Что ты здесь делаешь, Райли?!»
Бернард немедленно отвернулся от мониторов, откинув плащ в сторону и изо всех сил стараясь прикрыть экраны, которые вполне могли доказать его вину того, что он делал. Затем он быстро отпрыгнул в сторону, перекатился по земле и бросил какую-то дымовую шашку, которая мгновенно заполнила всю комнату.
«…» одним взмахом руки Райли весь дым собрался в одном углу комнаты. Однако, как только комната была очищена от любых визуальных препятствий, многочисленные мониторы, развешенные по стене исчезли.
Вместо этого его отец стоял на коленях на земле, приняв какую-то супергеройскую позу; рядом с ним стоял огромный металлический ящик; предположительно, там умело были спрятаны мониторы.
«Что ты здесь делаешь, Райли?» Бернард повторил свои слова, но на этот раз паники, которая раньше звучала в его голосе, больше не было, когда он медленно встал, его плащ плавно поднялся с пола.
«Насколько мне известно, ты присоединился к Боевому турниру. Разве он состоится не сегодня днем?» сказал он, когда его маска открылась, складываясь несколько раз и элегантно спряталась в его наплечниках.
«…Пожалуйста, перестань играть с дронами, отец.»
«Дроны?» Глаза Бернарда прищурились: «О каких дронах ты говоришь?»
«Вроде этого, отец,» Райли протянул руку, протягивая отцу искалеченный беспилотник, «Ты отвечаешь за управление беспилотниками.»
«…Понятно, значит, ты меня раскусил,» Бернард закрыл глаза и глубоко вздохнул. «Я не ожидал от тебя ничего меньшего, сын мой. Хорошая работа, хорошая работа.»
«Ничего сложного, отец,» Райли тоже вздохнул, «Твои инициалы буквально написаны на дроне, Б и K.»
«Это мог быть Бил Крут. Не дискредитируй свои навыки расследования.»
«…Так почему же ты сосредоточил камеры дронов на заднице сестры?»
«Ах, сын мой. Тебе еще многому предстоит научиться,» Бернард снова вздохнул и похлопал по металлической коробке рядом с собой. И как только он это сделал, она быстро раскрылась, и лепестками мониторов вновь расцвела в комнате, которые Райли видел ранее.
«Студенты со всего мира приехали, чтобы принять участие и посмотреть это мероприятие,» тон голоса Бернарда стал серьезным, когда его глаза посмотрели на множество мониторов перед ним, «Студенты, которые являются лучшими в своем классе. Это было бы хорошо…
…если Ханна сможет заполучить одного из них в качестве своего парня. В конце концов, она заслуживает только самого лучшего.»
«Ясно,» пробормотал Райли, «это разумно.»
«Твоей сестре через год исполнится 20, и у нее еще даже не было парня,» продолжил Бернард, «Ты знаешь, почему?»
«Потому что ее отец с детства учил ее быть варваром, а теперь мальчики боятся к ней приближаться?»
«…Нет,» Бернард прочистил горло, взглянув на Райли, «Потому что она слишком упрямая.»
«Я верю, что мой ответ верен и относится к тому, что ты только что сказал, отец.»
«Давай забудем об этом,» Бернард снова прочистил горло, «Мои действия по фокусировке камеры на ее заднице заключаются в том, чтобы студенты-мужчины могли видеть ее положительные стороны. Сильная женщина с сильными бедрами — это то, к чему стремятся все мужчины.»
«… Я понял, отец.»
«Говоря о сильной женщине с сильными бедрами; волосы Алого Магессы теперь серебристые, это как-то связано с тем, что вы теперь пара?»
«…»
«…»
«Сын?» Бернард оглянулся и увидел, что Райли больше нет в комнате.
«…Они так быстро взрослеют,» Бернард испустил долгий и глубокий вздох, прежде чем продолжить, показывая Ханну в наилучших возможных ракурсах. Что касается других участников, то автоматического стабилизатора слежения его дронов должно быть достаточно.
***
«Поздравляю с прохождением в следующий раунд, старшая сестра.»
«С-спасибо?»
Ханна не могла не моргнуть пару раз, когда Томоэ протянула ей полотенце, как только закончился первый раунд спасательного конкурса.
«Ты… ты ждала меня здесь?» Ханна сказала, оглядывая колизей снаружи: «Где Райли и остальные?»
«Я полагаю, что мастер Райли готовится к матчу на выбывание сегодня днем,» сказала Томоэ, протягивая Ханне фруктовый коктейль, «Он попросил меня охранять вас.»
«…Охранять меня? Я почти уверена, что ты тоже участвуешь в одном из мероприятий.»
«Ката будет только завтра, старшая сестра. А пока мой долг — сопровождать вас, куда бы вы ни пожелали отправиться.»
«…Серьезно, вы что с моим братом играете в какую-то игру?» Ханна сказала, покачав головой: «Иди и занимайся своими делами, подруга. Наслаждайся фестивалем или чем-то в этом роде.»
«Я могу охранять вас издалека, если вы этого хотите.»
«…Нет, определенно нет,» глаза Ханны начали подергиваться, когда она представила, как Томоэ следует за ней сзади, как какой-то сотрудник секретной службы, «Просто… ладно пойдем со мной. Серьезно, что Райли тебе сказал?»
«Ч… чтобы я охраняла вас…» Томоэ запнулась, когда она посмотрела в сторону, «от… тех, кто жаждет вашей задницы.»
«Что?»
«Он… сказал что-то, что если вы кому-то понравитесь… тогда вы должны нравиться им такой, какая вы есть, а не из-за вашей… задницы.»
«Что?»
— — — — — — — -
«Дерись! Дерись!»
«Вперед, Мега-Девушка! Ты можешь это сделать!»
«Мы любим тебя, Чедман!»
«Давайте! Убейте друг друга!»
Из-за шума зрителей, разносящегося по густому и сочному лесу, участникам Боевого турнира было почти трудно погрузиться в сценарий, в котором они оказались.
Каждый из сражающихся в настоящее время был окружен деревьями и всевозможной листвой, и единственным другим человеком перед ними был противник.
Как и в случае со спасательным мероприятием, все 100 участников играли одновременно. Но на этот раз для них были выделены соответствующие зоны — если кто-либо из двух участников покинет свою зону, это автоматически будет считаться проигрышем.
«Итак… ты Мега-ученица этой академии?»
«Я очень польщена, что ты слышал обо мне.»
И в одной из этих зон была Сильви, спокойно стоявшая, когда противник перед ней, казалось, осматривал ее с головы до ног.
«…И ты тот, за кого они болеют, верно? Чедман из Английской Мега-академии?»
«О, ты тоже меня знаешь?»
«Наверное, не так хорошо, как ты меня знаешь,» сказала Сильви с улыбкой.
«Вероятно, так,» Чедман слегка усмехнулся, когда его глаза наконец остановились на лице Сильви, «И ты не такая скромная, как о тебе говорят.»
«Я никогда не была скромной,» возразила Сильви, когда ее ноги медленно оторвались от земли.
«…И теперь, когда вы услышали правила боя,» раздался голос в воздухе, когда каждый из участников приготовился встретиться со своими противниками. И, судя по звуку голоса, это был уже не Бен Джексон, который вел прошлое мероприятия.
«Участники…
… В бой!»
И как только слова нового ведущего достигли его ушей, все тело Чедмана начало сокращаться, его мышцы набухли и он медленно втрое увеличился в размерах; его рубашку разорвало в клочья, и стало видно, что его кожа полностью посерела.
Удивительно, но его штаны были целы.
Затем Чедман издал пронзительный смех и бросился к Сильви, которая спокойно парила в воздухе, наблюдая за ним. Каждый шаг Чедмана оставлял отпечаток на земле, а когда он прыгнул к Сильви, то оставил целый кратер.
Сильви, однако, только отплыла в сторону, полностью избежав удара Чедмана. Затем тело Чедмана начало крутится в воздухе, когда он попытался стабилизировать себя; прежде чем схватиться за дерево и согнуть его под импульсом своего тела.
И, используя согнутое дерево как своего рода рогатку, он еще раз катапультировался к Сильви.
Он был довольно проворен для своих габаритов, подумала Сильви, снова отходя в сторону. Но, увы, на этот раз Чедман смог схватить ее одной рукой.
Чедман снова разразился громким смехом, когда руки начали расти еще больше — каждая из его вен стала размером с ногу Сильви. А затем, без всяких колебаний, он швырнул Сильви на землю.
Ну, по крайней мере, он так думал. Но вопреки его ожиданиям, единственное, что произошло, — это то, что он качнулся в воздухе, используя Сильви в качестве опоры. Чедман снова попытался метнуть ее, но результат не изменился, двигался только он один.
«Извини, что я стала твоим противником, мистер Чедман,» Сильви коротко, но глубоко вздохнула, оттолкнув один из пальцев Чедмана, «Я уверена, что ты прошел бы долгий путь, если бы мы не встретились так рано.»
И с этими словами Сильви подняла Чедмана за руку и бросила его на землю.
Чедману показалось, что он оставил свою душу в воздухе, когда он сделал небольшой кратер в форме своего огромного тела.
«О… Ох,» простонал Чедман, когда его тело медленно вернулось к своим нормальным размерам.
«Ты в порядке?» сказала Сильвия, спускаясь с воздуха: «Извини, я не могу помочь тебе подняться, в конце концов, ты можешь бросить грязь мне в глаза.»
«Т… тц, я не такой мелочный,» Чедман кашлянул, прежде чем тихо засмеяться, «Я… Я сдаюсь.»
И как только он это сказал, по периметру отведенной им зоны начал загораться синий огонек, сигнализирующий о том, что кто-то уже победил.
Радостные возгласы студентов не поддавались подсчету, поскольку все они наблюдали за тем, что произошло. Как и ожидалось, мега-ученики были в своей собственной лиге, все они думали, и подумать только, на арене было еще 6 таких индивидуумов.
«Райли…» Что касается Сильвии, она тихо прошептала, сидя на земле: «Надеюсь, у тебя все в порядке.»
Что касается Райли, то в данный момент он лежал на земле…
… получая шквал ударов от своего противника.