↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я стал наследным принцем Германии
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 571

»

«Группа 1 Бостон, группа 2 Провидент, группа 3 Хартфорд, группа 4 Нью-Хейвен, группа 5 Нью-Йорк, группа 6 Филадельфия, группа 7 Харрисбург, группа 8 Питтсбург, группа 9 Балтимор, группа 10 Вашингтон!».

Тридцать бомбардировщиков были разделены на десять групп по три самолёта и вылетели к соответствующим целям.

Арнольд, находясь в оперативном зале наземных и воздушных операций Пентагона, услышал новость о том, что немецкие бомбардировщики разделились, и его сердце заколотилось: немцы бомбили сразу несколько городов! Но затем он почувствовал облегчение: эти бомбардировщики были в группах по три, так что это могли быть три бомбардировщика, бомбящие один город, несколько тонн бомб не причинили бы большого ущерба большому городу.

«Но разве немцы сами не знают этого?». — В голове Арнольда возникло смутное чувство тревоги.

Даже если тридцать бомбардировщиков соберутся вместе и разбомбят город, они не обязательно нанесут большой ущерб, не говоря уже о том, чтобы разделиться на группы по три человека, которые в лучшем случае почешут зуд в городе.

Немцы были не настолько глупы, чтобы не додуматься до этого, но зачем им делать что-то настолько немыслимое?

Может ли существовать немецкий заговор?

Но заговор или не заговор, даже если бы они знали о заговоре, это не помогло бы, если бы их собственные бойцы не смогли достичь высоты врага.

Пилоты P-38 были подавлены. Они уверенно шли на перехват, поклявшись сбить все немецкие бомбардировщики, но так и не смогли набрать нужную для боя высоту.

Немцы разыгрывали их, так как в последний раз, когда немцы смогли достичь 14 000 метров, они болтались на высоте 12 000 метров, заставляя всех думать, что предел немецких бомбардировщиков — 12 000 метров.

Эти хитрые фрицы!

Но даже если они были подавлены, они могли только послушно следовать за этими бомбардировщиками, иначе без них, эти бомбардировщики могли бы снизить высоту для более точного бомбометания.

«Черт, это неприятное чувство. Когда же мы создадим истребители, которые будут летать так высоко, как немецкие бомбардировщики?». — Пилот одного из истребителей не мог не высказаться и не пожаловаться, наблюдая за вражескими бомбардировщиками, неторопливо пролетающими над его головой, и чувствуя себя очень плохо.

Второй пилот горько рассмеялся: «Кто знает. Но даже если мы их построим, что мы сможем сделать? Мы строим истребители, которые могут летать на 14 000 метров, а бомбардировщики немцев могут летать на 16 000 метров, и к тому времени, когда мы построим истребители, способные летать на 16 000 метров, немцы будут летать на 20 000 метров».

Вскоре над Бостоном появилась первая группа бомбардировщиков.

Бостон — крупнейший город штата Массачусетс и крупнейший город региона Новая Англия на северо-востоке США. Город был основан в 1630 году, а в середине XIX века обрабатывающая промышленность Бостона по значимости перегнала международную торговлю.

Впоследствии, вплоть до начала XX века, Бостон оставался одним из крупнейших производственных центров в США, и был особенно известен своей швейной, кожевенной и машиностроительной промышленностью.

Город был связан с близлежащими районами небольшими реками, а легкий доступ к грузоперевозкам позволил добавить фабрики. Позднее густая сеть железных дорог еще больше способствовала промышленному и торговому процветанию района.

Три бомбардировщика снова разделились: один направился прямо в промышленный парк, другой — в город, а третий — на электростанцию на окраине города.

«Что они делают?». — Два истребителя, следовавшие за ними, не ожидали, что три бомбардировщика снова разделятся, и были в замешательстве, за каким из них им следует охотиться.

Было слишком поздно просить о поддержке, но к тому времени, когда они прибудут, бомбардировщики уже закончат сбрасывать бомбы и уйдут. После некоторого обсуждения один отправился за врагом в центре города, а другой — за бомбардировщиком на электростанции.

Бомбардировщик, который сейчас находился над промышленным парком, медленно открыл свой бомбовый отсек, и бомбардир провел последнюю проверку оптоволоконных нитей, прикрепленных к бомбам.

Поскольку легкие углеродные волокна были восприимчивы к воздушным потокам, сбрасывание таких бомб не позволяло им двигаться в свободном падении и требовало ручного наведения.

«Сбросьте бомбы!». — После сброса трехтонной бомбы глаза бомбардировщика были прижаты к прицелу, пристально глядя на падающую бомбу и несколько размытую цель на земле.

Его правая рука сжимала джойстик с одной стороны, двигаясь вперед-назад, чтобы контролировать траекторию падения бомбы.

Крестообразный фонарь на хвосте бомбы постоянно мигал, сигнализируя оператору о положении бомбы.

Применявшееся в прошлом радионаведение имело запаздывающий сигнал, и даже если бомбардир был опытным, он мог не попасть в 100% бомб. Бомбы сбрасывались прямо вниз, к центру индустриального парка, пока он управлял ими, пока они не достигли высоты более 4 000 метров, когда огромный корпус бомбы разорвался, разбросав банки с цилиндрическими предметами изнутри, как будто они были разбросаны небом.

На высоте более тысячи метров цилиндрические объекты снова взорвались, выбрасывая комки и сгустки углеродных волокон, образуя огромное черное облако, которое медленно дрейфовало вниз.

«Что это?». — Пилоты истребителей в небе с благоговением смотрели на огромную черную массу, покрывавшую половину промышленного парка.

Промышленный парк, естественно, нуждался в большом количестве электроэнергии, и по мере того, как шар из углеродного волокна медленно падал, плотные линии электросети в парке искрили и потрескивали, и в мгновение ока весь промышленный парк наполнился густым дымом.

«Господи!». — Что, черт возьми, сбросили немцы? Он ясно видел, как бомбардировщики наверху сбросили одну бомбу, как же им удалось поджечь промышленный парк внизу?

Более часа спустя последняя группа бомбардировщиков наконец-то прибыла в воздушное пространство над Вашингтоном.

Секретарь доложил президенту Рузвельту, который находился в бункере Белого дома: «Господин президент, немецкие бомбардировщики пролетают над Вашингтоном».

Президент Рузвельт скорчил гримасу и спокойно ждал звука падающих и разрывающихся немецких бомб.

Немцы ведь не сбрасывали снова эти маленькие бомбы?

В последний раз, когда немцы сбросили мини-бомбы, это было не что иное, как душераздирающее зрелище. В течение месяца после бомбардировки сотни людей были ранены и убиты ими; даже если бы бомбы были найдены, саперам было бы нелегко их обезвредить, а после потери нескольких саперов они бы просто выстрелили и взорвали бомбы.

После десяти минут без взрыва президент Рузвельт уже собирался что-то сказать, когда лампочка, висевшая под потолком, издала громкий хлопок и перегорела, погрузив комнату в темноту.

Услышав крики снаружи, Рузвельт слегка нахмурился в темноте.

Секретарь нащупал зажигалку в своём кармане, затем нашел свечу и осветил комнату со словами: «Господин президент, похоже электричество отключено во всем бункере».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть