— Червь? Я лучше тебя, — сухо ответила искусственная личность Дикайлена.
Я презрительно усмехнулся и проверил внутренний карман костюма.
— Тебя выбросили в сторону, словно мусор. Знай свое место.
Я не взял с собой древесную сталь, но у меня в кармане была часть Снежного Обсидиана, который я «понял» до некоторой степени.
— Я тоже помогу, — сказала Йериэль, подойдя ближе.
Однако я оттолкнул ее с помощью [Телекинеза].
— Уходи.
— Почему? Я все еще в порядке.
У Йериэль было уверенное выражение лица. Однако ее цвет лица уже изменился. Это было первым признаком отравления темной энергией.
— У меня достаточно маны, чтобы применить…
— Ты слишком много болтаешь.
— Но…
— Не мешай мне и уходи.
Сердитая и расстроенная Йериэль закрыла рот. Недовольство ясно отражалось на ее лице, но ничего нельзя было поделать. Йериэль должна была держаться подальше отсюда.
Фшух!
Затем Дикайлен внезапно выпустил свои щупальца. Темно-красная энергия закружилась вокруг них, окрашивая сам воздух, пока они двигались.
«Спасибо».
Я превращу эту энергию в свою собственную ману. Магическая энергия, очищенная моей кровью, поднялась на один уровень, и с таким усилением даже мне было нелегко справиться. Я почувствовал, как моя голова разболелась, как будто вот-вот взорвется, когда я активировал Снежный Обсидиан.
Кусок металла размером с мяч для пинг-понга, белые и синие кристаллы которого растянулись, словно сеть. Тонкие линии пересекались друг с другом, образуя сетку. На первый взгляд, это выглядело ненадежно из-за толщины всего в 1 мм. Однако щупальца Дикайлена замерзли и сгорели, как только коснулись сетки.
Это противоречивое явление было вызвано загадочным Снежным Обсидианом.
Он продолжал размахивать щупальцами, излучая густую темную энергию. Одна только концентрация этой энергии была смертельной. Любое живое существо, которое попадет под их удар, мгновенно расплавится, как если бы их облили соляной кислотой. Тем не менее, я с легкостью справлялся с помощью Снежного Обсидиана, который все еще был только прототипом.
Расход маны был более чем в десять раз больше, чем у обычной стали. А если сюда еще добавить применение [Телекинеза], расход увеличивается еще почти в пять раз. Следовательно, общее потребление маны было как минимум в десять, и как максимум в пятьдесят раз больше, чем при управлении древесной сталью.
Использовать Снежный Обсидиан в его нынешнем состоянии было слишком проблематично, если я не был в пространстве, полном темной энергии. Это все еще была незавершенная техника.
— Ты делаешь нечто странное.
Атаки Дикайлена прекратились. Казалось, он понял, что не может пробиться через Снежный Обсидиан.
Пока я наблюдал за ним, мне вдруг стало любопытно.
— Тебя действительно создал Дикайлен?
Это было чистое любопытство. Его топливом была темная энергия. Как нечто подобное мог создать ненавидящий демонов маг Юклайн?
— Я искусственная личность, созданная хозяином Дикайленом. Я рожден, чтобы заменить тебя, — ответил он.
В этот момент…
Красная парабола пролетела в его сторону сзади, привлекая мое внимание.
Это была магия Йериэль.
— Ха!
Это была магия разрушения [Огненная линия], являющаяся гармонией огня и пространства. Это была довольно сложная техника, заключающаяся в том, чтобы сконцентрировать пламя в тонкую линию и взорвать ее возле цели. Линия огня достигла его лица, и мгновение спустя вокруг его головы вспыхнуло пламя.
— Я тоже могу помочь. Кха-кха!
Несмотря на ее резкий кашель, у нее было гордое выражение лица.
Но я был в ярости.
— Что скажешь? Я…
— Разве ты не слышала, как я велел тебе уйти?
Выражение лица Йериэль стало мрачным. Сглотнув, она стиснула зубы, прежде чем ударить себя по груди.
— Тц… ладно! Я ухожу! — крикнула Йериэль, отвернувшись. — Даже не думай больше звать меня на помощь!
Она открыла дверь с помощью остатков маны и исчезла.
Затем я повернулся к своему врагу. Дикайлен горел в волшебном огне. В конце концов, [Огненная линия] была особенно смертоносным видом магии разрушения. До сих пор Йериэль усердно работала над своей магией, при этом сохраняя это в секрете от меня.
— Неплохо…
Я изменил форму Снежного Обсидиана. Сеть разлетелась на множество мелких фрагментов, которые сразу же метнулись к Дикайлену, пронзив пламя Йериэль и рассекая Дикайлена на части. Они многократно замораживали, поджигали и рассекали его тело.
— …
И все же Дикайлен не кричал. Он просто вытянул щупальца во все стороны, не чувствуя боли.
Я тихо прошептал ему:
— Ты даже ничего не чувствуешь? Ты бракованное изделие.
— Нет… я искусственная личность… созданная хозяином Дикайленом…
Он повторял одно и то же снова и снова.
— Я рожден, чтобы заменить тебя…
Из него хлынула темная энергия. Его тело разлагалось, поэтому топливо просто вытекало наружу.
— Я…
Проще говоря, он умирал.
— Хо… зя… Ди… кай…
Его хриплый голос внезапно оборвался, когда его тело превратилось в пепел.
— Жалкий мусор.
Я медленно подошел к тому месту, где он стоял. Среди пепла осталось что-то твердое, причудливый предмет, бьющийся, словно сердце. Я исследовал его с помощью [Ясного взора].
─── [Искусственное ядро] ───
◆ Информация
: Искусственно созданное ядро.
: Органическое соединение, состоящее из темной энергии.
: Незавершенный продукт.
─────────
— Искусственное ядро?
Я нахмурился, проверяя структуру искусственного ядра с помощью [Понимания]. В него были интегрированы меридианы разных живых существ. Это была мутация, созданная с применением темной энергии.
— Дикайлен…
Глядя на искусственное ядро, я пробормотал его имя. Зачем он создал это? Почему маг из семьи Юклайн создал такое «демоническое» существо? Есть одна организация, которая сразу приходит на ум…
— Алтарь.
Может быть, семья Юклайн имеет какое-то отношение к Алтарю? Или это было результатом догмы Дикайлена?
— Я пока что не знаю.
Я поднял искусственное ядро с помощью [Телекинеза]. Несмотря на то, что на вид оно было отвратительным и грязным, его стоило изучить.
* * *
Тем временем Йериэль, которая ушла первой, ворчала про себя, ожидая Деклейна:
— Это нелепо. От пары слов похвалы язык отвалится что ли?
Хотя она уже привыкла к такому Деклейну, поэтому если бы он действительно похвалил ее, это было бы более странно.
Это правда, что Деклейн все еще был Деклейном.
— Кха-кха. Ох, у меня болит горло.
Йериэль на мгновение прислонилась к стене и осмотрела свое тело. Ее мана почти закончилась, и у нее были незначительные симптомы отравления темной энергией.
— Минутку…
Она потерла затылок и нахмурилась. Семья Юклайн использовала темную энергию с незапамятных времен, по крайней мере, так всегда говорили вассалы.
— Но почему тогда я…
Она кашляла из-за темной энергии, и у нее все сильнее кружилась голова.
— Это потому, что я устала?
Йериэль наклонила голову и достала ключ Юклайн. Пришло время спасти ее вассалов. Она оставила дверь открытой, чтобы Деклейн вышел сам.
— Он никогда не проиграет.
Йериэль почувствовала на мгновение вспышку беспокойства, но вскоре вспомнила, как Деклейн смотрел на нее, как будто собирался убить ее. Он был настолько уверен в себе, что упрекнул ее, сказав: «Разве ты не слышала, как я велел тебе уйти?»
Конечно, он победит и вернется. Это было бы позором для семьи; она бы даже не устроила похороны, если бы он проиграл.
— Что ж, посмотрим…
Йериэль прошлась по коридору в дневнике, глядя на воспоминания Деклейна. Картины с его воспоминаниями даже не были подписаны. Все они были без опознавательных знаков.
— И где же мои вассалы?
Но затем…
— Хм?
Йериэль увидела некое воспоминание, которое привлекло ее внимание. Это было относительно недавно.
— Тот самый день…
Йериэль все еще помнила, что произошло в тот день. Она грустно улыбнулась и подошла к картине, заглянув внутрь.
— Ты… продолжаешь обращаться ко мне, как к какому-то отбросу.
Это была резиденция Юклайн. Она была в гостях у Деклейна, который только что потратил 200 миллионов эльне на аукционе. Тогда Йериэль взяла с собой нож и пистолет, потому что была в бешенстве.
— Как ты думаешь, кто убирает все дерьмо, которое ты оставляешь на своем пути?!
Она была разгневана до слез, но Деклейн оставался спокойным. Он смотрел на нее, как на лающую собаку.
— Не могу поверить, что я так проведу остаток своей жизни! Я даже не смогла окончить университет из-за тебя! Тц, у меня даже никогда не было нормальных отношений!
А потом Деклейн сказал те самые слова.
— Я передаю тебе должность главы семьи.
— Ты… ты врешь!
— Хах.
Йериэль усмехнулась, но воспоминание продолжалось.
— Нет, в этом нет никакого смысла. Почему? Почему ты вдруг так поступаешь?
— С этого момента я сосредоточусь на своих исследованиях в области магии. У меня не будет времени заниматься своими обязанностями в качестве главы семьи. Следовательно, я пришел к выводу, что это лучший возможный шаг для нас обоих. В любом случае, ты уже овладела искусством управления территорией, по крайней мере, в некоторой степени.
В то время она не знала, что все будет именно так. Йериэль с волнением наблюдала за происходящим.
— Церемония передачи титула… к-когда мы проведем… ее?
— Ты сама знаешь, какая дата подойдет лучше всего.
— Через три года. Исключительный день.
Его отношение внезапно изменилось. В то время она была смущена, но теперь ей стало неловко. Это была такая глупая реакция.
— Мда…
Настоящая Йериэль ерзала, но Йериэль того дня продолжала, не замечая этого.
— Если ты врешь, то даже я не знаю, что будет дальше… Твое решение либо поможет процветать нашей семье, либо разрушит ее. Ты ведь понимаешь это? В конце концов, меня уже считают лордом.
— Поверь мне. Это не ложь.
— Хмф.
Вскоре после того, как они закончили разговор, Йериэль спрятала кинжал и пистолет в сумку.
— Вот это да. Я даже взяла с собой пистолет…
В слепой ярости она схватила все оружие, какое только могла.
— Это было чересчур.
Во всяком случае, ей удалось сдержать свой гнев, и она уже собиралась уйти.
— Йериэль.
Но Деклейн тогда остановил ее. Йериэль, наблюдая за этим моментом со стороны, вздрогнула.
— Ты должна хотя бы поесть перед отъездом. В противном случае ты проголодаешься в пути.
— Тц, я не могу это смотреть.
Это было слишком неловко.
— Нет! Не говори такие глупости так внезапно! Я не знаю, что с тобой произошло, но мне пора идти!
Почему Деклейн сказал это тогда? Йериэль, качая головой, попыталась избавиться от этого воспоминания. Однако на этом воспоминание Деклейна не закончилось.
— Хм.
В пустой комнате, после того как Йериэль ушла, Деклейн вздохнул, собираясь сесть в кресло с бокалом вина в руке.
В этот момент…
Пронесся внезапный порыв ветра, после которого послышался тихий незнакомый голос.
— Удивительно.
Это было воспоминание, о котором она не знала. Йериэль смотрела с широко открытыми глазами.
— Просто даю понять, что я здесь.
Очаровательный голос, который сладко шептал. Огненно-рыжие волосы, развевающиеся на ветру. Внезапно появившаяся женщина села на подоконник, покачивая ногами в воздухе…
— Интересное развитие событий.
Лидер команды авантюристов «Красный гранат», Ганеша. Именно ее искала Йериэль.
Она улыбнулась Деклейну, но он ответил нахмурившись:
— Я не ждал гостей, Ганеша.
— Прошу прощения.
Йериэль затаила дыхание, слушая их разговор. Ее сердце колотилось, а во рту пересохло.
— Но профессор действительно отказывается от положения главы семьи? Вы пытаетесь измениться?
Деклейн доверил Ганеше некую просьбу, связанную с Йериэль. Ключ к разгадке того, что это было, может быть в этом воспоминании.
— Думаю, что она справится лучше меня.
Деклейн был честен. Когда он сказал, что откажется от должности главы семьи, это не было ложью.
— Правда? Я, конечно, могу понять причину, но…
Уголки губ Ганеши скривились. Это было очень неприятное выражение лица.
— Эта сука…
Йериэль не могла не выругаться. Как она посмела подслушать их важный разговор? Йериэль впилась взглядом в Ганешу, но в следующий момент…
— …тот факт, что она вам не настоящая сестра, остается неизменным.
Йериэль склонила голову. Она не могла понять того, что только что услышала, поэтому выражение ее лица застыло. Однако в воспоминании не было такой вещи, как функция перемотки.
Ганеша затем добавила:
— В ней же нет ни капли крови Юклайн.