↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дракон Вайнкер
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 59. Ночные Клыки (Часть 1)

»

— Это склад Ночных Клинков, — сообщил своему хозяину со спины пылающего коня Человечек Виктор, когда отряд миньонов средь бела дня окружил каменный дом. — Где они прятали то, что контрабандой провезли в страну.

— Подумать только, что я избавил их от тягостных налогов, а они отплатили мне тем, что убили мою еду, — пожаловался Вайнкер.

Их волшебники и жрецы закончили осматривать дом снаружи, на случай, если обитатели устроили ловушку. Дракон принюхивался к воздуху — склад пропах пряностями, могильной землей и свежей кровью; это напомнило Вайнкеру скотобойню фермера.

Трупоторговец Жюль, как самый опытный в стране некромант, рассказал группе все о вампирах. — По словам Лорда Виктора, это алхимические вампиры, созданные с помощью эликсиров крови, а не чумы Красной Смерти. А это значит, что помимо сохранения своей уязвимости к солнечному свету, они лишены большинства стандартных слабостей вампира, имеют более высокие характеристики и обладают особыми способностями, такими, как превращение в кровь.

— Лавер могла ходить под солнцем, как и тот, с кем мы сражались в Зимних Королевствах, — сказал Человечек Виктор. — Мы должны исходить из того, что все они могут этому сопротивляться.

— А кто это? — Спросил Вайнкер, не помня имени.

— Предводитель Ночных Клинков.

Ох. Но это уже не имело значения. Королева крыс доставит ему не больше хлопот, чем любой другой представитель ее вида. — А вампиры горят? — Вайнкер задал очень важный вопрос.

— О да, — кивнул трупный Жюль. — Я верю, что у них даже есть уязвимость к Огню. Они получают от него тройной урон.

— Тогда, миньон, почему ты, чтобы описать проблему, использовал так много слов, когда решение так очевидно?

— Меня не беспокоит способность Вашего Величества убивать, — сказал Человечек Виктор. — У нас достаточно жрецов, чтобы дать им отпор, но я не думаю, что они настолько глупы, чтобы затевать с тобой драку. К сожалению, они, вероятно, держат Чарлин в качестве заложницы.

— Наши оборотни не смогли найти ее даже по ее запаху, — сказал Трупоторговец Жюль. — Что подразумевает магию.

— Никто не смеет есть моих миньонов человечков, — сказал Вайнкер. — За исключением меня, когда я нуждаюсь в срочном пайке.

— Забота Вашего Величества о моем роде, как всегда, согревает сердце, — сказал Человечек Виктор своим обычным странным тоном. — Может быть, вам удастся снять крышу с той грацией, которой вы славитесь?

Проверка интеллекта…

Удачно!

— Миньон, есть что-то очень странное в том, как ты сформулировал свое предложение.

Человечек Виктор замер на месте. — Ну и что с того?

— Ты сказал фразу, но, каким-то образом, твой тон подразумевал, что ты веришь в обратное, — объяснил Вайнкер. — Но это не ложь, потому что ты, на самом деле, не скрываешь своих намерений и никогда меня не обманешь. Это было так, как если бы я должен был угадать истинный смысл только по твоему голосу.

Его миньон молча смотрел на своего хозяина, его лицо было скрыто за новым шлемом.

— Но этого не может быть, потому что это означало бы, что ты находишь меня неуклюжим и любишь. Ты любишь меня больше всего на свете.

Его глава персонала ничего не ответил, что заставило его хозяина беспокоиться. — Миньон?

— Теперь Ваше Величество может понять сарказм, — наконец, заговорил Человечек Виктор, его тон стал бесстрастным и отстраненным. — Ваше Величество может понять сарказм.

— А что такое сарказм, какая-то магия? — Вайнкер поднял голову. — Я могу этому научиться?

— Это … это метод снятия стресса, который люди используют, когда чувствуют напряжение.

— Произнося утверждение, но подразумевая обратное, вы становитесь счастливее? — Вайнкер нахмурился. — Миньон, я очень беспокоюсь о твоем психическом здоровье. Тебе надо больше работать.

— Спасибо, это действительно помогает.

— Ты опять это сделал, — сказал Вайнкер. — Друг Виктор, тебе не следует напрягаться. Я буду тебя защищать и верну твоего устаревшего партнера по размножению.

Его миньон просто отвернулся.

Вайнкер лапой сорвал крышу склада, как он делал это с фермерскими амбарами, когда собирал продукты. Однако, на этот раз, он не нашел внутри никакого скота, достойного еды, ни даже врага, которого можно было бы убить.

На самом деле, он не нашел ничего, кроме пустых ящиков. — Паразиты уже ушли!

В ответ Рейнджеры Кобольды выломали дверь, и кобольды заполонили весь склад.

— Ваше Величество, Лорд Виктор! — Красный Рейнджер быстро выбежал из склада с бумагой в когтях. — Я нашел это в ящике!

— [Обнаружить Магическую Ловушку] — бросил Трупоторговец Жюль на бумагу. — Это безопасно.

Великий Визирь Вайнкера схватил свиток и прочел. — Отлично. Просто замечательно.

— Миньон, тебе надо обратиться к целителю, — сказал Вайнкер. — Или размножаться. Млекопитающие после размножения чувствуют себя счастливее, не так ли?

Его миньон вздохнул. — Позже, Ваше Величество. У них Чарлин, и они хотят встретиться со мной для обмена за пределами города, ночью. Я могу взять с собой двух телохранителей.

— О, хорошо, — сказал Вайнкер. — Я и моя армия — как раз два.

— Они очень настаивали, чтобы Ваше Величество не приезжали. Если они увидят вас в радиусе мили от этого места, то отменят сделку.

— Ты сказал — обмен? — уточнил Трупоторговец Жюль. — А кто им нужен?

— Что, — ответил Человечек Виктор. — Им нужна карта Мота.

— Странно. — Некромант сложил пальцы вместе. — А почему не бутылка? Они знают, что ты отправил ее обратно в Барсино?

— Я вижу только одну причину, по которой им понадобилась карта, — ответил Человечек Виктор, не вдаваясь в подробности.

— Это не имеет значения, я не отдам карту слугам Фурибона, который является злом и должен быть уничтожен, — ответил Вайнкер. — Как фамилия в списке.

— Ваше Величество, Фурибон не стоит за каждым заговором против вас, — сказал Человечек Виктор ерунду и добавил еще одну. — На самом деле, он сказал, что усвоил урок и оставил прошлое в прошлом.

— И ты ему поверил, миньон? — Прорычал Вайнкер, боль от потери его сокровища все еще остро отдавалась в его сердце. — Разве ты забыл, какие зверства творил Золотоубийца, скитаясь по свету? Тот, кто хочет пересечь эту черту, пересечет и любую другую, от лжи до коварства!

— Шеф, это явно ловушка! — Запротестовал Красный Рейнджер. — Они хотят схватить самого ценного миньона Его Величества и съесть его!

— Моя империя не уступит требованиям любителей лича и угонщиков скота человечков! — Взревел Вайнкер, и его миньоны издали в ответ боевой клич.

Человечек Виктор вздохнул. — У меня есть план.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть