↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Злодей в отставке
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 183

»


«Невозможно, чтобы ты не был вовлечен в это, Джулиус. МЕГАН принадлежит твоей компании.»

«Компании моей семьи!»

Громкие голоса Джулиуса и Ханны начали заполнять весь магазин, заставляя Шарлотту, которая была занята тем, что возилась со своим кассовым терминалом, закатить глаза.

Она просто подала заявление сюда, чтобы, по крайней мере, вести нормальную жизнь после того, как ушла из Гильдии Надежды и индустрии супергероев в целом. Но теперь она была здесь, наблюдая, как оживает какая-то подростковая драма.

«…» Шарлотта бросила последний взгляд на спорящую пару… которая теперь обнималась и могла только еще раз закатить глаза. Сначала она собиралась остановить это, если дело дойдет до насилия; но, видя, что английского парня даже не беспокоит пламя Ханны, сжигающее его, Шарлотта решила не вмешиваться. Если ему было все равно, то зачем ей это?

И вот, с этой мыслью Шарлотта просто вернулась и сосредоточилась на своих собственных задачах.

«Я клянусь, Ханна…» Умоляющий голос Джулиуса дрожал в ушах Ханны, когда он обнял ее: «Я не замешан в том, в чем ты пытаешься меня обвинить.»

«О… отпусти меня!» Ханна попыталась отстраниться от Джулиуса, но не смогла.

«Т… тебе будет больно, если ты не отпустишь меня!» Все тело Ханны начало мерцать, когда пламя начало вырываться из ее конечностей — хорошо, что она была одета в свой костюм под повседневной одеждой; если бы это было не так, то их ситуация была бы легко неправильно понята сторонним наблюдателем.

Пламя вокруг Ханны разгорелось еще сильнее; оно вспыхнуло в воздухе каким-то колеблющимся мерцанием, которое, по-видимому, отражало сложные эмоции, кружащие сейчас в ее сердце.


«Я отпущу тебя,» сказал Джулиус; его глаза почти покраснели от слез, которые он пытался остановить, «Но, пожалуйста, поверь мне, что…»

И прежде чем он успел закончить свои слова, его глаза невольно расширились, когда рядом с ним и Ханной внезапно появилось неуловимое присутствие — Райли Росса.

«Моя сестра сказала тебе отпустить ее, Джулиус Рубен,» сказал Райли, глядя на свою сестру, «Пожалуйста, сделай это, прежде чем я оторву твои руки от тела и выколю тебе глаза острой расщепленной костью.»

«Р… Райли!» Ханна снова попыталась отстраниться от Джулиуса, но на этот раз ей, наконец, это удалось, поскольку Джулиус, казалось, просто позволил оттолкнуть себя; его глаза смотрели прямо в лицо Райли.

«Я… не собираюсь причинять вред твоей сестре, Райли Росс,» сказал Джулиус; тон его голоса был слегка настороженным.

«Ты ранена, сестра?» Райли, однако, не ответил ему, так как его глаза оставались прикованными к сестре.

«Нет, просто…» Ханна слегка похлопала и погладила его по руке, покачав головой: «…Я могла бы справиться с этим сама.»

«Ханна, я здесь не плохой парень,» выдохнул Джулиус, снова сосредоточившись на Ханне, «Ты должна это понять.»

Джулиус собирался снова протянуть руку к Ханне; однако на этот раз Райли схватил его за запястье, прежде чем он успел это сделать.

«Я полагаю, что моей сестре сейчас неудобно в этой ситуации, Джулиус Рубен,» пробормотал Райли, не сводя глаз с сестры, «Пожалуйста, уходи.»

«…» Джулиус слегка нахмурил брови, сразу же посмотрев на руку Райли, прежде чем бросить взгляд на его лицо.

«Не прикасайся ко мне своими грязными руками, парень,» брови Джулиуса неприятно нахмурились; его тон слегка похолодел.

«…Что ты только что сказал моему брату?!»

И как только Ханна услышала слова Джулиуса, она быстро бросилась к Джулиусу и попыталась оттолкнуть его. Но, увы, она обнаружила, что сама отступает, так как ей казалось, что она только что пыталась сдвинуть стальную стену.

Что касается Джулиуса, он все еще смотрел на лицо Райли; Райли, однако, смотрел на свою сестру.

«Ты ранена, сестра?» снова спросил Райли.

«Почему ты всегда спрашиваешь меня об этом?!» Ханна издала тихий и разочарованный вопль: «Нет, я не ранена! Пожалуйста, просто не сражайся!»

«Хорошо,» Райли отпустил Джулиуса, как только слова Ханны достигли его ушей. Ханна, казалось, хотела что-то сказать, но прежде чем она успела это сделать, к ней присоединился еще один крик, еще больше поднявший шум внутри магазина.

«Что здесь происходит?!»

В магазине раздался громкий звон колокольчика, когда остальная часть команды Детки влетели в помещение. Увидев, что к ним присоединяется все больше людей, Джулиус смог только слегка вздохнуть, прежде чем покачать головой.

«Я здесь не плохой парень,» повторил он свои слова Ханне.

«Скоро ты это поймешь,» пробормотал он, прежде чем опереться на трость, чтобы уйти; его нога хромала еще сильнее, чем раньше.

«…» Однако он остановился, когда Гэри внезапно заблокировал дверь снаружи.

«Куда, по-твоему, ты направляешься, приятель?» Гэри усмехнулся; его высокая фигура почти заполнила весь дверной проем.

«Наружу.»

«Ч…»


И прежде чем Гэри успел сказать еще хоть слово, Джулиус положил ладонь ему на грудь… и вскоре Гэри обнаружил, что катается по полу.

«Что… за…» Гэри мог только несколько раз моргнуть, когда ему почти показалось, что его сбил грузовик — то есть, если это было то, что он чувствовал, так как на самом деле он никогда раньше не попадал под грузовик.

Затем ему в ухо прошептал постукивающий звук, становившийся все громче и громче по мере того, как Джулиус приближался к нему. Гэри быстро насторожился; вопреки его ожиданиям, Джулиус только вздохнул; его глаза, смотревшие на Гэри сверху вниз, явно выражали разочарование.

И с еще одним тихим вздохом он ушел.

«Ч… что это за снисходительный вздох?!» Гэри взревел, вставая: «Только потому, что ты богат, ты ведешь себя как какой-то молодой мастер!? Я прочитал достаточно романов сянься, чтобы знать, что ты всего лишь второстепенный персонаж! Ты слышишь меня!? Второстепенный персонаж!»

Гэри продолжал раздражать Джулиуса; Джулиус, однако, просто проигнорировал его затихающий рев и быстро захромал к выходу из торгового центра, где его, по–видимому, уже ждали машина и пара телохранителей.

И как только люди в костюмах увидели дрожащую ногу Джулиуса, они сразу же бросились к нему.

«Х… Хозяин!» Один из них тут же схватил Джулиуса за руку и осторожно положил ее ему на плечи, чтобы помочь ему. Затем один из них быстро открыл дверь, и все они помогли Джулиусу осторожно забраться в машину.

И как только они закрыли дверь, в воздухе раздался оглушительный свист, когда колеса быстро тронулись с места — почти замаскировав жуткие крики, которые вырывались изо рта Джулиуса.

«Веди машину!»

«Д… да, хозяин!»

Водитель еще сильнее нажал на газ. Однако это не было проблемой, поскольку дороги кампуса были достаточно широкими, чтобы по ним могли проехать даже полдюжины танков. Возможно, его единственной проблемой было беспорядочно бьющееся сердце, когда крики Джулиуса раздавались по всему его телу.

«Г… гребаная дура!» Джулиус продолжал кричать: «Значит, ты думаешь, что я делаю это для себя, ты, гребаная корова!?»

«Долбанная корова!»

И с каждым словом акцент Джулиуса становился другим — сильный шотландский акцент, который был почти неразличим. Не помогало и то, что его дыхание тоже становилось хриплым.

Его левая нога почти вибрировала.

«Ты сошла с ума, если думаешь…»

«Х… хозяин, ваши жизненные показатели выходят из подконтроля!»

«Ты думаешь, я не знаю это, ты, гребаная пизда!?» Джулиус легонько пнул водительское сиденье, заставив его водителя закашлять.

Затем Джулиус схватил свою трость, прежде чем быстро повернуть ее ручку и снять ее… обнажив прикрепленную к ней какую-то иглу.

«Я же говорил тебе не покупать мне гребаные дорогие брюки!» Он взревел, прежде чем сорвать штаны с левого края… обнажив морщинистую кожу.

Кожа на его ноге была почти такой же, как у папы Римского — как у умирающего человека. Он несколько секунд смотрел на свою ногу, прежде чем вонзить в нее иглу, которую держал в руке.

«Грах!» Затем из его горла вырвался еще один рев, когда вены на ноге запульсировали; боль, ползла по _— всему телу. Вены на его шее почти выскочили, когда пульсирующая паутина продолжала ползти по его лицу. И как только паутина достигла его глаз, они быстро загорелись красным свечением.

«Кх!» еще один болезненный рык вырвался из его рта, когда в воздухе послышалось тихое шипение; его веки сгорели из-за жара, исходящего из его глаз.

Однако вскоре, когда свет в его глазах угас, его крики тоже медленно исчезли. Звук чего-то чирикающего затем зашелестел в воздухе, когда его сгоревшие веки снова начали формироваться.

Затем Джулиус откашлялся и поправил прическу, прежде чем снова тихо и расслабленно выдохнуть:

«Я прошу прощения за свое грубое поведение, Фред.»

«Все… все в порядке, хозяин.»

«Молодой господин, Альфред.»

«…Да, молодой господин,» водитель посмотрел на Джулиуса в зеркало заднего вида, прежде чем кивнуть и продолжить смотреть на дорогу.

«…»

«…»


И после нескольких приступов молчания Джулиус произнес одно слово,

«МЕГАН.»

[Да, мастер Джулиус?]

«Скажи моему брату…

…встретиться со мной на семейной вилле.»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть