↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я стал наследным принцем Германии
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 850. Отставка

»

Во время Первой мировой войны господство в воздухе имело сравнительно небольшое влияние на ход войны: пока армия была достаточно сильна, она могла выиграть войну и без господства в воздухе.

Во Второй мировой войне вначале Германия делала ставку на совместные действия танковых войск и авиации и использовала «блицкриг» для завоевания большей части Европы. Во второй половине войны немецкие ВВС постепенно теряли господство в воздухе. На обширных полях сражений Восточного фронта эта ситуация была не очень серьезна. Но на Западном фронте это положение стало важным фактором боевой обстановки. Всякий раз, когда немецкие наземные силы добивались определенного прогресса, привлекалось большое количество истребителей союзников, которые превращали поле боя в море пламени, и немецкая армия могла только смущенно отступать.

Из-за потери господства в воздухе союзники сильно бомбили различные города и стратегические объекты Германии. Такие цели, как промышленные и горнодобывающие предприятия, транспорт и стратегические города, были разрушены бомбардировками союзников, что серьезно повлияло на исход войны.

В более поздних поколениях важность господства в воздухе стала более заметной. Перед началом войны в Персидском заливе у Саддама было более миллиона опытных солдат, оснащенных большим количеством танков и тяжелой артиллерией, и многие считали, что война в Персидском заливе будет исключительно в ближнем бою. Однако после начала войны в Персидском заливе американские военные, обладающие господством в воздухе, сначала использовали истребители-невидимки для уничтожения большей части сил ПВО Ирака, а затем направили бомбардировщики и штурмовики для атаки иракских наземных войск. До вступления в войну армии США, иракская армия уже была в хаосе, что было довольно хорошо.

Теперь, как только немецкие реактивные бомбардировщики будут запущены в серийное производство, Соединенные Штаты полностью потеряют господство в воздухе. Эти реактивные бомбардировщики заходили и уходили, как на ничейную землю, и все, что они могли делать, это смотреть на них.

От одной мысли об этом у них перехватывает дыхание.

Командир Арнольд не мог придумать, как перехватить этот супербомбардировщик. Есть только два способа перехватить вражеские самолеты в небе: либо зенитки на земле, либо собственные истребители в небе. Эффективная высота стрельбы зенитки составляет 80% от теоретической высоты стрельбы, то есть для достижения высоты 20 000 метров надо разработать зенитку с теоретической высотой стрельбы 25 000 метров, что составляет просто фантастическую сложность. И разработка истребителя с потолком в 20 000 метров — тоже невыполнимая задача.

Еще больше его напугал тот факт, что, поскольку немцы использовали реактивные бомбардировщики в реальных боях, производили ли они реактивные истребители?! Они даже не могут победить немецкие поршневые истребители. Если они столкнутся с реактивными истребителями, разве у них будет возможность дать отпор?

Вздыхая и выдыхая, командир Арнольд забыл ответить на приказ фронту, а командир позиции, который долгое время не мог получить приказ из тыла, смотрел на все приближающийся немецкий бомбардировщик, так что у него не было выбора, кроме как стиснуть зубы и приказать стрелять.

  »Бам! Бам! Бам!»

Восемь зенитных орудий издали оглушительный рев и выпустили в небо множество снарядов. Жаль, что несмотря на большую инерцию, эти снаряды разорвались далеко от бомбардировщика, и никак не задели его.

В мгновение ока немецкий бомбардировщик пролетел над позициями зенитной артиллерии и ворвался в небо над центром Вашингтона.

— «Готовы к сбросу!»

— «Я внизу вижу только руины».

До того, как американцы развернули 150-мм зенитные орудия, Вашингтон пострадал от множества бомб, а затем подвергся беспорядочному обстрелу крылатыми ракетами. Нет достойной цели, которая смогла выстоять после этого. Конечно, даже при наличии какой-либо цели, добиться точного бомбометания на такой высокой скорости невозможно, даже если они оснащены бомбовым радаром.

— «Мы вошли в центр города! Начинайте сбрасывать бомбы!» — громко сказал солдат-радар.


— «Принято!» — Бомбардир нажал кнопку, и бомбардировочный люк на брюхе бомбардировщика медленно открылся, обнажив плотно упакованные внутри бомбы. Поток воздуха заставил бомбы издавать неслышимый свистящий звук.

Затем была нажата кнопка сброса бомб, и тяжелые бомбы вылетели из погреба бомбардировщика, как капли дождя, стремительно спускаясь по собственной параболе, а установленный в хвосте воздушный свисток начал издавать душераздирающий визг.

Все в подземном конференц-зале молча слушали звук взрыва издалека.

— «Этот бомбардировщик загружен не менее чем дюжиной тонн бомб». — Звук взрыва достиг даже сюда, а значит, сброшенная бомба должна весить не менее 500 фунтов (453,6 катти), и взрыв прозвучал не менее 30 раз, что вызвало страшную тряску. (П.П «катти» — это традиционная китайская единица измерения массы).

В этот момент в комнату вбежала секретарша президента. — «Все, господин президент проснулся!»

— «Отлично!» — Вице-президент вздохнул с облегчением и поблагодарил всех богов и будд, которых только мог вспомнить. Президент Уилки в эти дни был без сознания, и только он, вице-президент, мог действовать как президент. Одна за другой неприятности едва не сводили его с ума.

Все пришли в палату. — «Господин президент, вы в порядке?»

Лицо президента Уилки на больничной койке было бледным, и все его тело было изможденным. Он только слушал прерывистое открывание рта. — «Все, я боюсь, что я вот-вот умру…»

Все невольно переглянулись, и вице-президент быстро его утешил. — «Господин президент, не говорите так, вы скоро поправитесь».

Уголок рта президента Уилки слегка дернулся, как будто он хотел несколько раз улыбнуться. — «Я знаю о своём состоянии. Я уже попросил Мартина написать заявление об увольнении…» — Не успел он сказать и нескольких слов, как вдруг сильно закашлялся. Кашель был душераздирающий, заставляя людей опасаться, что он разорвёт ему лёгкие. Медсестра, ожидавшая рядом, поспешила вперед, чтобы похлопать его по спине.

— «Господин президент должен восстановиться, все вон». — сказал доктор. Все вышли из палаты, а вице-президент вытащил одного из врачей и спросил. — «Доктор, неужели физическое состояние господина президента действительно так плохо?»

Доктор на мгновение заколебался и кивнул с видом разбитого стекла в глазах. — «Очень плохо, я не удивлюсь, если его сердце сегодня ночью остановится».

«!» Все не могли не ахнуть, они не ожидали, что состояние господина Президента окажется настолько тяжелым!

Через некоторое время Маршалл тихо вздохнул. — «Похоже, господин президент действительно не подходит для продолжения исполнения обязанностей».

Все взгляды были прикованы к вице-президенту. Наследник — самая важная обязанность вице-президентов Соединенных Штатов. В Конституции США, обнародованной в 1787 году, есть два пункта об обязанностях вице-президента. Во-первых, что вице-президент Соединенных Штатов должен быть председателем Сената, но этот спикер не будет иметь права голоса, если голоса не будут равны; и, во-вторых, что должность президента должна быть передана Вице-президенту.

Лицо вице-президента слегка изменилось, и он твердо сказал. — «Извините, у меня тоже есть самопознание, и у меня нет возможности вывести Соединенные Штаты из нынешнего затруднительного положения. Кажется, я должен уйти в отставку».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть