↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Злодей Хочет Жить
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 292. Чувства в пустыне (Часть 2)

»

Деклейн получил приказ выследить сбежавших пленных, а императрица Софиен поднялась на отведенный ей третий этаж нового здания, осматриваясь вокруг.

— …

Она была потрясена. Интерьер был хорошо ей знаком, так как был оформлен в стиле императорского дворца. Благодаря этому комната была довольно успокаивающей.

Софиен медленно прошаркала к своей кровати и улеглась на нее. Она безучастно смотрела в потолок, погруженная в мысли. Ее злость постепенно угасала.

— Это так трудно…

Это было трудно. Управление и политика, наука и боевые искусства, магия и фехтование. Человеческие эмоции были в сотни раз тяжелее всего этого.

— Мои чувства и его чувства.

Неужели из-за отсутствия такого опыта она ошибалась насчет его чувств? Она была уверена, что он примет ее. Было ли это слишком самонадеянно?

— Тц.

Софиен все еще была неуклюжей, когда дело доходило до такого рода отношений. Она слишком торопила события.

— …проклятый ублюдок.

Поэтому Софиен не могла сказать, как сильно Деклейн любил Джули. Она даже сомневалась, может ли существовать такая эмоция, способная подтолкнуть его к риску своей семьей и своей жизнью.

— Джули все равно умрет.

Однако Софиен покачала головой с холодной улыбкой. Джули все равно умрет. Она уже знала, что ее болезнь неизлечима.

— Если я просто подожду, он будет моим?

Если она не будет спешить, а просто подождет, то все сложится само собой?

— …думаешь, правильно так думать, Кейрон?

Пока она размышляла, Софиен почувствовала новый прилив гнева. Будучи императрицей, она могла получить все, что хотела. Самая могущественная империя на этом континенте принадлежала ей.

— Я оказалась в таком положении, потому что проиграла женщине, которая находится на грани смерти…

Но могла ли она называть себя императрицей, когда ее пошатнула такая мелочь?

— Нет.

Ответ Кейрона пришел откуда-то из комнаты. Он всегда был с императрицей как статуя рыцаря.

— Что значит «нет»?

— Рыцарь Джули не та женщина, которая так просто умрет.

В этот момент Софиен нахмурилась, но Кейрон ответил прежде, чем она успела спросить, что он имел в виду:

— Похоже, они нашли способ спасти рыцаря Джули.


* * *

В то же время в другом оазисе, довольно далеком от Софиен.

— Я нашла ее!

Лунная Трава была найдена. Ифрин ярко улыбнулась и показала ее Джули.

— Смотрите. Я нашла ее!

— …да.

Они обе были покрыты песком и грязью. Они также были покрыты ранами от борьбы с монстрами-скорпионами, но были довольны.

— Это очень редкая трава, но мы нашли ее за один день. Это значит, что вы будете жить, — сказала Ифрин, кладя Лунную Траву в свой мешочек. — Теперь все, что нам нужно, это камень маны большой емкости. Конечно, чем больше у нас Лунной Травы, тем лучше.

— …вот как.

— Ох, вы в порядке? Вы использовали ману.

— Я в порядке.

— Этот безумный монстр-скорпион…

Ифрин нахмурилась, глядя на замороженного поблизости гигантского скорпиона.

— Тогда, мисс Ифрин, давайте вернемся. Вы слишком долго бродили по пустыне. Похоже, вы очень устали.

Джули сказала это, несмотря на то, что она все это время была в доспехах.

Это были доспехи Фрейден, также называемые снежными доспехами, которые были сокровищем, дарованным только членам семьи Фрейден.

— Да, я свяжусь с Алленом. О, кстати, вы делали сегодня записи в своем дневнике?

— Да.

— Продолжайте и дальше делать записи. Не пропускайте ни дня. Я буду проверять.

— …хорошо.

На передней части доспехов был выгравирован силуэт рыцаря, украшенный камнями маны. Это было обычное украшение на любом доспехе, но не для Кейрона…

— Если с что-то пойдет не так… если с вами что-то случится из-за меня, я не смогу смотреть в глаза профессору. Нет, даже сейчас я не могу смотреть на него.

Кейрон наблюдал за ними.


* * *

Выражение лица Софиен стало ледяным, когда она услышала эти новости. Но в ее сердце, наоборот, пылало пламя.

— Она пытается выжить, словно таракан.

Это был гнев, который она сама не могла понять или даже не пыталась.

— …

Кейрон молчал.

— Кейрон, продолжай следить за ними и скажи мне, где они прячутся.

— Да. Но что вы планируете делать?

— Хмф.

Софиен сдержала ухмылку.

— Повернуть вспять время только одного человека — против правил этого мира. Это высокомерно.

Кейрон молча наблюдал за ней, пока она придумывала причины.

— Она бежит от нынешней жизни, что само по себе подобно смерти.

— Тем не менее, она сможет вернуть воспоминания с помощью дневника.

— Дневник? Воспоминания, которые хранятся в таком виде, будут неполноценными. Даже искусственными. Хочешь сказать, что с помощью всего лишь одного дневника Джули из прошлого сможет уподобиться Джули из настоящего?

Софиен покачала головой.

— Лучше я просто убью ее сама.

— …пожалуйста, подождите.

Слова Кейрона показались ей странными.

Софиен, прищурившись, спросила:

— Ждать чего?

— За нами шпионят.

Звяк!

В этот момент за пределами главного здания столкнулись мечи. Софиен посмотрела в окно.

— …что это было?

Еще одна статуя Кейрона и какой-то ребенок сражались. Эту статую изваял Деклейн, а у ребенка… было знакомое лицо.

— Рия.

Это была Рия, которая помогла истолковать язык Бога. Она осмелилась шпионить за императрицей и была поймана Кейроном…

— Погодите минутку!

Она столкнулась с Кейроном.

— Не убивайте меня… А?

Они сошлись в схватке один на один.

— Что за…

Было ли это влиянием особого обучения, которому ее подверг Декулейн, или Кейрон относился к ней мягче?

— Я могу держаться?

Даже Рия была поражена, обнаружив, что не уступает Кейрону…


* * *

Я тем временем выслеживал сбежавших пленных. Метод был чрезвычайно прост; я следовал за ними через [Ясный взор]. Я мог видеть все следы тех, кто сбежал. С оковами им будет тяжело скрыться от меня.

— Боже. Деклейн, краснорожденные не просто так называет тебя Мрачным Жнецом.

Идник, спасшая пленных, покачала головой, увидев, что я настиг ее.

— Мешок в твоей руке слишком тяжелый, поэтому ты не смогла сбежать.

Я указал на мешок, который она держала. На вид это был обычный мешок, но внутри него находились пленные. Сотни представителей местного племени были спрятаны внутри.

— Я должен признать, такое блестящее применение магии заслуживает того, чтобы добиться признания в академических кругах.

Сотни людей были уменьшены настолько, чтобы поместиться в мешок. Это была удивительная магия, независимо от ее цели.

— Ты знаешь, как делать комплименты~

Идник усмехнулась.

— Отдай их и уходи, — сказал я.

— …

Выражение лица Идник мгновенно стало суровым. Песок возле нее поднялся в воздух.

Я сжал свою трость.

— Деклейн, пустыня — мой дом, а также родина твоего учителя, Рохакана.

Идник источала враждебность.

— Я не позволю вам, имперцам, особенно императрице, уничтожить это место.

— Хм. Удивительно.

Я усмехнулся и издал небольшой смешок.

— Я думаю так же.

— …что?

Идник наклонила голову.

— Чему ты удивляешься? Экспедиция в пустыню не принесет пользы Ее Величеству ни в политическом, ни в национальном масштабе. Это война, против которой выступало большинство ее слуг.

— …

Идник закрыла рот.

— Краснорожденные не желают противиться Империи. Направлять острие меча на них — все равно, что угрожать дождевому червю.

— …ты критикуешь политику Софиен?

— Да. Не все, что говорит Ее Величество, правильно, и как слуга я должен исправлять ее ошибки.

Экспедиция в пустыню и ненависть к краснорожденным были проделками Куэя. Он внедрил эти идеи в голову Софиен.

— Тогда отпусти меня. Если ты это сделаешь, я приму твои слова.

— Я не могу.

Я покачал головой. Идник нахмурилась.

— Почему?

— Это приказ Ее Величества.

— …тебе не кажется, что ты противоречишь себе?

— Это у тебя проблемы с логикой.

Идник на мгновение закрыла глаза. Она вздохнула, словно сдерживая гнев, и снова открыла глаза.

— Я стремлюсь к тому, чтобы политика Ее Величества была выгодной для нее, но я не ослушаюсь ее приказа. Если только у меня не будет оснований для этого.

Не будет ошибкой сказать, что так был запрограммирован Деклейн. Сколько бы советов я ни давал Софиен, я не мог ее ослушаться, если она отдаст мне приказ.

— И какие могут быть основания?

— Только когда жизнь Ее Величества будет в опасности. Так что отдай мне пленных.

— ….

— Я не буду убивать их всех. Нет, я постараюсь спасти как можно больше.

— …это обещание?

— Я сделаю все, что в моих силах.

Я не играл с обещаниями. Идник тоже это знала, поэтому она задумалась, стиснув зубы.

— И что ты будешь делать дальше? Уничтожишь все племена пустыни?

— Хм. Я не знаю.

— …ты не знаешь?

Я на мгновение сунул руку в карман. Я сделал вид, что достаю карманные часы, выронив листок магической бумаги.

— Почему ты спрашиваешь меня об этом?

Это была далеко не обычная бумага, к ней было применено [Прикосновение Мидаса] 5-го уровня. Взгляд Идник обратился к ней.

— Это должно быть очевидно.

Я украл ее мешок с помощью [Телекинеза], воспользовавшись моментом, но Идник не сильно сопротивлялась. Однако в обмен на мешок она взяла магическую бумагу, которую я выронил.

— Я пойду.

Я развернулся, но Идник вновь обратилась ко мне:

— Деклейн, не пора ли тебе встретиться с Джули?

— …

Джули. Имя, которое всегда заставляло меня ненадолго переставать думать.

— …мы нашли способ спасти ее.

На мгновение в моем сердце поднялся жар. Одни лишь эти слова вызвали приятные чувства.

Но я покачал головой.

— Сейчас у меня другие приоритеты.

С мешком, полным пленных, я отправился к императрице.


* * *

— …другие приоритеты.

Глядя, как Деклейн уходит, Идник цокнула языком. Все знали, что Джули всегда была на вершине его приоритетов.

— Тем не менее, если цена окажется слишком низкой, я вернусь и заберу пленных.

Идник посмотрела на магическую бумагу, которую Деклейн якобы уронил. Он обменял эту бумагу на заключенных, так что если это ее хоть чем-то не устроит, тогда она…

— …

Она смачно зарядит Деклейну по лицу и заберет пленных. Глаза Идник загорелись маной, когда она подумала об этом.

Но в то же время она выпучила их от удивления.

— …что?

Магическая бумага содержала неслыханную гигантскую магию. Это был любезно настроенный магический круг, предназначенный для установки по всей пустыне.

Взрывы, направленные на массовое уничтожение.

Угроза взаимного уничтожения была самым надежным методом обеспечения сотрудничества.

— Оправдание для отказа исполнения приказа… только когда жизнь Ее Величества окажется в опасности.

Софиен ничего не останется, кроме как покинуть пустыню.

— Так ты это имел в виду?

Идник усмехнулась, все еще озадаченная.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть