↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Нелегко быть мужчиной после путешествия в будущее
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 977. Тяжелое ранение

»

Лю Фуцюань связался с Лин Лан, но она сказала ему, что ей неудобно говорить сейчас, и попросила его оставить сообщение. Поэтому Лю Фуцюань отправил ей сообщение о том, что случилось с Тао Ином, и терпеливо ждал ее ответа.

На черном рынке Лин Лан подняла руку, чтобы посмотреть на свой коммуникатор. Е Шао заметил действия Лин Лан и улыбнулся. «Существуют системы помех, поэтому наши коммуникаторы не могут быть использованы. Даже если мы просто стоим друг перед другом, мы не можем общаться через наши коммуникаторы».

Лин Лан улыбнулась в ответ. «Неудивительно, что нет никакой реакции. Я попросил членов моей команды сообщать мне о своей ситуации каждый час».

Лин Лан отвернулась от Е Шао и прочитала сообщение, которое Лю Фуцюань отправил ей. Она начала размышлять над этим.

Маленький Тао был нормальным человеком, но у него была сильная сторона. В первый раз, когда она увидела его, она обнаружила, что он пробудил свой врожденный талант в юном возрасте. Она вспомнила всех детей, которых видела на черном рынке, и пришла к выводу.

Эти торговцы людьми, должно быть, случайно заметили силу Маленького Тао. Они также знали, что он был из слабой команды наемников, поэтому не было бы никаких последствий, если бы они похитили его. Поскольку терять было нечего, у них не было причин отказываться от этого куска мяса.

Лин Лан рассказала Лю Фуцюаню о своей догадке. Лю Фуцюань был просветлен. Неудивительно, что Маленького Тао забрали. Он рассказал Ло И то, что сказала ему Лин Лан. Говоря это, он вдруг вспомнил, что его драгоценная дочь пробудила свой врожденный талант. Он испугался. Он сказал Ло И: «Ло И, останься здесь. Я пойду и найду свою дочь».

Затем он исчез.

Черт возьми, его Маленькая Айхуа последовала за Ван Ци, Хань Сюя и некоторыми другими людьми на рынок. Он надеялся, что с ними ничего не случилось.

Ван Ци и Лю Айхуа любили свободно ходить, поэтому они сотрудничали и сумели оставить свою маленькую ношу, Лю Айцзюня, позади. Если бы Лю Айцзюнь не следовал за ними, тетя Лю не стала бы их пилить. Однако, поскольку они были еще детьми, Хань Сюя беспокоилась о том, чтобы позволить им гулять в одиночестве, поэтому она рассталась с Ло Чао. Она следовала за Ван Ци и Лю Айхуа, а Ло Чао будет следовать за тетей Лю и Лю Айцзюнем.

Помимо них двоих, Ло Лан и Ци Лонг также пришли, чтобы защитить их. Ло Лан последовал за своей сестрой, а Ци Лонг последовал за Хань Сюя. Точно так же, как Хань Сюя беспокоился о Ван Ци и Лю Айхуа, Ци Лонг тоже беспокоился о Хань Сюя.

Хаотичные Земли были опасны и небезопасны, но товары, которые здесь продавались, были хороши. Цена была намного дешевле, чем на их собственной планете. Некоторые были шокирующе дешевы. Ван Ци и Лю Айхуа через некоторое время сумели купить безделушки.

Пока Ван Ци и Лю Айхуа стояли перед прилавком и просматривали кучу товаров, у Хань Сюя было немного свободного времени, чтобы взглянуть на широкий ассортимент товаров рядом с ней. Ее внимание привлек шар, из которого выходил туман. Она подошла и взяла его. Холодное чувство пробежало по ее руке. Это была ледяная жемчужина.

— Мисс, это особенная ледяная жемчужина с планеты Аолидуо. Это очень ценно, — владелец киоска счастливо улыбнулся, увидев покупателя.

— Ледяная река производит миллионы ледяных жемчужин каждый год. Это не так ценно, как ты говоришь, — спокойно ответила Хань Сюя. Ей нравилась ледяная жемчужина, потому что она чувствовала, что она совместима с ее боссом. Она не была глупым человеком, который не умел торговаться. Ее не обмануть парой слов.

Ложь владельца киоска была разоблачена, поэтому он неловко рассмеялся и сказал: «Вы знающий человек. Я не могу обмануть вас. Как насчет этого, если вам это нравится, вы можете взять ее по этой цене». Владелец киоска знал, что он не может получить больше денег от этой прекрасной дамы, поэтому он решительно отказался от этой мысли и назвал свою цену.

Хань Сюя внимательно посмотрела на ледяную жемчужину. Затем она предложила половину цены, которую дал ей владелец киоска.

Хозяин киоска натянуто улыбнулся. «Мисс, я проделал весь этот путь, чтобы установить свой киоск. Позвольте мне заработать немного денег. Я действительно не могу заработать много по этой цене. Я не могу продать ее вам».

Хань Сюя равнодушно отложила ледяную жемчужину. «Забудем тогда. Я надеюсь, что вы сможете найти лучшего покупателя». Она выглядела так, как будто хотела уйти.

Владелец киоска увидел ее действие и закричал: «Подождите, мисс, вы хотите купить еще вещей? Если вы купите больше, я продам ее вам по вашей цене».

— Эту ледяную жемчужину можно использовать только как аксессуар. Это бесполезно. Цена, которую я предлагаю вам, достаточно высока. Лучшего покупателя не найти. К тому же жемчужина всего одна. Я даже не могу сделать из нее браслет, — Хань Сюя притворилась беззаботной. «Если вы готовы продать ее, я могу купить ее для развлечения. Если нет, то нет».

Хозяин на мгновение задумался и спросил: «Хотите еще ледяных жемчужин?»

Хань Сюя подняла одну бровь. «У тебя есть больше?»

— Как много вам надо? Если вы купите больше, я предложу это вам по этой цене, — то, что редко, дорого. Владелец киоска не вынес весь свой товар сразу.

— А у вас сколько? — Хань Сюя не ответила ему.

Владелец киоска показывает пальцами «10».

— Я хочу их все. Тем не менее, я хочу их по этой цене, — Хань Сюя указала пальцами на другую цену. Выражение лица владельца киоска казалось еще более натянутым. «Мисс, вам не следует так торговаться».

— Вы должны знать, что как только появится огромный запас чего-то, цена станет дешевле, — Хань Сюя улыбалась, как хитрая маленькая лиса.

— Вы впечатляете, — хозяин киоска ничего не мог сделать. Он согласился с ценой. Это была треть его первоначальной цены, но, по крайней мере, ему удалось продать все свои ледяные жемчужины. Он вернул большую часть своих затрат на эту поездку.

Хань Сюя с радостью взяла коробку из камфорного дерева, содержащую десять ледяных жемчужин. Когда она отошла, она увидела, как Ван Ци и Лю Айхуа вбегают в толпу. Она поспешно погналась за ними. Двое крупных мужчин внезапно преградили ей путь.

Хань Сюя наклонила свое тело и хотела уклониться от них. Внезапно перед ее грудью появилась рука. Один из мужчин пытался схватить ее.

— Что ты пытаешься сделать? — Ци Лонг мгновенно появился и схватил его за руку. Он был в ярости.

Хань Сюя посмотрела на Ци Лонга.

Ци Лонг кивнул, показывая, что он позаботится об этом вопросе. Хань Сюя отошла в сторону и ушла. Она хотела догнать двух детей среди толпы. Она все еще помнила, что ей нужно заботиться о них.

Она сделала несколько шагов, как вдруг больше не могла двигаться. Ван Ци, стоявший перед ней, исчез.

Хань Сюя вырвало кровью.

Сила, сковывавшая ее тело, исчезла. Тяжело раненая Хань Сюя откинулась назад и упала на землю. Теплая и сильная рука крепко сжала ее. «Сюя!» Ци Лонг с тревогой закричал.

— Это первый раз, когда ты назвал меня Сюя, — Хань Сюя хотела сказать ему это, но не могла говорить. Кровь продолжала течь изо рта, пачкая одежду.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть