↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Злодей Хочет Жить
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 311. Стеклянный цветок (Часть 3)

»

Хадекаин, замок Юклайн.

Глядя на луну, восходящую в ночном небе, Йериэль вздохнула.

— Вы беспокоитесь о своем брате?

— …

При словах Примьен она резко повернулась и прищурилась, уставившись на нее.

— Нет. Я думала о будущем.

О континенте, о хаосе, который распространял Алтарь, и странах, которые будут потрясены. Йериэль думала о пути, по которому пойдут Юклайн.

— Церковь издала указ о подавлении ереси.

Императрица Софиен запретила лишь публикацию книги Откровения, избегая противостояния на религиозной почве. Кроме того, провинции должны были сами решать проблему оттока населения, когда жители, одурманенные Алтарем, уходили в «вымершие земли».

— Устраивать репрессии — плохая идея.

В указе о подавлении религии Алтаря, изданном самим Папой, говорилось о жесткой позиции, согласно которой те, кто не будет сотрудничать, будут отлучены от церкви. Большинство стран, таких как Империя, Леок и Юрен, имеющие общую официальную религию, вскоре будут вовлечены в происходящее. Конечно, краснорожденные тоже попадут в этот вихрь.

— Это будет очередная охота на ведьм.

Примьен кивнула в ответ на слова Йериэль.

— Ага. Похоже, королевство Леок снова активировало газовые камеры.

Газовые камеры для краснорожденных. Казалось, после экспедиции Софиен в пустыню пламя ненависти немного угасло, но Алтарь решил подкинуть больше дров.

— Кстати, вы в порядке? В политическом мире ходят слухи о том, что вы можете быть краснорожденной.

Примьен и Йериэль уже давненько поделились друг с другом, что являются краснорожденными.

— Да. Все в порядке. Как обстановка в лагере?

— Рохалак и внешние силы тесно связаны между собой. Упомянутая вами истребительная группа готовится к выдвижению.

— Хорошо.

Йериэль кивнула. Это был главная операция, которую до сих пор готовила Йериэль. Краснорожденные из Рохалака сделают вылазку наружу, чтобы тайно помочь Деклейну.

Их целью будет не только уничтожение основных элементов Алтаря, но и убийство дворян Империи, которые сотрудничали с ними. Не останется никаких улик. Нет, даже если бы улики остались, подозреваемых, которых можно было бы преследовать, не вычислить. После выполнения задания они просто вернутся в лагерь.

Йериэль скрестила руки на груди.

— Начнем.


* * *

— Фух!

Джули подтягивалась.

Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять… она остановилась после ста подтягиваний. Сразу после этого она спрыгнула с турника и начала отжиматься. Другой курсант подошел к освободившейся перекладине.

— Почему так медленно, слизняки?!

Со стороны прозвучали крики инструктора. Джули моментально сделала сотню отжиманий и бросилась в грязь, ползя на животе и извиваясь, словно червь.

— Слишком медленно!

Тем не менее, инструктор сказал, что она была медленной. Джули повернула голову и огляделась. Лица курсантов ничего не выражали; во взгляде была лишь пустота. Для них эта адская тренировка началась сразу же, как только закончилась их особая тренировка за стенами ордена.

— Шевелитесь!

Ползя по грязи, Джули добралась до деревянной стенки. Ее высота была более десяти метров. Однако во время такой физической подготовки нельзя было использовать ману. Она схватила свисающую веревку и начала карабкаться вверх. И как только она достигла вершины…

— Кх!

Она перекинулась через стенку и спрыгнула с 10-метровой высоты. Как только она приземлилась, Джули побежала к инструктору, не проявляя никаких признаков боли от падения.

— …курсант номер 273. Первое место.

Инструкторы не называли курсантов по именам. Это были просто номера.

— Что ж, кумовство или нет, свое дело ты знаешь.

Джули громко воскликнула:

— Спасибо!


* * *

В столовой сразу после тренировки Джули ела одна. Еда здесь была вкуснее, чем блюда Фрейден.

— Привет.

Некий курсант поставил рядом с ней тарелку, пока она поглощала еду.

— Хм?

Джули посмотрела вверх. Это была женщина средней красоты… Нет, это был мужчина?

— Я слышал, вы из Фрейден?

— …да.

— Ох. Я тоже с севера. Рад встрече.

Курсант протянул руку, которую Джули пожала.

— Меня зовут Куэй.

Имя было весьма своеобразным.

— Ку… Кувэ… Куэй, правильно?

Его было трудно произносить.

— Да. Куэй. А вас как зовут?

Джули немного замялась. Наверное, лучше было скрыть ее настоящее имя.

— …Юли.

[п/п: В корейском языке так произносится слово «стекло».]

В ее удостоверении личности было написано «Юли». Из-за того что Джули не умела лгать, Жозефина придумала схожее имя, изменив всего несколько букв.

— Понял, Юли. Но Деклейн, конечно, устроил нам веселое времяпрепровождение…

— Деклейн… вы имеете в виду председателя?

— Да. Эту показательную тренировку устроили, потому что Деклейн решил понаблюдать.

Взяв ложку риса, Куэй вздохнул и посмотрел на Джули.

— Что важнее, раз вы из Фрейден, вы, наверное, плохо знаете Империю, верно?

— …а? Ах, да. Плохо.

— Тогда ладно.

Куэй вновь протянул руку Джули.

— Давайте будем друзьями. Я расскажу вам все об Империи.

— …

Джули на мгновение задумалась, но отказываться не было смысла. За 10 лет многое изменилось, и она слишком многого не знала.

— Да. Спасибо.

Она взяла курсанта Куэя за руку.


* * *

Я закончил проверку экзаменационных отборочных работ. Всего правильно ответили восемь человек. Их было меньше, чем я думал, к тому же один из них был исключен, так что осталось всего семь. Однако среди них были и довольно странные имена. Я ожидал увидеть в списке Луину, Ихельма, Зефин и Ифрин, однако четыре профессора Башни Магии Имперского университета, включая Релина и Сиаре, меня удивили.

— …ты им помог? — спросил я у самопровозглашенного Бога, который сейчас сидел в гостевом кресле в моем кабинете и зевал.

Куэй.

— Что? Нет. Я просто раскрыл их потенциал. Так далеко их завел лишь собственный талант.

Куэй тихонько рассмеялся.

Я покачал головой.

— Кстати, стоило ли так открыто показываться?

— А какая разница? В конце концов, мы все равно встретимся. Разговор не помешает.

— …

Я посмотрел на Куэя. Он был странно спокоен.

— Чем ты занят в эти дни? — спросил он.

Сначала я не собирался отвечать. Если относиться к нему как к невидимке, он поболтает некоторое время и оставит меня в покое.

— Кстати, я встретил здесь Джули.

Однако при этих словах у меня вздулись вены на лбу.

— …

Я положил экзаменационные работы с оценками в конверт и ответил, запечатав их магией:

— Я ищу Бога.

— …Бога? Меня?

Куэй указал на себя, но это было просто смешно. Я горько усмехнулся.

— Не тебя.

— …а кого?

В этот момент его лицо окаменело. Бог, но не Куэй?

— Изначального Бога, которому ты поклонялся.

— …

Куэй стиснул зубы.

Неужели он подумал, что я его оскорбляю?

— Не прими за глупость или оскорбление. Даже сейчас я изучаю вас.

Я поднял в воздух священные книги Алтаря и краснорожденных с помощью [Телекинеза]. Любой, кто владеет ими, будет наказан, но если ты знаешь своего врага, ты непобедим. Я интерпретировал их через [Понимание].

— В ваших книгах есть общее пророчество о том, что Бог вернется. Однако речь идет о разных Богах.

— Нет. Об одном и том же.

— Если бы это был тот же Бог, краснорожденные давно бы объединились с вами.

Краснорожденные держались в стороне. Некоторые, конечно, поклонялись Алтарю, но более половины считали их врагами.

— Куэй, ты можешь увидеть Бога, которому ты служил.

— …

В этот момент аура окутала тело Куэя.

— Бог мертв. Вы, люди, убили его, — зловещим тоном произнес он.

— Нет. Бог умер от своей руки. Чтобы люди развивались.

Куэй закрыл глаза, и красный поток воздуха накрыл его тело. Флаг Смерти.

— Куэй, думаю, я знаю…

Однако это меня не остановило. Даже если Куэй хотел убить меня, была причина, по которой он не мог этого сделать.

— Истинное имя Бога.

— …

Красная энергия взметнулась в воздух, но Куэй не двигался, просто уставившись на меня Флаг Смерти начал быстро угасать.

Куэй неохотно улыбнулся мне.

— Смешно, что ты говоришь это с таким серьезным видом.

— Это правда.

— …пожалуй, я пойду.

Я покачал головой, когда он встал, чтобы уйти.

— Я должен был понять раньше, — вновь заговорил я.

Он сжал кулаки и обернулся.

— Если создатель этого мира — Бог…

Бог, сотворивший этот мир. Другими словами, тот, кто создал эту игру.

— Я уже знал его. Долгое время.

Я.

Ким Уджин уже знал.

ФШШ!

В этот момент по моей спине пробежался осенний холод. Занавески в кабинете председателя заколыхались, хотя окно даже не было открыто.

— …ты убежал.

Куэя больше не было.

— Если не можешь справиться с этим, не стоило провоцировать меня, — усмехнувшись, сказал я парню, который все еще мог слышать меня.


* * *

Сад Имперского университета.

Сильвия брела по дорожке, поедая вафли, как вдруг увидела приближающегося к ней авантюриста. Он использовал магию для ускорения перемещения.

Сильвия сразу поняла, что это значило. Она подавила улыбку кашлем и подождала, пока он подойдет.

— Вы мисс Зефин? — спросил авантюрист.

— Да.

Сильвия показала свое удостоверение личности. Авантюрист кивнул и передал посылку.

— Вот, это посылка из императорского дворца. Пожалуйста, вскройте ее в одиночку, в месте, где никого нет.

— Хорошо.

— Позже вас навестят из императорского дворца и объяснят подробнее.

Авантюрист поспешил прочь, а Сильвия распаковала содержимое пакета.

[Правильный ответ в отборочном экзамене: Зефин]

Ей достаточно было взглянуть на эту строку. Она убрала все обратно в пакет, и продолжила прогулку по саду.

Затем, внезапно подумав о чем-то, она достала свой хрустальный шар.

— Где ты сейчас?

— Сижу на скамейке в саду.

Это была ее первая ученица. Будучи рыцарем, она ответила мгновенно.

— Я скоро приду.

— Хорошо.

Сильвия направилась к ней и сказала, откашлявшись:

— Кстати, ты когда-нибудь была в императорском дворце?

— …и-и-императорский д-дворец?

Как только Сильвия упомянула императорский дворец, голос ее ученицы тут же задрожал. Ведь посетить императорский дворец хоть раз было огромной мечтой для всех рыцарей.

— Да. Скоро мне придется отправиться в императорский дворец.

— Вау. П-правда?

— И я подумала, что мне понадобится сопровождающий рыцарь. Я могу привести еще одного человека со мной.

Затем голос ее ученицы оборвался. На мгновение Сильвия подумала, что хрустальный шар неисправен, однако ее ученица вскоре серьезно ответила:

— Где вы сейчас? Я встречусь с вами немедленно, мастер Зефин.

— Я уже вижу тебя. Смотри.

Сильвия помахала рукой с вафлей. В этот момент Юли, ее ученица, сидящая на скамейке, вскочила.

Сколько бы Сильвия ни думала об этом, ее имя и внешность напоминали Джули. Даже ее мана была похожа.

— …в этом что-то есть.

Она сделала ее своей ученицей не без причины. В этой «Юли» было что-то необычное и подозрительное.

— О чем вы говорите, мастер Зефин?

— …ничего особенного. Пойдем. Мне есть чему тебя научить.

Сильвия передала посылку своей ученице.

— Неси это.

— Да!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть