую пустоту в их глубине.
Потому ли это, что мои слова были настолько шокирующими, или они просто устали после своего затянувшегося, мелодраматического представления, я не уверена. Хотя я очень надеюсь, что это первое.
В любом случае, с этого момента, думаю, я буду направлять свои усилия на неприятные, саркастические замечания. Кажется, это оказывает гораздо большее влияние.
— Мусор..., — говорит Лиз, наконец открывая рот. Я смотрю в её сторону и замечаю, что она пристально смотрит в мою сторону.
Её выражение лица говорит мне, что она очень зла на меня. Её изумрудно-зеленые глаза горят яростью. Похоже, что святая святых Лиз наконец-то полностью вернулась.
Вот такую Лиз я и хотел увидеть! Не ту пустую оболочку, которая не понимала, что происходит, и не могла решить, что думать. Я хотела увидеть эти глаза, смотрящие на меня самоуверенно и энергично.
Поскольку сердце Лиз настолько чисто, я решила, что она захочет защитить даже эту отвратительную группу. Даже если они ненавидят её, я знала, что она не сможет удержаться. Мне кажется, что я точно знаю, что заставляет её действовать. Возможно, я даже знаю Лиз лучше, чем она сама.
...Нет, это, наверное, слишком далеко зашло.
Хотя я определенно знала, что назвать другого человека "мусором" было бы для неё переходом границы... Не говоря уже о том, что я пошла дальше и сказала, что они хуже, чем мусор.
Но давайте не будем использовать это снова. Пусть сегодня будет первый и последний раз, когда я это говорю. Мне придется придумать новый материал для следующего раза.
Хотя я не жалею, что использовал эту фразу здесь. Я решила, что это будет самый быстрый способ превратить Лиз обратно в её обычную живую, смелую себя... И план сработал идеально, как я и предполагала. Хотя, я планировала сказать, что девушки были неутилизируемым мусором... Но в последнюю минуту я передумала. Мне показалось, что это слишком чересчур.
К тому же, в этом мире не существует понятия "утилизация", так что это всё равно прошло бы мимо ушей всех присутствующих.
...Честно говоря, слава богу, что я этого не сказала. Это испортило бы моё великолепное злодейское выступление.
Я сейчас на вершине своей игры, поэтому не могу опускать руки. Я собираюсь щеголять своими злодейскими навыками до самого конца и показать им, на что способны 15 долгих лет тщательной культивации.
— Что? У тебя проблемы с тем, что я сказала? — спрашиваю я, слегка наклонив голову в сторону и ослепительно глядя на Лиз.
— — — — — —
[1] Предположительно здесь используется отсылка к идиоме/пословице которую я к сожалению не разобрал, хотя смысл думаю интуитивно понятен. Вот как это выглядит в анлейте: Seeing Finn-Sama ignoring him, I can’t help but wish that Henry-Oniisama would take a page from his book and learn to speak only after reading the mood first.
shotacons [2] — Сётакон, шотакон или просто шота. Вообще это жанр хентая где присутствуют довольно молодые мальчики. В данном случае имеется в виду, что Финн приходится по нраву тем кто заинтересован в мальчиках помоложе.
gap moe [3] — гап мое/гэп мо — является то, что чувствуете, что вы испытываете, когда персонаж действует и/или выглядит так, что противоречит тому, как они обычно делают. Если описать проще, то это когда персонаж выходит из своего привычного образа и вам кажется это милым.