Несколькими минутами ранее, прежде чем Райли вышел из прозрачного куба, в котором он был заключен, Ханна проклинала жизнь всех, кто находился в тюрьме — все ее тело, охваченное бушующим огнем, который, казалось, не собирался угасать.
Диана была в той же комнате, спокойно сидя за предоставленным им столом, пока они ждали в маленькой камере предварительного заключения, пока их кто-нибудь допросит. Однако они пробыли там больше часа, и никто, казалось, не хотел заходить внутрь, так как Ханна сеяла хаос.
— Что вы, блядь, имеете в виду, говоря, что Райли — Дардей? Вы что, кретины, совсем с ума посходили?!
[Пожалуйста, воздержитесь от использования ваших причуд, чтобы офицер мог начать допрос вас двоих, мисс Росс. Если вы не подчинитесь, мы прибегнем к применению силы. Пожалуйста, подчинись, прежде чем мы наложим ограничения на вас и вашу мать.]
— Вы хоть видели моего брата!? Вы что, правительственные ублюдки, используете его в качестве козла отпущения, потому что знаете, что он не сможет защитить себя из-за своего состояния?! — И даже несмотря на то, что мужчина из динамиков угрожал ей, Ханна продолжала кричать: — Почему бы не выбрать кого-нибудь своего гребаного размера, вы, мелкие трусливые засранцы!
— Ханна, пожалуйста, успокойся.
И, наконец, еще через несколько секунд, когда голос Ханны разнесся по крошечной комнате, Диана открыла рот:
— Я уверена, что все это просто глупое недоразумение.
— Но м–
— Успокойся, — сказала Диана, — я уверена, что это просто один из врагов твоего отца, пытающийся выманить его — может быть, именно поэтому он где-то прячется. Расслабься, Ханна — я была в подобной ситуации больше раз, чем могу сосчитать.
— Кстати, об этом ублюдке… Где, черт возьми, папа, когда он нам действительно нужен!?
И снова огонь, окружающий силуэт Ханны, вспыхнул, когда ее рев заполнил маленькую комнату. Но прежде чем жар ее пламени достиг земли, Диана внезапно издала тихий и явно болезненный вздох.
— Мама!? Что ты… — И прежде чем Ханна смогла закончить свои слова, она обнаружила, что ее дыхание внезапно сдавилось в груди. Кислород в комнате полностью исчез.
Удивительно, однако, что огонь, окружавший Ханну, не рассеивался даже без присутствия кислорода в комнате. Но все же огонь, окружавший ее, все еще угасал, когда она бросилась помогать матери подняться.
— Идите нахуй, вы, гребаные пиздозасланцы! Верните кислород обратно!
[Мы предупреждали вас, мисс Росс. Пожалуйста, воздержитесь от использования своих способностей с этого момента.]
И как только эти слова эхом разнеслись по комнате, Ханна и Диана почувствовали, что их тела снова становятся легче.
[Не используйте свою силу. Мы без колебаний убьем семью террориста.]
— Что–
— Как только мы выберемся отсюда, ты узнаешь, каков мой гребаный гнев на вкус!
И прежде чем Ханна успела закончить свои слова, Диана внезапно встала — оттолкнув ногой стол перед собой; разрушив кронштейны, к которым он был прикреплен, с пола. Затем она подняла оба своих средних пальца, указывая ими на камеру, свисающей с потолка.
— Просто подожди! — Диана еще больше повысила голос: — Я не буду подавать на тебя в суд, но ты попробуешь мою ладонь и…
И прежде чем она смогла закончить, громкий грохот внезапно потряс всю комнату, чуть не заставив ее упасть. Затем вспышки красного света начали заливать всю комнату; в сочетании с громкой сиреной, которая почти угрожала оглушить Диану и Ханну.
— М… мама? — Ханна сглотнула, медленно отступая от матери: — Ты… сделала это?
— Что…
…нет?
***
— Что? Что это было? Это я должен допрашивать вас за то, что вы держите в плену человека с ограниченными возможностями! Разве вы, ребята, не знаете, что Райли аутист!? Просто подождите, как только я выйду отсюда, все вы будете отменены моими 10 000 подписчиками!
В другой комнате, тоже несколько минут назад, Гэри тоже находился в маленькой комнате. Однако он был не один, так как на противоположной стороне стола сидел еще кто-то.
— Вы используете Райли как козла отпущения, потому что знаете, что он аутись? — Гэри продолжал постукивать по столу перед собой: — Ханна была права, вы, марионетки правительства, хуже всех — используете аутичного человека для достижения своих гребаных целей!
—…Улики против Райли Росса — это…
— Улика против Райли Росса такова — заткнись на хрен, — насмешливо повторил Гэри слова следователя, — Выпустите его прямо сейчас, пока я все еще вежливо прошу — Если вы узнаете мою личность, тогда вам останеться только отправиться домой и плакать в подушку.
— Мы знаем, кто ты, Гэри Грей. Ты сын Мега-Женщины.
«…»
«…»
—…Так вы отпустите Райли, зная это?
— В знак уважения к твоей матери… — Тон голоса следователя начал становиться холодным, когда он посмотрел Гэри прямо в глаза: — Мы не будем наказывать тебя, независимо от исхода этой ситуации. Итак, позволь мне спросить еще раз… Проявлял ли Райли Росс какие-либо признаки схожести с Даркдеем в твоем присутствии?
— Ты… — Глаза Гэри начали подергиваться, когда он ответил на пристальный взгляд мужчины: —…Ты смеешь угрожать мне, великому Драконьему Мон…
И прежде чем он смог закончить, вспышки красного затопили всю комнату, в которой он находился — стол между ними, неудержимо дрожал, или точнее вся комната дрожала.
— Это… — Гэри быстро посмотрел на обе свои руки в замешательстве: —…Неужели я наконец-то раскрыл силы, скрытые глубоко внутри моего даньтяня? Вот оно как? Это моя суперскрытая сила!?
— Черт… Райли Росс убегает!
—…О, конечно, нет.
***
— Райли Росс — это не Даркдей.
— Это не то, о чем я спрашиваю.
— Но именно поэтому я здесь, верно? И я говорю вам, Райли Росс — это не Даркдей.
В другой комнате несколькими минутами ранее Сильви была в той же ситуации, что и Гэри — ее допрашивал следователь один на один.
— Райли Росс не Темный день, — повторила Сильви те же слова, которые она повторяла уже почти целый час — с вопросом следователя или без него.
— Я видела видеозаписи, которые вы используете в качестве доказательств, они в лучшем случае косвенные. И разве вы не знаете, как легко в наши дни редактировать видео?
—…Доказательства довольно ясны, — следователь мог только вздохнуть, поскольку Сильви, похоже, не собиралась менять свои ответы.
— Ох? Тогда, я думаю, вы упускаете важнейшую улику, — тон Сильви впервые изменился, когда она посмотрела следователю прямо в глаза.
— Хм?”
— Доказательство заключается в том, что все мы все еще живы, — усмехнулась Сильви, — Даркдей убивает все, что дышит. От младенцев до старых беззащитных бабушек; и он делает это без каких-либо колебаний. Вы действительно думаете, что кто-то вроде него позволил бы себя схватить?
Услышав реплику Сильви, следователь снова тихо вздохнул,
— Послушай, — сказал он, — я знаю, что Райли твой друг, но…
— Но тот факт, что вы все еще можете задавать мне вопросы сейчас и что я отвечаю вам, является достаточным доказательством того, что Райли не Даркдей.
— Я не думаю, что ты знаешь, как все это работает. Преступники всегда будут говорить, что они невиновны.
— И вот почему вы ошибаетесь, — покачала головой Сильви, — вы относитесь к Даркдею как к преступнику и террористу — он ни то, ни другое. Даркдей — это биологическое бедствие.
— Ты…
— Не читайте мне лекцию о Даркдее, сэр. Я одно из существ, которых вы, инцелы, создали, чтобы попытаться убить его.
—…Что? Что ты…
И прежде чем следователь успел спросить, что имела в виду Сильви, сработала сигнализация, в результате чего вся комната, в которой они находились, наполнилась оглушительной сиреной.
— Что!? — следователь встал, когда ему в динамик что-то сказали: — Что вы имеете в виду, Райли пытается сбежать!?
— Подождите.
И прежде чем следователь успел отойти, Сильви схватила его за запястье. — Вы…
…Что вы сделали с Райли?
***
— Ты заядлая фанатка — нет. Ты одержимая Даркдеем. И прежде чем ты начнешь это отрицать… мы проверили твой дом.
И, как и другие, Томоэ наблюдала, как следователь перед ней пытался получить от нее ответы, разместив фотоальбом, который Томоэ быстро узнала, и ноутбук, который она также узнала. В конце концов, это принадлежало ей.
Но даже тогда Томоэ хранила молчание, которое она защищала с самого начала.
Следователь начала переворачивать страницы фотоальбома, не говоря больше ни слова — просто показывая Томоэ фотографии, которые она собирала о Даркдее на протяжении многих лет. Затем следователь приступил к открытию ее ноутбука, прежде чем развернуть его к ней.
— Может ты хочешь ввести свой пароль? — следователь, наконец, заговорил, и на его лице появилась легкая улыбка.
Томоэ, однако, по-прежнему молчала.
— Хорошо, тогда, — следователь слегка вздохнул, поворачивая к себе ноутбук, — я введу его…
…ilovedarkday666 (ялюблюдаркдея666) — все в нижнем регистре.
И как только следователь разблокировал ее ноутбук, ее взору снова предстала фотография Даркдея на рабочем столе.
—,Ты кажется, также написали пару… фанатских романов, в которых представила себя и Даркде в какой-то романтической авантюре, если я прав?
«…» Даже несмотря на то, что вся ее информация была раскрыта, Томоэ все еще хранила молчание.
— Послушай, — в голосе следователя медленно начала звучать нотка раздражения, — мы предадим все это огласке, если ты не будешь сотрудничать.
Услышав слова мужчины, глаза Томоэ, наконец, поднялись к его лицу. Увидев это, следователь не смог удержаться от легкой улыбки.
— Но если ты скажешь нам, что Райли — Даркдей, тогда…
— Тебе повезло.
И наконец, после более чем часового молчания, Томоэ открыла рот:
— Тебе повезло, что Райли Росс не Даркдей… иначе я бы уже заморозила твою кровь изнутри.
— Ты…
И прежде чем следователь успел возразить, прозвучал сигнал тревоги, и все в комнате задрожало.
— Или, возможно, я была неправа, — сказала Томоэ, вставая; ее эмоции, похоже, не были поколеблены внезапной дрожью, — Возможно, тебе все-таки не так повезло. Райли Росс, возможно, не Даркдей…
…Но я могла бы поспорить, что он сильнее.
***
— Райли Росс — это Даркдей?
—…Что? Какого хрена?
Дэниел моргнул, уставившись на маленькую комнату, в которой он был заключен.
—…Какого хрена я вообще здесь?
***
— Грах!
В другой комнате крик эхом разносился от стен, за которым последовала серия тяжелых вдохов, которых было достаточно, чтобы заполнить всю комнату паром.
— Все это могло бы прекратиться, если бы ты просто сказала нам то, что нам нужно знать, Кэтрин.
В отличие от других допросов, Кэтрин находилась в более темной комнате; ее руки были полностью связаны цепями, свисающими с потолка, ее одежда была полностью пропитана тем, что можно было принять только за воду.
— Мы уже знаем, что Райли Росс — это Даркдей — ты просто должна признать свою роль в этом. Более конкретно, твое участие в инциденте с семью самолетами.
«…»
— Ты даже использовала свою бедную мать, чтобы купить билеты на Райли Росса, завершив часть головоломки, которая действительно связана с Темным тысячелетием… или, по крайней мере, с их кончиной.
«…»
— Ты все еще ничего не говоришь? Может быть, нам следует взять интервью у твоей матери в следующий раз?
«…» И как только Кэтрин услышала слова следователя, ее пронзительные глаза стали почти свирепыми, несмотря на то, что влажные серебристые волосы закрывали ее лицо.
— Все вы совершаете большую ошибку, — прошептала Кэтрин; ее голос слегка дрогнул: — Я ничего не знаю о том, о чем вы говорите, и Райли Росс не Даркдей. Ты можешь мучить меня сколько хочешь, но мой ответ все равно будет тем же…
…но ты должен освободить его сестру прямо сейчас.
— Я не думаю, что ты в том положении, чтобы требовать чего-либо прямо сейчас, террористка.
— Требовать… — Кэтрин издала небольшой смешок, выплевывая воду, которая собралась у нее во рту, —…Я пытаюсь спасти всех вас.
—…Ха?
— Райли Росс — это не Даркдей. Он…
…Он еще хуже.