↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дракон Вайнкер
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 22. Мясо - это жизнь (Часть 1)

»

— И вы называете это замком? — Жаловался Вайнкер, купаясь в лаве вокруг своего нового логова. — я требую, по меньшей мере, семь башен! Работайте усерднее!

— Да, Император Вайнкер! — закричали в ответ кобольды, а Вайнкер на мгновение закрыл глаза, удовлетворенный звучанием своего имени. Чтобы доставить сырье с горы в замок, миньоны построили большой мост, и восстановили башни, разрушенные драконом во время войны за сокровища.

Гиеноподобные гуманоиды, называемые гноллами, несли большую часть черных камней, составляющих замок, большую часть работы выполняли самцы под присмотром своих самок. Вайнкеру казалось забавным смотреть на их пятнистый мех и одежду.

Как оказалось, лагеря на юге принадлежали племенам гноллов, которые жили в страхе перед ужасным Фурибоном, который позволял им жить и хранить свое золото до тех пор, пока они ему подчинялись. Когда Вайнкер воевал против лича, большинство из них бежали из этих мест, но те немногие, кто остался, пришли в Мурмурин в поисках работы. Осудив их за то, что они сознательно служили этой жестокой нежити, Вайнкер простил их и принял к себе на службу.

Однако гноллы оказались ленивыми и трусливыми, в отличие от ревностных кобольдов. Стоило Вайнкеру отвести взгляд, как они прекращали работать, или затевали драки с другими миньонами. Дракону пришлось съесть двадцать смутьянов, и они начали вести себя прилично.

— А еще у самой высокой башни должна быть корона! — Прииказал Вайнкер миньонам. — Каменная корона! — Если его корона придала ему больше харизмы, то, конечно, каменная сделает его замок еще красивее.

— Ваше Величество? — Вайнкур повернулся к мосту и увидел человечка Виктора, сидящего верхом на звере-нежити с трупоторговцем и некромантом Жюлем Рапасом за спиной. Барнабас странно одел его главу персонала, в потрепанную мантию с капюшоном и темные сапоги. — Вижу, вы наслаждаетесь новым жильем.

— Температура как раз подходящая, миньон. — сказал Вайнкер, хотя он был осторожен, и старался, чтобы его корона не приближалась слишком близко к лаве, чтобы не растаять. Дракон чувствовал некоторое сочувствие к своему главе персонала, его недостаток иммунитета к огню не позволял ему принимать участие в ванне.

— Император Вайнкер. —— С величайшим почтением приветствовал дракона Жюль трупоторговец. — Как я рад снова вас видеть! Слова не могут должным образом выразить мою благодарность.

— Дракон не прогоняет хороших слуг, — сказал Вайнкер. Особенно тех, которых он может переварить, в отличие от того стального голема. — Тебе следовало бы попросить разрешения присоединиться к V&V еще в той захолустной деревушке, а не ждать так долго. Я знаю, что настоящий дракон мог испугать твой вид, но я — мастер равных возможностей.

— Тогда я не знал, что Ваше Величество зайдет так далеко. Как я мог сопротивляться призыву страны, лишенной тяжелого налога Гардмейна на труд нежити, и открытой для идеи массового зомбирования? Я чувствую, что скоро начнется великий трупный бум, и что Империя Мурмурин может дать толчок бессмертной революции, о которой я мечтаю.

— Интересно, — ответил Вайнкер, пытаясь подсчитать, сколько денег они могли бы получить от этого бизнеса. — А теперь перейдем к самому важному вопросу. Мой клад был предательски атакован Фурибоном, который был достаточно зол, чтобы напасть на невинное, беззащитное золото. Оно чуть не умерло от болезни.

— Я велел ему прочесть эту книгу, Ваше Величество, — сказал Человечек Виктор. — Мы использовали мимиков, чтобы напечатать ее массовым тиражом.

— Это национальный бестселлер, — похвастался Вайнкер. Каждый должен узнать о его великих деяниях и о том, как он спас золото мира от лича. — Мой клад должен научиться защищаться, особенно если я нахожусь в приключении и не могу его защитить. Миньон Виктор сказал, что ты можешь помочь.

— Я действительно могу наделить твой клад способностью к самообороне, — сказал Жюль трупоторговец.

— Тогда покажи мне.

Человечек Виктор и Жюль спустились с горы, и глава персонала вручил трупоторговцу-миньону кошелек, полный золота. Вайнкер внимательно наблюдал за происходящим.

Рассыпав золото по мосту, трупоторговец Жюль наложил на него заклятие. — [Оживление Голема].

К удивлению Вайнкера, монеты сложились в форму, смутно напоминающую гуманоидную — крошечную, блестящую машину разрушения. — Это миниатюрная версия, но Жюль может сделать големов размером с Ваше Величество, — сказал Человечек Виктор.

— Они будут подчиняться приказам Вашего Величества и нападут на любого, кто попытается без разрешения украсть ваши сокровища, — сказал Жюль. — Я могу добавить в подземелье тревожные заклинания, чтобы, независимо от расстояния, предупредить вас о незваных гостях.

— Ты сделаешь это, Трупоторговец, и будешь вознагражден за свое доброе дело. Ты будешь перемещен в моем списке приоритетов между Человечком Виктором и другими миньонами, как чрезвычайный паек. Теперь в пищевой цепи ты равен Рейнджерам Кобольдам.

— Великодушие Вашего Величества делает мне честь, — ответил трупоторговец с глубоким поклоном.

— Миньон Виктор сообщил мне, что я не смогу поднять уровень выше тридцати, — спросил Вайнкер. — А почему это так?

— «Почему» — это загадка, но люди могут использовать предметы, называемые гербами, чтобы получить дополнительные уровни. Возможно, это способ системы проверить, готовы ли пользователи к более серьезным вызовам, выходящим за рамки простого развития опыта.

Вайнкер пообещал себе поговорить с драконами, создавшими эту систему, когда найдет их. — А где их можно найти?

— Гербы жестко регулируются гильдиями авантюристов и правительствами, — объяснил Жюль. — Гильдия Гардмейна конфискует все гербы, какие только может, и выдает их только с разрешения Короля. Это позволяет им контролировать уровень людей и сокращать количество опасных преступников.

— Я послал запрос, но сомневаюсь, что он куда-нибудь приведет, — сказал Виктор.

— В противном случае, считаю, Вашему Величеству придется найти его, покоряя подземелья, выполняя задания или купив на черном рынке.

Вайнкер нахмурился. — Трупоторговец, повтори последнюю фразу.

— Поскольку гербы часто находят выходы из рук правительства, Ваше Величество может за значительную сумму купить один из них на черном рынке.

Да, именно это слово он и употребил. Покупка. Одна только мысль об этом сделала Вайнкера больным. — Значит, я должен уничтожить еще больше Фурибонов, чтобы заработать герб, — сказал он, отказываясь рассматривать другие возможности.

— Ваше Величество также может связаться с фоморами, в качестве крайнего варианта, — сказал Жюль. — Фомор Маг Мелл создал искусственные предметы, называемые Темными Гербами, которые ломают потолок уровня, но имеют опасные побочные эффекты.

Фоморы? Эти выскочки-фейри, которые притворялись, что они создали мир, когда, совершенно очевидно, что драконы сделали это первыми? Вайнкер презирал их так же сильно, как и лича. — А может ли квест с принцессой принести герб?

— Боюсь, что не могу сказать. Гербы генерируются системой без предупреждения.

— Миньон Виктор, мы попытаемся достать Герб, когда будем охотиться на принцесс.

— Принцессы? — Воскликнул Человечек Виктор. — В конце -сы?

— Теперь мне нужны три принцессы, — серьезно подтвердил Вайнкер.

— Что? — Человечек Виктор снова оказался ужасен в математике. — Три принцессы? Почему?

— Потому что мой ненавистный соперник Ледяной Клык поймал близнецов. — сказал Вайнкер. Одна мысль о том, что этот ледяной дракон его превзойдет, сводила его с ума. — Я не хочу, чтобы меня затмили в мой собственный День Хвастовства, поэтому у меня будет три принцессы для парада.

— К сожалению, у Брэндона Мора нет дочери, так что мы не можем ее похитить, — сказал Человечек Виктор, почему-то закрыв лицо ладонью.

— Миньон, это не похищение, а захват. Настоящий дракон имеет достаточно класса, чтобы не похищать маленьких принцесс. — Кроме того, Вайнкер слышал, что они все время плакали.

— Ваше Величество, квесты и с одной принцессой редки, не говоря уже о троих.

— Миньон, ты мой визирь великого дракона, мой заместитель и хранитель Фурибона, — напомнил дракон своему миньону. — Я давлю на тебя изо всех сил, потому что знаю, что ты справишься с этой задачей.

Человечек Виктор тупо уставился на своего любимого хозяина, благоговея перед позитивным усилением. — Хм, благодарю, Ваше Величество.

— Не за что, миньон. — ответил Вайнкер, — если понадобится, мы захватим этих принцесс по отдельности, а не комплектом. Кроме того, у нас в городе есть специалист по квестам. Спроси у нее.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть