— В Азире не так много рецептов, похожих на китайские домашние блюда, и люди этого мира наверняка сочтут это интригующим. Большинство ингредиентов всё ещё можно найти здесь, а оставшиеся можно просто заменить. Эти разделы могут быть слегка изменены... Более того, книга напечатана в цвете, поэтому читателям не нужно беспокоиться о приготовлении монохромного блюда; это определённо быстро повысит привлекательность книги.
Линь Цзе бегло просмотрел кулинарную книгу и почувствовал, что это будет бестселлер среди стопки книг, которые он выбрал.
— Согласие на передачу прав на распространение — действительно неплохой выбор. Теперь есть решение для книг, которые я не мог продать в прошлом, и мне даже не нужно напрягаться из-за этого. Мои финансовые проблемы наконец-то закончились.
Он связал пять книг вместе и удовлетворённо похлопал по свёртку.
Линь Цзе подготовил книги разных жанров для этой первой партии. Как только он поставит марку книжного магазина — хотя до сих пор у него ещё не было имени — это будет надёжный план.
Как раз в тот момент, когда он собирался выставить на полках по сто экземпляров этих книг каждая, Линь Цзе внезапно заколебался.
— Почему бы мне не воспользоваться этой возможностью, чтобы также включить одну из моих собственноручно написанных книг... Хотя содержание может быть немного специализированным и требует определённого уровня понимания, чтобы прочитать его, я всё же считаю, что при дистрибьюторстве компании по разработке ресурсов Rolle рынок, несомненно, будет достаточно большим; возможно, в Азире найдутся учёные, которые могут быть заинтересованы.
Он не забыл, что цена, которую пришлось заплатить за то, что Блэки помог ему переселить его сюда, заключалась в том, чтобы продавать и распространять его книги, написанные самим Линь Цзе.
Это, по-видимому, пошло на пользу Блэки, и, судя по всему, реликвии из подземелья, подаренные юной леди Цзи, произвели тот же эффект.
Хотя Линь Цзе не был уверен в обосновании этого, он знал, что это была его миссия.
Линь Цзе глубоко задумался.
Он внезапно выдвинул несколько гипотез о Блэки.
До того, как он "переселился", Линь Цзе уже опубликовал пять работ в рамках фольклорных исследований, а именно "Эмблемы и тотемы", "Мифы и легенды", "Архитектура и эстетика", "Музыка и танцы" и "Кровь и этническая принадлежность".
Помимо них, он также завершил итоговую работу "Церемонии и обычаи", хотя она ещё не была официально опубликована.
Из этих книг "Церемонии и обычаи" были предоставлены старине Уилу. И именно после этого Блэки снова появился после трёхлетнего отсутствия и смог раскрыть свою физическую форму и даже помочь с автоматическим выключателем.
Единственным влияющим фактором, который мог произойти в этот период, было то, что старина Уил изучал церемонии и обычаи.
Следовательно, можно предположить…
Блэки извлекал пользу из того, что другие читали или учились по книгам, написанным Линь Цзе.
Тридцать копий Эмблемы и Тотемы были проданы Дорис, чтобы она обучала своих соплеменников. В основном это был предварительный просмотр для них, чтобы освежить в памяти смысл, но не позволить повлиять на эффективность его работы, когда придёт время.
Блэки не показал никаких признаков серьёзных изменений после этого инцидента, хотя он продемонстрировал способность телепортировать людей, когда Линь Цзе отправился навестить старину Уила.
Но когда он только что появился снова, Блэки больше не соответствовал своему первоначальному 2D-вырезанному виду и теперь мог свободно перемещаться по желанию.
И по сравнению с Блэки трёхмесячной давности, нынешний Блэки теперь мог озвучивать свои пожелания вместо того, чтобы писать на столе каплями воды.
Нынешний Блэки почти ничем не отличался от того самого, которого Линь Цзе встретил во время своего "переселения душ" три года назад.
— Это означает, что Блэки, должно быть, потратил много энергии, чтобы "привести" меня сюда, отсюда и необходимость в том, чтобы впасть в спячку на три года. Затем, поскольку я дал эту книгу старине Уилу, Блэки смог пробудиться.
Линь Цзе потёр подбородок, думая про себя:
"Он только сейчас полностью омолодился".
Таким образом, он мог в принципе убедиться, что приведённая выше гипотеза не была необоснованной.
"Хм... Поскольку Блэки выздоровел, возможно, он мог бы совершить другую сделку?"
С этой мыслью Линь Цзе вытащил копию "Мифов и легенд" с книжной полки и положил её в стопку других пяти книг.
— Другие слишком сложны, и только это соответствует всем требованиям. Это многочисленные мифы и легенды, собранные разными местными жителями; надеюсь, это можно прочитать как вымышленный роман. Хотя все эти истории были написаны в качестве примеров для анализа, это всё равно должно вызвать некоторые интересы. Я надеюсь, что юная леди Цзи окажет свою лучшую поддержку.
Была причина, по которой Линь Цзе не обратился к Союзу Правды, организации, состоящей из учёных, для продвижения своих книг.
Во время своего предыдущего допроса Худа о Союзе Правды Линь Цзе узнал, что, хотя организация, как говорили, состояла из учёных, все их различные дисциплины склонялись к практическим наукам — механике, медицине и так далее.
Правильно, они осудили гуманитарные науки.
При таких обстоятельствах Линь Цзе, очевидно, не хотел бы усложнять себе жизнь.
— Что бы ни случилось дальше, всё будет зависеть от компании по разработке ресурсов Rolle, — молодой человек тяжело вздохнул, хотя его глаза всё ещё были полны ожидания.
Глядя на свою собственную книгу, Линь Цзе протянул руку и коснулся обложки. Это напомнило ему старину Уила, который всё ещё неустанно помогал продвигать его работу и искать единомышленников.
"Интересно, как поживает старина Уил с этими приличными детьми?"
* * *
Баам!
Массивные главные двери распахнулись, переполошив каждого слугу в большом зале. Дворянка, стоявшая на углу лестницы, случайно уронила вазу, которую держала в руках.
Осколки усеяли землю.
Её лицо было бледным, и, увидев группу рыцарей, направляющихся внутрь, женщина пронзительно закричала:
— Кто вы такие, и что себе позволяете?! Это резиденция Великого Лучезарного рыцаря Освальда. Я должна предупредить вас, люди...
С её точки зрения, поскольку эти люди были рыцарями, они, несомненно, высоко ценили имя Освальда. Таким образом, это означало бы, что они не будут пытаться сделать что-нибудь смешное.
Но она забыла один факт: если эти люди знали наверняка, куда именно они пришли, почему они так нагло врывались в дом?
Был только один ответ:
— Освальд? — главный рыцарь был очаровательным парнем с лазурно-голубыми глазами и золотистыми локонами. Он невозмутимо продолжил: — Это именно то, ради чего мы здесь.
С последующим взмахом руки он приказал половине своих подчинённых задержать всех в зале, в то время как другая половина была отправлена на поиски Освальда.
— Нет! Вы не можете этого сделать! — вышеупомянутая дворянка была второй наложницей Освальда и была моложе первой на целых четыре года.
Прижатая к полу рыцарем со сцепленными за спиной руками, она закричала от боли, а на её лице отразилось полное недоумение. У женщины не было ни малейшего понятия о том, почему эти рыцари откровенно игнорируют звание Великого Лучезарного рыцаря.
Во время борьбы Моника уцепилась взглядом за главного рыцаря, и когда на неё снизошло озарение, глаза женщины широко распахнулись:
— Я знаю Вас! Вы — ученик Джозефа! Гарри Клод! Что Вы пытаетесь здесь сделать?! Чувствует ли Джозеф необходимость публичной мести из-за детской ссоры между Тоддом и Мелиссой?! Это явно вопиющее пренебрежение правилами Башни Тайного Обряда! Эти действия нарушают кодекс поведения рыцаря! Я сообщу обо всех вас Совету Старейшин!
Клод просто усмехнулся.
— Ребёнок — сплетник, и родитель такой же. Похоже, эта склонность передаётся по наследству; постарайтесь вспомнить, кто в первую очередь пренебрёг правилами, — стерев улыбку со своего лица, Клод затем выудил листок бумаги из нагрудного кармана. — Согласно результатам расследования, Великий Лучезарный рыцарь Освальд Эллиот был признан виновным в партизанстве, сговоре с врагом, получении взяток и фальсификации доказательств. Просьба к Совету Старейшин задержать подозреваемых для допроса... Одобрена.