↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дракон Вайнкер
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 8. Заточка уровня (Часть 2)

»

Кстати, об управлении миньонами… — Где же сладкие Розовый и Синий? — Спросил Вайнкер, слегка впавший в паранойю с тех пор, как последние гоблины покинули его, пока он спал.

— Я послал их от своего имени разобраться с местным кузнецом, — сказал Виктор. — Я думаю, что Скорчеры прибыли в Хадмер не для того, чтобы бежать из страны. Или, по крайней мере, не только. Я уверен, что они что-то ищут, и поэтому я хочу быть готовым.

— Что-то? Это сокровище?

— Не знаю… может быть?

— Если оно не годится для моего клада, то оно ни на что не годно. Человечек, объясни.

— Область Хадмера находится к югу от Эускаля и к северу от города Рошфронда, который удерживают крестоносцы, но осаждают Ишфанийцы и призванные демоны. Когда Скорчеры подожгли сельскую местность, они, тем самым, перерезали линии снабжения между Эускалем и Рошфрондом. Вы следите за мной?

Как это всегда бывало со слишком многими неинтересными словами, Вайнкер отключился, делая вид, что вежливо слушает своего миньона. — Интересно, — солгал дракон.

— Бла-бла … никакой стратегической ценности … Брэндон Мор… скорчер выжжен… бла-бла…

— Интересно.

— …И Ваше Величество действительно слушает?

— Интересно, — повторил дракон.

— Интересно, — кивнул Красный Кобольд и его товарищи, сжав свой крошечный кулак. — Глава персонала доверил нам такую важную миссию, мы его не подведем!

— Видишь? — Миньоны решают все проблемы, когда ты правильно их воспитываешь, — сказал Вайнкер. Как и ожидалось от моего уважаемого главы персонала.

— Когда-нибудь я тоже стану главой персонала, — сказал Блэк.

— Я первый! — Красный бодался со своим приятелем, а Вайнкер гордился тем, что они уже сражаются за эту работу.

Это вынуждало Виктору быть всегда начеку. Он уже видел, как в ярком блеске глаз его драгоценного миньона прорастают семена пылкого соперничества. Этот страх потерять свое положение из-за подчиненного Вайнкер находил таким забавным.

— Ваше Величество.

— Да, Миньон Виктор?

— Я заработал Перк, который позволяет мне изучать Перки монстров — либо если они учат меня, либо если я испытываю их при использовании.

— Ах, значит, если я попытаюсь испепелить тебя, ты тоже будешь дышать огнем? — С любопытством спросил Вайнкер. — Ты этого хочешь?

Миньон поднял глаза на своего любимого дракона-повелителя, из ноздрей которого повалил дым, и побледнел. — Вы знаете, Ваше Величество, если подумать, я, возможно, был слишком поспешен, — сказал он. — Давайте забудем, что мы когда-либо имели этот разговор.

— Твоя потеря, — пожал плечами Вайнкер. Почему никто не хочет дышать огнем? — Может быть, однажды, если ты окажешься лучшим главой персонала, который у меня когда-либо был, я научу тебя самой совершенной технике дыхания драконьим огнем. Это идеальное оружие для убийства человечков.

Это должно побудить его усердно трудиться ради личной выгоды Вайнкера.

— Я бы предпочел сам не убивать людей, — заявил фаворит Виктор. — Если я убью собрата-человека, то буду соответствовать всем критериям для определенного класса, и, вероятно, подниму в нем уровень. А я не хочу.

— А? Какой класс? — Может быть, это относится и к Вайнкеру.

— Ассасин. Я действительно не буду гордиться этим, даже если Скорчеры — придурки, которые заслуживают смерти.

— Миньон, я съел достаточно твоего вида, чтобы меня от него тошнило, и я никогда не получал в этом классе уровень, — заметил Вайнкер.

— Я тоже никогда этого не делал! — Пожаловался Черный.

— Когда это ты никогда не убивал человека? — Спросил Красный.

— В моем сердце…


— Тебе нужно выполнить еще несколько критериев, — пожал плечами Виктор. — И тебе нужно с готовностью убивать представителей своего вида, но я сомневаюсь, что ты это делал.

— Ну, миньон, это не значит, что тебе нужно защищать меня от своего маленького вида. Придерживайся моего планирования класса, и я позабочусь о еде.

— Ваша щедрость поистине безгранична, Ваше Величество.

— Я знаю, — сказал Вайнкер, чувствуя прилив доброты. — Кстати, о вещах этого негодяя, Миньон Виктор, ты сейчас—

— Ваш казначей и управляющий кладами?

— Никогда! — Взревел Вайнкер, человечек опешил, а золотые глаза дракона гневно сверкнули. — Не трогай мой клад!

Миньоны кобольды съежились за спиной своего главы персонала, потерявшего цвет лица. Вайнкер уже догадывался, что человечки именно так реагируют, когда им напоминают о превосходстве драконов.

Величайшее бедствие этого века успокоил сам себя. — Нет, человечек Виктор. Я сказал вчера, что продажа — это работа миньона, и это именно то, что ты и Кобольды будете делать.

— Так ты хочешь, чтобы я открыл магазин подальше от передовой? — Спросил Виктор с несколько большим энтузиазмом, чем ожидал Вайнкер.

— У тебя уже есть имя, — сказал Вайнкер, — V&V! Таким образом, мы избавимся от хлама, недостаточно блестящего для моего клада, за исключением золота и драгоценных камней!

— Ваша попытка загнать в угол цепочку создания стоимости поистине блестяща, Ваше Величество, — подобострастно поздравил его Человечек Виктор.

— И, чтобы мотивировать вас, я позволю вам сохранить одну, — Вайнкер поднял коготь, как только получил полное внимание миньонов, — одну десятую прибыли, которую вы заработаете!

— Мы… нам заплатят? — У Желтого на глазах выступили слезы. — Заплатят…

— В самом деле, вы гораздо щедрее самого короля, — сказал Виктор.

Одно упоминание об этом негодяе разозлило дракона. — Клянусь тебе, человечек Виктор, — заявил Вайнкер, — V&V никогда не будет платить налоги этому преступнику.

— Я пришлю к вам королевских констеблей, Ваше Величество. Я уверен, что они согласятся на освобождение от налогов.

— Не надо раздавать деньги, — настаивал Вайнкер, содрогаясь от этих слов. — Никаких инвестиций. Славное имя V&V не может быть связано с этим безумием. Кроме того, продайте трупы. Меня тошнит от того, что я все время ем человечков.

— Торговать трупами, Ваше Величество?

— Разве ваш вид не охотится на монстров, чтобы собрать их трупы и продать их части? — Вайнкеру доводилось видеть многих потенциальных «убийц драконов» — он внутренне усмехнулся этому слову — владеющих оружием и предметами, сделанными из других существ.

— Ну да, но это части монстров. Авантюристы не собирают трупы бандитов.

— Тогда что ты с ними делаешь?

Виктор почесал свой маленький затылок. — Мы просто оставляем их лежать, и их едят животные…

— Больше никаких подарков, миньон. Теперь ты найдешь способ заработать деньги на этой пустой трате кожи.

Пока Вайнкер выковыривал когтем кусок мяса между клыками, Виктор коротко кивал сам себе. Вайнкер хочет, чтобы он сломал себе шею. — Итак, Ваше Величество хочет, чтобы я открыл магазин, где буду продавать барахло, части монстров и трупы. Замечательно. Что-нибудь еще?

— Это большая работа, но ты — мой глава персонала, — заверил его Вайнкер. — ты найдешь время между подготовкой моего класса и обучением Кобольдов тем навыкам, которые сочтешь подходящими.

Человечек Виктор не произнес ни слова, согнувшись под тяжестью своих обязанностей. — Обучать классам кобольдов…

— Ты не в состоянии понять мое грандиозное видение V&V, миньон Виктор. Отряд авантюристов из миньонов, обученных от яйца и работающих до смерти, чтобы выполнить задания. Лавочники, продающие барахло и мясо в каждой из ваших отсталых деревень, и наполняющие сундуки золотом. Все работают вместе, чтобы построить величайший клад, который когда-либо был! Гора золота, которая заставит ваш самый высокий замок рухнуть от стыда за свою блестящую славу!

Вайнкер прищурился, чтобы его молчаливые миньоны могли видеть огонь в его глазах.

— Мой клад!

Виктор изобразил странную улыбку, которую Вайнкер принял за выражение абсолютной радости.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть